Übersetzung für "Die himmlischen heerscharen" in Englisch
Die
himmlischen
Heerscharen
preisen
Gott
und
die
Arbeit
des
zweiten
Tages.
The
heavenly
hosts
praise
God
and
the
work
of
the
second
day.
Wikipedia v1.0
Um
Seiner
Herrlichkeit
willen
schuf
Gott
die
himmlischen
Heerscharen.
God
made
the
angels
to
show
him
splendour.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Kind
wird
die
himmlischen
Heerscharen
vernichten.
This
child
will
destroy
the
host
of
heaven.
OpenSubtitles v2018
Er
befehligt
die
himmlischen
Heerscharen.
He
commands
the
heavenly
host.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah,
dass
die
himmlischen
Heerscharen
mit
Entrüstung
erfüllt
waren
über
dieses
dreiste
Werk
Satans.
I
saw
that
the
heavenly
host
was
filled
with
indignation
at
this
bold
work
of
Satan.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
förmlichen
Aufnahme
des
planetarischen
Wirkens
des
Finalitätskorps
ziehen
sich
die
himmlischen
Heerscharen
mehrheitlich
zurück.
Upon
the
formal
inauguration
of
the
planetary
ministry
of
the
Corps
of
the
Finality,
the
majority
of
the
celestial
hosts
withdraw.
ParaCrawl v7.1
Und
alsbald
war
da
bei
dem
Engel
die
Menge
der
himmlischen
Heerscharen,
die
lobten
Gott
und
sprachen:
Suddenly,
there
was
with
the
angel
a
multitude
of
the
heavenly
army
praising
God,
and
saying,
bible-uedin v1
Der
Tenor
singt
eine
ungewöhnliche
Koloratur
auf
die
letzten
Worte
„Macht
uns
Gott
und
Engeln
gleich“,
vielleicht
um
die
„Menge
der
himmlischen
Heerscharen“
anzudeuten.
The
tenor
voice
sings
an
unusual
coloratura
line
when
the
text
ends
on
(makes
us
like
God
and
the
angels),
possibly
representing
the
multitude
of
the
Heavenly
host.
Wikipedia v1.0
Der
Tenor
singt
eine
ungewöhnliche
Koloratur
auf
die
letzten
Worte
„Macht
uns
Gott
und
Engeln
gleich“,
vielleicht,
um
die
„Menge
der
himmlischen
Heerscharen“
anzudeuten.
The
tenor
voice
sings
an
unusual
coloratura
line
when
the
text
ends
on
"Macht
uns
Gott
und
Engeln
gleich"
(makes
us
like
God
and
the
angels),
possibly
representing
the
multitude
of
the
Heavenly
host.
WikiMatrix v1
Andere
Personen
der
Handlung
erscheinen
in
acht
Abschnitten,
die
jeweils
als
Intermedium
bezeichnet
sind:
der
Verkündigungsengel,
die
himmlischen
Heerscharen,
die
Hirten,
die
Weisen,
Priester
und
Schriftgelehrte,
Herodes,
und
ein
Engel,
der
Joseph
erscheint.
Other
characters
appear
in
eight
sections
termed
Intermedium
(interlude):
the
angel
to
the
shepherds,
the
hosts
of
angels,
the
shepherds,
the
wise
men,
priests
and
scribes,
Herod,
an
angel
to
Joseph
(twice).
WikiMatrix v1
Seien
Sie
versichert,
dass
die
Gesegnete
Schönheit
Ihre
Schritte
führen
wird
und
dass
die
Himmlischen
Heerscharen
jede
Ihrer
Bemühungen
um
den
Fortschritt
des
Glauben
bestätigen
werden.
Be
sure
that
the
Blessed
Beauty
will
guide
your
steps
and
the
Hosts
of
the
Supreme
Concourse
will
reinforce
your
every
effort
for
the
progress
of
His
Faith.
ParaCrawl v7.1
Über
diese
Helfer
hinaus
kann
Gabriel
sämtliche
in
Nebadon
wirkenden
Ordnungen
himmlischer
Wesen
einsetzen,
und
er
ist
auch
der
Oberbefehlshaber
über
die
„Armeen
des
Himmels“
—
die
himmlischen
Heerscharen.
In
addition
to
these
assistants,
Gabriel
may
employ
any
and
all
of
the
orders
of
celestial
beings
functioning
in
Nebadon,
and
he
is
also
the
commander
in
chief
of
“the
armies
of
heaven”
—
the
celestial
hosts.
Gabrielis
ir
jo
personalas
n?ra
mokytojai;
jie
yra
administratoriai.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
mitten
im
Thronsaal
Christi
-
dem
Ort,
an
welchem
die
himmlischen
Heerscharen
vor
Ihm
niederfallen
und
Seine
Thronbesteigung
verknden.
We
are
standing
in
the
very
court
of
King
Jesus
-
with
the
heavenly
hosts
falling
before
Him,
proclaiming
His
rise
to
power.
ParaCrawl v7.1
In
Kürze
gehe
ich
zum
Vater,
und
alsbald
wird
der
Menschensohn
mit
Macht
ausgestattet
sein
und
wieder
über
die
himmlischen
Heerscharen
gebieten.“
Soon
I
go
to
the
Father,
and
presently
shall
the
Son
of
Man
be
clothed
with
power
and
once
more
reign
over
the
hosts
of
heaven.”
ParaCrawl v7.1
Die
himmlischen
Heerscharen
müssen
ihn
ziehen
lassen,
der
bekannte
Pakt
wird
geschlossen,
Gretchen
wird
verführt,
das
Schicksal
nimmt
seinen
Lauf.
The
heavenly
hosts
must
let
him
go,
the
well-known
pact
is
sealed,
Gretchen
is
seduced
and
fate
takes
its
course.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
dass
Jesu
vormaliger
Gedankenjustierer
während
dieser
Zeitspanne
auf
Erden
anwesend
war
und
die
versammelten
himmlischen
Heerscharen
persönlich
befehligte.
The
former
Thought
Adjuster
of
Jesus
we
know
to
have
been
present
on
earth
during
this
period
and
in
personal
command
of
the
assembled
celestial
hosts.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
sind
noch
216
der
riesigen
Steingesichter
erhalten,
die
die
Touristen,
die
in
himmlischen
Heerscharen
durch
den
Tempel
streifen,
ständig
"beobachten".
They
have
huge
faces
on
each
side.
In
total
216
huge
stone
faces
are
still
watching
all
the
tourists.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie,
während
Sie
vorandrängen,
zuversichtlich,
dass
die
himmlischen
Heerscharen
ihre
Streitkräfte
aufstellen
und
bereitstehen,
Ihnen
zu
Hilfe
zu
kommen.
As
you
press
ahead,
be
confident
that
the
Concourse
on
high
is
marshalling
its
forces
and
stands
ready
to
come
to
your
aid.
ParaCrawl v7.1
Der
Leipziger
Thomaskantor
Johann
Sebastian
Bach
dagegen
feiert
in
seiner
berühmten
Adaption
ein
barockes
Fest,
mit
triumphierenden
Trompetenklängen
und
einem
verzückten
Engelschor
–
als
sängen
die
himmlischen
Heerscharen.
In
his
famous
adaptation,
by
contrast,
the
Leipzig
cantor
Johann
Sebastian
Bach
celebrates
a
Baroque
festival
with
triumphant
trumpets
and
an
ecstatic
choir
of
angels
–
as
if
the
heavenly
hosts
themselves
were
singing.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
waren
die
Stimmen
alles
Erschaffenen
und
darüber
hinaus
die
Stimmen
der
himmlischen
Heerscharen
zu
hören
mit
lautem
Ruf:
»Eile,
o
Karmel,
denn
siehe,
das
Licht
des
Angesichts
Gottes,
des
Herrschers
im
Reiche
der
Namen
und
Schöpfers
der
Himmel,
ist
auf
dich
gerichtet.«
Thereupon
the
voices
of
all
created
things,
and
beyond
them
those
of
the
Concourse
on
high,
were
heard
calling
aloud:
"Haste
thee,
O
Carmel,
for
lo,
the
light
of
the
countenance
of
God,
the
Ruler
of
the
Kingdom
of
Names
and
Fashioner
of
the
heavens,
hath
been
lifted
upon
thee."
ParaCrawl v7.1
Mögen
dein
Wille
und
deine
Herrschaft
in
meinem
Leben
so
erkennbar
sein,
wie
deine
Verehrung
durch
die
himmlischen
Heerscharen.
May
your
will
and
your
reign
be
known
in
my
life
just
as
the
hosts
of
heaven
honor
it.
ParaCrawl v7.1
Die
ehrerbietig
auf
den
Gnadenstuhl
niederschauenden
Cherubim
des
irdischen
Heiligtums
versinnbilden
den
Anteil,
mit
dem
die
himmlischen
Heerscharen
das
Werk
der
Erlösung
betrachten.
The
cherubim
of
the
earthly
sanctuary
looking
reverently
down
upon
the
mercy-seat,
represent
the
interest
with
which
the
heavenly
host
contemplate
the
work
of
redemption.
ParaCrawl v7.1
Und
nachdem
die
Hirten
die
frohe
Botschaft
von
der
Geburt
des
Messias
erfahren,
Jesus
in
Bethlehem
gesehen
und
die
himmlischen
Heerscharen
Gott
preisen
gehört
hatten,
kehrten
sie
zurück
und
folgten
dem
Beispiel
der
Engel,
indem
sie,,Gott
rühmten
und
priesen
für
Alles,
was
sie
gehört
und
gesehen
hatten,
so
wie
es
ihnen
gesagt
worden
war"
(Luk
2:20).
Following
the
joyous
news
of
Messiah's
birth,
the
experience
of
seeing
Jesus
in
Bethlehem,
and
hearing
the
heavenly
hosts
of
angels
praising
God,
it
was
the
shepherds
who,
following
the
example
of
the
angels,
went
back
"glorifying
and
praising
God
for
all
that
they
had
heard
and
seen,
just
as
had
been
told
them"
(Luke
2:20).
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Weile
völliger
Ruhe
ertönte
der
Posaunenklang
zum
Zeichen
für
etwas,
das
die
himmlischen
Heerscharen
vorbereitet
hatten.
After
the
period
of
total
silence,
the
sounding
of
the
trumpet
gave
the
signal
to
start
something
that
the
army
of
the
universe
had
prepared
for.
ParaCrawl v7.1
So
schlimm
waren
in
diesen
Tagen
Unsere
Leiden,
daß
die
himmlischen
Heerscharen
zu
Tränen
gerührt
sind
und
laut
klagen.
So
grievous
have
been
Our
sufferings
in
these
days
that
the
Concourse
on
High
are
moved
to
tears
and
to
lamentation.
ParaCrawl v7.1