Übersetzung für "Die kohaerenz" in Englisch
Die
Einheit
und
Kohaerenz
ihrer
Strategien
und
Massnahmen
muss
durch
starke
und
demokratische
Institutionen
gewaehrleistet
werden.
The
unity
and
coherence
of
its
policies
and
actions
should
be
ensured
through
strong
and
democratic
institutions.
TildeMODEL v2018
Die
Folge:
Kohaerenz
und
Solidaritaet,
die
unverzichtbaren
Grundlagen
der
Europaeischen
Gemeinschaft,
sind
in
Gefahr.
As
a
result,
the
vital
coherence
and
solidarity
of
the
European
Community
is
threatened.
TildeMODEL v2018
Eine
Bewertung
soll
die
Kohaerenz
und
das
Zusammenwirken
zwischen
den
verschiedenen
Komponenten
dieses
dritten
Programms
staerken
helfen.
An
appropriate
system
of
assessment
will
be
set
up
in
order
to
enhance
consistency
and
synergy
between
the
various
components
of
the
third
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Kohaerenz
und
die
Parallelitaet
der
Arbeiten
werden
darueber
hinaus
durch
regelmaessige
Kontakte
zwischen
dem
Praesidenten
der
Kommission
und
dem
Vorsitz
der
beiden
Konferenzen
(Konferenz
ueber
die
Politische
Union
und
Konferenz
ueber
die
Wirtschafts-
und
Waehrung
sunion)
gewaehrleistet.
Consistency
and
parallel
progress
in
proceedings
will
also
be
ensured
by
means
of
regular
contacts
between
the
President
of
the
Commission
and
the
Presidency
of
the
two
Conferences
(Conference
on
Political
Union
and
Conference
on
Economic
and
Monetary
Union).
TildeMODEL v2018
Daraus
ergaeben
sich
ernsthafte
Schwierigkeiten
fuer
die
Vertretung
der
Union
und
fuer
die
Kohaerenz
von
Aussenpolitik
einerseits
und
Aussenwirtschaftsbeziehungen
und
Politik
der
Zusammenarbeit
in
Entwicklungsfragen
andererseits.
This
raises
serious
difficulties
about
the
Union's
representation
and
about
the
coherence
between
foreign
policy
as
such
and
external
economic
relations
or
development
cooperation.
TildeMODEL v2018
Darueber
hinaus
bemueht
sich
die
Kommission
um
Kohaerenz
und
Parallelitaet
mit
den
Kooperationspolitiken
zugunsten
der
Entwicklungslaender
im
Mittelmeerraum,
der
AKP-Laender
sowie
der
Laender
Mittel-
und
Osteuropas.
The
Commission
also
wishes
to
ensure
that
LAA
cooperation
remains
consistent
with
the
Community's
policies
of
cooperation
with
the
developing
countries
in
the
Mediterranean,
the
ACP
countries
and
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe.
TildeMODEL v2018
Der
Europaeische
Rat
vertrat
die
Auffassung,
dass
der
Rat
"Allg
emeine
Angelegenheiten"
die
erforderliche
Kohaerenz
der
Arbeiten
der
beiden
Konferenzen
sicherstellen
sollte.
The
European
Council
considered
that
the
necessary
coherence
in
the
work
of
the
two
Conferences
should
be
ensured
by
the
General
Affairs
Council.
TildeMODEL v2018
Die
Dezentralisierung
bei
der
Abwicklung
der
Strukturinterventionen
darf
allerdings
nicht
die
Kohaerenz
und
die
Ausrichtung
der
Gemeinschaftspolitiken
beeintraechtigen.
Decentralization
of
the
management
of
the
structural
Funds
should
not
undermine
the
coherence
and
thrust
of
Community
policies.
TildeMODEL v2018
Seine
Kombination
des
Marxschen
Kritik
des
bürgerlichen
Bewusstseins,
die
wissenssoziologische,
jedoch
"selektive"
Erhöhung
des
proletarischen
Bewusstseins,
sowie
sein
bewusstes
Ignorieren
der
"normalen"
und
der
"spezifischen"
Situationen
geht
über
die
Kohaerenz
eines
legitimen
Verfahrens
hinaus.
His
combination
of
the
Marx's
criticism
of
the
bourgeois
consciousness,
the
sociological,
however
"selective"
rise
of
the
proletarian
consciousness,
as
well
as
his
conscious
ignoring
of
the
"normal
"
and
"specific"
situations
surpasses
the
coherence
of
a
legitimate
process.
ParaCrawl v7.1
Formell
selbstauslöschend
wirken
in
einer
solchen
Aktion
die
illegitimen
Schritte,
weil
sie
die
logische
Kohaerenz
und
die
Widerspruchslosigkeit
der
Handlungsorientation
zerstören.
The
illegitimate
steps
act
as
officially
self-deleting
in
such
an
action,
because
they
destroy
the
logical
coherence.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Boden
der
permanenten
Transformation
schulphilosophischer
Strukturen
konstituiert
sich
auch
die
unvergleichliche
Kohaerenz
der
Kantschen
Philosophie
des
Kritizismus.
On
the
floor
of
the
permanent
transformation
of
the
school-philosophical
structures,
the
incomparable
coherence
of
the
Kantian
philosophy
of
the
criticism
is
also
constituting.
ParaCrawl v7.1
Die
Kohaerenz
und
Konsistenz
dieses
latenten
Ganzen
formuliert
sich
nicht
als
ein
"Projekt",
auch
wenn
seine
manifest
werdenden
Verwirklichungen
sich
durchaus
einen
Projektcharakter
annehmen
können.
The
coherence
and
consistency
of
this
latent
whole
is
not
formulated
as
a
"project",
even
if
its
accomplishments
becoming
manifest
can
fully
adopt
the
character
of
a
project.
ParaCrawl v7.1