Übersetzung für "Die gründe liegen" in Englisch

Die tieferen Gründe dafür liegen aber nicht nur auf Wahlebene.
The reasons behind this are not only electoral.
Europarl v8

Die Gründe dafür liegen auf der Hand.
The reasons for this are no mystery.
Europarl v8

Die Gründe hierfür liegen in der Arbeitsweise des Parlaments und in seiner Geschäftsordnung.
The explanation can be found in the nature of Parliament and its Rules of Procedure.
Europarl v8

Die Gründe dafür liegen klar auf der Hand.
The reasons for this are clear.
News-Commentary v14

Die Gründe liegen wohl auf der Hand.
I'm sure the reasons are obvious.
OpenSubtitles v2018

Tut es nicht, egal, worin die Gründe liegen.
Don't do it... whatever the reasons are.
OpenSubtitles v2018

Die Gründe liegen in folgenden Gesichtspunkten.
Our reasons were as follows.
Europarl v8

Die Gründe liegen sowohl auf der Erzeuger- als auch auf der Verbraucherseite.
Both producers and consumers are responsible for this.
EUbookshop v2

Die Gründe liegen dabei vor allem in der mangelnden Qualifikation des Arbeitskräfteangebots.
The main reason for this is the lack of skills in the manpower available.
EUbookshop v2

Die Gründe liegen in einem anhaltenden Investitionsgeschehen und einem „Rebound“-Effektbeim privaten Verbrauch.
But difficulties had increased hugely for Hungarianenterprises in the 1995-97 period both on supply and demand sides.
EUbookshop v2

Die Gründe hierfür liegen im Verborgenen.
The reasons for this are not clear.
EUbookshop v2

Die Gründe hierfür liegen natürlich auf der Hand.
Of course it is not difficult to sec the reasons.
EUbookshop v2

Die Gründe dafür liegen vor allem in drei Beschlüssen zum Kapitel Agrarpolitik.
The difficulties here should not be underestimated. Different provisions exist in different Member States.
EUbookshop v2

Die Gründe dafür liegen in der Natur dieser psychischen Erkrankungen selbst.
The reasons for this stem from the nature of mental disorders themselves.
News-Commentary v14

Die Gründe liegen auf der Hand:
The reasons are obvious:
EuroPat v2

Die Gründe hierfür liegen im unterschiedlichen Reifeprozess des Zerfalls der weltimperialistischen Kette.
The historical reasons for this lie in the different maturation processes of the disintegration of the world imperialist chain.
ParaCrawl v7.1

Die Gründe dafür liegen in den herausragenden Barriereeigenschaften und den besonderen Produktionsbedingungen.
The main reasons for this are the outstanding barrier properties and the special production conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Gründe liegen auf der Hand.
The reasons are obvious.
ParaCrawl v7.1