Übersetzung für "Die gegebenenfalls" in Englisch
Ich
habe
jedenfalls
gesagt,
dass
wir
die
Richtlinie
gegebenenfalls
überarbeiten
können.
In
any
case,
I
have
said
that,
if
necessary,
we
can
look
at
revising
the
directive.
Europarl v8
Zur
Verwirklichung
dieser
Ziele
kann
die
Zusammenarbeit
gegebenenfalls
Folgendes
umfassen:
In
order
to
achieve
those
objectives,
the
cooperation
may
comprise,
when
appropriate:
DGT v2019
Diese
unbefriedigende
Situation
könnte
gegebenenfalls
die
Funktionsfähigkeit
des
Risikomanagementsystems
behindern.
This
unsatisfactory
state
of
affairs
might
hamper
the
operability
of
the
risk
management
system.
DGT v2019
Die
Zulassungsbedingungen
sollten
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen.“
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures,
where
appropriate’
DGT v2019
Auf
dieser
Grundlage
kann
die
Kommission
die
Leitlinien
gegebenenfalls
ändern.
On
this
basis,
the
Commission
may,
as
appropriate,
modify
the
Guidelines.
DGT v2019
Will
die
Kommission
die
spanische
Regierung
gegebenenfalls
zwingen,
diese
Situation
zu
korrigieren?
If
so,
does
the
Commission
intend
to
force
the
Spanish
Government
to
rectify
the
situation?
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
sind
gegebenenfalls
bestrebt,
ablösbare
oder
nicht-dauerhafte
Etikette
zuzulassen.
Where
appropriate,
the
Parties
shall
endeavour
to
accept
detachable
or
non-permanent
labelling.
DGT v2019
Bitte
nennen
Sie
gegebenenfalls
die
betroffenen
Teilsektoren.
Indicate
the
subsectors
where
appropriate.
DGT v2019
Anzugeben
ist
außerdem
gegebenenfalls
die
Rechtsgrundlage
für
die
geplanten
bzw.
ergriffenen
Maßnahmen.
Please
also
indicate
where
relevant
the
legal
basis
for
the
measures
taken/planned.
DGT v2019
Für
slowakische
Träger
ist
gegebenenfalls
die
slowakische
Geburtsnummer
anzugeben.
For
the
purpose
of
Slovak
institutions,
give
the
Slovak
birth
number
if
applicable.
DGT v2019
Für
zuständige
slowakische
Träger
ist
gegebenenfalls
die
slowakische
Geburtsnummer
anzugeben.
For
the
purpose
of
the
competent
institution
if
Slovak,
give
the
Slovak
birth
number
if
applicable.
DGT v2019
Die
Übereinkünfte
enthalten
gegebenenfalls
Bestimmungen
über
die
Schaffung
der
notwendigen
institutionellen
Mechanismen.
These
conventions
shall
contain
provisions
for
the
creation
of
the
necessary
institutional
mechanisms,
as
appropriate.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
gegebenenfalls
entscheiden,
dem
Übergeber
die
Beihilfe
zu
gewähren.
Member
States
may
decide,
where
appropriate,
to
grant
the
aid
to
the
transferor.
DGT v2019
Es
handelt
sich
um
transnationale
Aktionen
(die
gegebenenfalls
biogeografisch-regionale
Aspekte
berücksichtigen).
They
shall
be
trans-national
(taking,
where
appropriate,
into
account
also
bio-geographic
regional
aspects).
DGT v2019
Nach
Prüfung
dieser
Stellungnahmen
wurden
die
Feststellungen
gegebenenfalls
entsprechend
geändert.
The
comments
of
the
parties
were
considered
and
where
appropriate,
the
findings
have
been
modified
accordingly.
DGT v2019
Auf
der
Basis
dieser
Studie
wird
die
Kommission
gegebenenfalls
Gesetzgebungsvorschläge
vorlegen.
On
the
basis
of
this
study,
the
Commission
will
table
legislative
proposals,
where
appropriate.
Europarl v8
Wann
wird
die
Kommission
gegebenenfalls
Vorschläge
zu
den
obengenannten
Initiativen
unterbreiten?
Will
the
Commission
submit
proposals
in
response
to
the
abovementioned
initiatives,
and
if
so
when?
Europarl v8
Dem
Parlament
steht
es
also
frei,
die
Rechtsgrundlage
gegebenenfalls
zu
ändern.
It
will
be
open
to
Parliament
to
amend
the
legal
principles
if
it
so
wishes.
Europarl v8
Die
Zulassungsbedingungen
sollten
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen.
Conditions
of
use
should
include
risk
mitigation
measures,
where
appropriate
DGT v2019
Er
muss
einen
Kontrollmechanismus
umfassen,
der
gegebenenfalls
die
Einleitung
geeigneter
Korrekturmaßnahmen
gestattet.
It
will
contain
a
control
mechanism
allowing,
where
necessary,
for
appropriate
corrective
measures
to
be
taken.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
wendet
gegebenenfalls
die
Maßnahmen
gemäß
Artikel
7
an.
The
competent
authority
shall
apply
the
measures
provided
for
in
Article
7
as
appropriate.
DGT v2019
Nach
erneuter
Prüfung
wurden
gegebenenfalls
die
erforderlichen
Berichtigungen
vorgenommen.
Those
issues
have
been
re-examined
and
the
necessary
amendments
have
been
made
where
applicable.
DGT v2019
Die
Proben
werden
gegebenenfalls
von
Personal
dieser
Einrichtungen
oder
von
Jägern
entnommen.
Sampling
where
appropriate
shall
be
carried
out
under
the
supervision
of
staff
from
these
groups/stations
or
by
hunters.
DGT v2019