Übersetzung für "Die gründe liegen" in Englisch
Die
tieferen
Gründe
dafür
liegen
aber
nicht
nur
auf
Wahlebene.
The
reasons
behind
this
are
not
only
electoral.
Europarl v8
Die
Gründe
dafür
liegen
auf
der
Hand.
The
reasons
for
this
are
no
mystery.
Europarl v8
Die
Gründe
hierfür
liegen
in
der
Arbeitsweise
des
Parlaments
und
in
seiner
Geschäftsordnung.
The
explanation
can
be
found
in
the
nature
of
Parliament
and
its
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Die
Gründe
dafür
liegen
klar
auf
der
Hand.
The
reasons
for
this
are
clear.
News-Commentary v14
Die
Gründe
liegen
wohl
auf
der
Hand.
I'm
sure
the
reasons
are
obvious.
OpenSubtitles v2018
Tut
es
nicht,
egal,
worin
die
Gründe
liegen.
Don't
do
it...
whatever
the
reasons
are.
OpenSubtitles v2018
Die
Gründe
liegen
in
folgenden
Gesichtspunkten.
Our
reasons
were
as
follows.
Europarl v8
Die
Gründe
liegen
sowohl
auf
der
Erzeuger-
als
auch
auf
der
Verbraucherseite.
Both
producers
and
consumers
are
responsible
for
this.
EUbookshop v2
Die
Gründe
liegen
dabei
vor
allem
in
der
mangelnden
Qualifikation
des
Arbeitskräfteangebots.
The
main
reason
for
this
is
the
lack
of
skills
in
the
manpower
available.
EUbookshop v2
Die
Gründe
liegen
in
einem
anhaltenden
Investitionsgeschehen
und
einem
„Rebound“-Effektbeim
privaten
Verbrauch.
But
difficulties
had
increased
hugely
for
Hungarianenterprises
in
the
1995-97
period
both
on
supply
and
demand
sides.
EUbookshop v2
Die
Gründe
hierfür
liegen
im
Verborgenen.
The
reasons
for
this
are
not
clear.
EUbookshop v2
Die
Gründe
hierfür
liegen
natürlich
auf
der
Hand.
Of
course
it
is
not
difficult
to
sec
the
reasons.
EUbookshop v2
Die
Gründe
dafür
liegen
vor
allem
in
drei
Beschlüssen
zum
Kapitel
Agrarpolitik.
The
difficulties
here
should
not
be
underestimated.
Different
provisions
exist
in
different
Member
States.
EUbookshop v2
Die
Gründe
dafür
liegen
in
der
Natur
dieser
psychischen
Erkrankungen
selbst.
The
reasons
for
this
stem
from
the
nature
of
mental
disorders
themselves.
News-Commentary v14
Die
Gründe
liegen
auf
der
Hand:
The
reasons
are
obvious:
EuroPat v2
Die
Gründe
hierfür
liegen
im
unterschiedlichen
Reifeprozess
des
Zerfalls
der
weltimperialistischen
Kette.
The
historical
reasons
for
this
lie
in
the
different
maturation
processes
of
the
disintegration
of
the
world
imperialist
chain.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
dafür
liegen
in
den
herausragenden
Barriereeigenschaften
und
den
besonderen
Produktionsbedingungen.
The
main
reasons
for
this
are
the
outstanding
barrier
properties
and
the
special
production
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
liegen
auf
der
Hand.
The
reasons
are
obvious.
ParaCrawl v7.1