Übersetzung für "Die kommunale" in Englisch

Die schwedischen Christdemokraten wollen in ihrem neuen Grundsatzprogramm die kommunale Selbstverwaltung stärken.
In their new manifesto, Sweden' s Christian Democrats wish to strengthen the autonomy of local authorities and anchor this in the constitution.
Europarl v8

Die kommunale Selbstverwaltung als Grundlage unserer europäischen demokratischen Ordnung wird erstmals anerkannt.
Communal self-administration as the basis of our European democratic order is recognised for the first time.
Europarl v8

Die kommunale Organisation von Aliwal North ist eine Folge der Apartheid.
The town was laid out in 1849 on ground acquired by the government.
Wikipedia v1.0

Auswirkungen auf die regionale und kommunale Ebene werden berücksichtigt.
Impacts on regional and local levels will be taken into account.
TildeMODEL v2018

Wir möchten keine Ein­griffe durch Europa auf die kommunale Ebene.
We should not like to see any intervention from Europe at the local level.
TildeMODEL v2018

Die Kommunale Galerie () ist ein Kunstmuseum in Athen.
The Municipal Gallery of Athens is a museum in Athens, Greece.
Wikipedia v1.0

Föri ist die einzige kommunale Flussfähre in Finnland.
Föri is also the only municipally owned ferry in Finland.
WikiMatrix v1

In diesen Gremien versuchte er, die kommunale Gesundheitsfürsorge zu verbessern.
These organisations did a lot towards improving the local sanitary conditions.
WikiMatrix v1

Außerdem unterhält die Stadt eine kommunale Polizei mit rund 30 Polizisten.
The town maintains a police force of about ten police officers.
WikiMatrix v1

Die kommunale Ebene blieb von der Staatsreform fast gänzlich unberührt.
Therefore, a number of mixed powers, parallel or even competing competencies have emerged and the relation between the levels is characterised by various forms of joint decision-making.
EUbookshop v2

Die kommunale Verwaltungsebene wird im allgemeinen als die wichtigste subnationale Verwaltungsebene angesehen.
Local authorities are generally seen as the most important tier of subnational government in the Netherlands.
EUbookshop v2

Bereits hier finden sich Grundstrukturen, die die kommunale Demokratie bis heute prägen.
This Act already made provision for basic structures which continue to be a feature of local democracy to the present day.
EUbookshop v2

Die Hauptbeteiligten sind kommunale und regionale Gebietskörperschaften.
Local and regional authorities are the main groups concerned.
EUbookshop v2

Die tiefe kommunale Verankerung der Verfassung wurde durch die Wahlsysteme bestätigt.
The entrenched communal character of the constitution was confirmed by the voting systems.
EUbookshop v2

Die kommunale Erwachsenenbildung wird aufgrund ihrer Zugehörigkeit zum öffentlichen Schulwesen ebenso zunehmend dezentralisiert.
Municipal adult education, being part of the public school system, follows the general decentralisation pattern.
EUbookshop v2

Zu diesen freiwilligen Schulformen gehören die Sekundarstufe II und die kommunale Erwachsenenbildung.
Upper secondary schools in Sweden provide basic skills both for working life and life in the com munity.
EUbookshop v2

Eine typische Anwendung ist die kommunale und industrielle Schlammentwässerung.
One typical use is in municipal and industrial sludge draining.
EuroPat v2

Die größte kommunale Waldbesitzerin ist die Stadt Brilon mit 7.750 Hektar Wald.
The largest municipal forest owner is the city of Brilon with 7,750 hectares of forest.
WikiMatrix v1

Die kommunale Einkommensteuer liegt je nach Gemeinde im Schnitt bei rund 30 %.
The municipal tax average is around 30% depending on the municipality.
EUbookshop v2

Die kommunale Grundsteuer wird vom Bodenwert nach Abzug eines Betrages für Verbesserungen berechnet.
The land value after deducting an allowance for improvements.
EUbookshop v2

Die kommunale Abendschule von Reykjavik und die höheren Sekundärschulen bieten diese Grundkurse an.
The Reykjavik municipal evening school and upper secondary schools offer these basic courses.
EUbookshop v2