Übersetzung für "Die institutionalisierte" in Englisch

Ein Beispiel dafür ist die institutionalisierte Betreuung.
One example is institutionalised care.
Europarl v8

Amnesty International verurteilt die institutionalisierte Folter.
Amnesty International condemns the institutionalised torture that takes place in these countries.
Europarl v8

König Amanullah Khan institutionalisierte die Loya Jirga.
King Amanullah Khan institutionalized the jirga.
Wikipedia v1.0

König Amanullah Khan institutionalisierte die Loja Dschirga.
King Amanullah Khan institutionalized the jirga.
WikiMatrix v1

Der Titel "Huguan Siou" bezeichnet die institutionalisierte oberste Führungsposition der Kulturgemeinschaft.
The title "Huguan Siou" Office is an institutionalised Paramount Leadership of the Koisaan.
WikiMatrix v1

Zum Abschluss werde ich über die institutionalisierte Ungleichheit in unserem Bildungssystem sprechen.
Finally, I will address the institutionalized inequality in our education system.
QED v2.0a

Die sogenannte Institutionalisierte Revolution, die siebzig Jahre währte, ist nun beendet.
The so-called institutional revolution, which lasted seventy years, has ended.
Europarl v8

Sie sind die einzige institutionalisierte Cross-Gender Kultur in Europa.
They are the only institutionalized cross-gender culture in Europe.
ParaCrawl v7.1

Die institutionalisierte öffentliche Bildung wird durch profitorientierte Betriebe ersetzt.
The institution of public education is being replaced by for-profit operations.
ParaCrawl v7.1

Unter seiner Leitung fand die institutionalisierte Korruption ein Ende.
Under his administration came an end to institutionalized corruption.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem hat die Außenseiterkunst auch die institutionalisierte Kunstwelt beeinflusst.
Even so, Outsider Art has also influenced the institutional art world.
ParaCrawl v7.1

An die Stelle direkter Zeugenschaft tritt beispielsweise die institutionalisierte Zeugenschaft.
Direct testimony is then replaced, for example, by institutionalized testimony.
ParaCrawl v7.1

Die institutionalisierte Begleitforschung für die Innovation City umfasst die folgenden Bausteine:
The institutionalised accompanying for the Innovation City includes the following elements:
ParaCrawl v7.1

Rechtmäßige Widerständler sind durch den friedlichen Charakter ihrer Proteste gekennzeichnet, die oft institutionalisierte Widerstandswege nutzen.
Rightful resisters are characterized by the peaceful nature of their protests, which often make use of institutionalized channels of dissent.
WikiMatrix v1

Die Erklärung verurteilte die "institutionalisierte Gewalt" inhärent sozialer Ungleichheit und bedrückende soziale Strukturen.
The statement denounced the “institutionalised violence” inherent in social inequality and oppressive social structures.
ParaCrawl v7.1

Die institutionalisierte Kunst ist dort zum Zeugen und Deuter eines Jahrhunderts geworden, das seinesgleichen sucht.
In Venice, institutionalized art has become the witness and interpreter of a century that is unparalleled.
ParaCrawl v7.1

Die Absage an institutionalisierte Gewalt gegen Tiere besteht in der Aufhebung des sozialen Zwanges gegen Tiere.
The rejection of institutional violence against animals means eliminating social coercion against animals.
ParaCrawl v7.1

In den 1960er und 70er Jahren war die institutionalisierte Kunstkritik das Reich der "anderen".
In the 1960s and '70s, the institutional front of art criticism was the realm of the "other."
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, Herr Antony ist bereits gegangen, aber seine Worte erinnerten mich an die institutionalisierte, den Institutionen eigene Gewalt gegen Frauen, Behinderte sowie ethnische und religiöse Minderheiten, die wir bedauerlicherweise während der Epoche des europäischen Faschismus erlebten.
Mr President, Mr Antony has already left but his speech reminded me of the intrinsic institutionalised violence against women, the disabled, and ethnic and religious minorities that we unfortunately experienced during the era of European fascism.
Europarl v8

Nicht angenommen wurden auch die Umweltmaßnahmen, und in das neue Verhandlungsmandat wurden entgegen unserer Forderung auch keine speziellen Hinweise auf die strukturierte und institutionalisierte Teilnahme der Zivilgesellschaft an diesem politischen Dialog aufgenommen.
No environmental measures have been adopted either. Furthermore, the new negotiating mandate does not include the specific references we had requested to structured and institutionalised involvement of civil society in this political dialogue.
Europarl v8

Die jüngsten Ereignisse in Istanbul zeigen, dass die institutionalisierte Gewalt gegen Frauen Teil unseres heutigen Lebens ist, unmittelbar an der Schwelle zur Europäischen Union.
Recent events in Istanbul show that institutionalised violence against women is part of life today, right on the doorstep of the European Union.
Europarl v8

Wir müssen den Fortschritt anerkennen, der seit den vorangegangenen Abkommen erreicht wurde, einschließlich der Halbzeitänderung 2003, um sie - wie der Kommissar ganz richtig sagte - an die Leitlinien des Ministerrates und die Forderungen des Rechnungshofs und dieses Parlaments anzupassen, die hauptsächlich auf diese fehlende Haushaltstransparenz konzentriert sind, dessen schlimmstes Beispiel die institutionalisierte Gewohnheit war, astronomische Summen für "nicht vorhandenen Fisch" oder Papierquoten zu zahlen.
We must acknowledge the progress made since previous agreements, including the mid-term modification of 2003, to bring them into line - as the Commissioner has said quite rightly - with the guidelines of the Council of Ministers and the demands of the Court of Auditors and of this Parliament, which focussed essentially on that lack of budgetary transparency, the worst example of which was the institutionalised custom of paying astronomical sums for 'non-existent fisheries' or paper quotas.
Europarl v8

Ich arbeite derzeit an einem Bericht über die institutionalisierte Evaluierung der Auswirkungen europäischer Gesetzgebung, und vermutlich wird die Kommission in Zukunft auch für die Wettbewerbsregeln ein solche Folgenabschätzung vornehmen.
I am currently working on a report on institutionalised impact assessments for European legislation, and I am assuming that the Commission will also subject competition legislation to an impact assessment in the future.
Europarl v8

Wir verlangen von unserer Regierung eine Fürsorgepflicht, weshalb ich letzte Woche unseren Betrugsbekämpfungsdienst, das Serious Fraud Office in London, ausführlich über die institutionalisierte Korruption an diesem Ort informiert und die britische Regierung aufgefordert habe, jede künftige Finanzierung der Europäischen Union gemäß den Bedingungen des Wiener Übereinkommens zurückzuhalten.
We demand a duty of care from our government, which is why, last week, I gave detailed information about institutionalised corruption in this place to the Serious Fraud Office in London and I called on the British Government to withhold all future funding of the European Union under the terms of the Vienna Convention.
Europarl v8

Im Umlauf ist ebenfalls ein Aufruf zu einem nationalen Marsch zur Unterstützung der Studenten von Ayotzinapa und ihrer Familien und gegen die institutionalisierte Gewalt in Mexiko.
There were also calls for a national march to support the Ayotzinapa students and their families and to condemn the institutionalized violence in Mexico:
GlobalVoices v2018q4

Ein pluralistisches System bildet sich tatsächlich gerade unter dem Dach der chinesischen KP heraus – ein Prozess, der schließlich dazu führen wird, dass die Bürger eine institutionalisierte Stimme in der öffentlichen Ordnung erhalten.
In fact, a pluralistic system is already evolving under the umbrella of the Chinese Communist Party – a process that may eventually lead to citizens gaining an institutionalized voice in public policy.
News-Commentary v14

Die Nachkriegsordnung von Bretton Woods institutionalisierte die Rolle des US-Dollars als wichtigste Reservewährung, und bis in die 1970er Jahre waren rund zwei Drittel des globalen BIP mit dem Greenback verankert.
The post-war Bretton Woods arrangements institutionalized the role of the US dollar as the main reserve currency, and until the 1970s, about two-thirds of global GDP was anchored to the greenback.
News-Commentary v14