Übersetzung für "Die man" in Englisch

Ohne Einbeziehung der regionalen Komponente wird man die Wirtschaftskrise sicherlich nicht lösen können.
If the regional component is not included, it will not be possible to bring an end to the economic crisis.
Europarl v8

Die Iren denken, man rette auf ihre Kosten die deutschen Banken.
The Irish believe that the German banks are being rescued at their expense.
Europarl v8

Man hat so getan, als ob man die Weltbank reformieren würde.
Moves were made to reform the World Bank, but decades have passed since then.
Europarl v8

Wie kann man die Gesundheitsrisiken einschränken?
How can you limit the health risks?
Europarl v8

Für die Berechnungen braucht man natürlich für jede Kultur einen Umrechnungskurs.
But, of course, in order to make the calculations it is necessary to know the conversion coefficient for each production.
Europarl v8

Auf diesem Weg fördert man die Zusammenarbeit nicht.
This is not the way to encourage cooperation.
Europarl v8

So kann man die notwendige Akzeptanz für neue Produktlinien erreichen.
That would gain new product lines the necessary acceptance.
Europarl v8

Das sind alles Fragen, die man sich jetzt stellt.
These are all the questions that we are asking ourselves.
Europarl v8

Ihnen hat man die genehmigten Beihilfen vorenthalten.
They have not received any of the aid.
Europarl v8

Das ist eine Tatsache, die man auch anerkennen muß.
That is a fact, and we need to acknowledge it.
Europarl v8

Das gilt umso mehr, wenn man die demographischen Perspektiven betrachtet.
This is even more important if you look at the demographic perspectives.
Europarl v8

Zweitens muß man die Notwendigkeit der regionalen Integration als Entwicklungsgrundlage betonen.
Secondly we need to underline the necessity of regional integration as an aid to development.
Europarl v8

Dies sind komplexe Themen, die man anpacken muß.
These are complex issues that need to be grappled with.
Europarl v8

Die Wahrheit kann man in den besonderen Anmerkungen lesen.
The truth can be read in the specific remarks.
Europarl v8

Den Grund für die Arbeitslosigkeit muß man woanders suchen.
The reason for unemployment must be sought elsewhere.
Europarl v8

In den Aufnahmeverhandlungen muß man die antragstellenden Länder als völlig gleichwertige Partner behandeln.
During the accession negotiations the applicant countries should be treated as full and equal partners.
Europarl v8

Aber hier sieht man die Anfänge.
But you can see the root cause of this.
Europarl v8

Barbarische Gewalt kann man nur bekämpfen, wenn man die Demokratie unterstützt.
Barbaric violence can only be fought when democracy is supported.
Europarl v8

Das sind alles Dinge, die man bereits gestern hätte beschließen können.
These could have all been decided here yesterday.
Europarl v8

Wenn man das aber will, muß man die vorgenannten Probleme lösen.
But if that is what is wanted, the problems which I have just mentioned must be solved.
Europarl v8

Indem man von einem Vergütungssystem absieht, verhindert man die Mißbrauchsversuche.
That is the only way to avoid corruption.
Europarl v8

Menschliches Leben ist keine Ware, die man kaufen und wieder verkaufen kann.
Life is not a commodity that can be bought and sold.
Europarl v8

Aber das Pferd ist schon gestohlen, bis man die Türe zugesperrt hat.
They shut the stable door only after the horse has been stolen.
Europarl v8

Bevor man Lösungen vorschlägt, muß man die Entwicklungen verstehen.
Before proposing any solutions, we must understand what happened.
Europarl v8

Auf diese Weise ergänzt, modifiziert und verändert man die Verträge.
Through such agreements, we add things, we amend things, we change the Treaties.
Europarl v8

Damit kann man die Energiewende nicht durchsetzen.
It does not allow us to bring about a change of direction in energy policy.
Europarl v8

Das ist die erste Erläuterung, die man geben muß.
That is the first point that should be clarified.
Europarl v8