Übersetzung für "Die farbwiedergabe" in Englisch
Sie
sind
homogen
neutralgrau
eingefärbt,
so
dass
die
Farbwiedergabe
nicht
verfälscht
wird.
That
offset
would
then
be
the
amount
of
stop
needed
in
the
ND
filter
to
use
for
that
scene.
Wikipedia v1.0
Aber
ich
finde,
die
Farbwiedergabe
ist
verdammt
exakt.
But
I
think
the
color
rendition
is
pretty
damn
accurate.
OpenSubtitles v2018
In
den
meisten
Fällen
ist
die
Farbwiedergabe
mit
vier
Grundfarben
recht
befriedigend.
In
most
cases,
the
reproduction
of
color
using
four
main
colors
is
quite
satisfactory.
EuroPat v2
Übertaschenderweise
werden
diese
Vorteile
ohne
Nachteile
für
die
Farbwiedergabe
erzielt.
Surprisingly,
these
advantages
were
obtained
without
disadvantages
for
the
colour
reproduction.
EuroPat v2
Allerdings
ist
dann
die
Farbwiedergabe
und
Lichtstabilität
unbefriedigend.
However,
colour
reproduction
and
light
stability
are
then
unsatisfactory.
EuroPat v2
Die
Farbwiedergabe
insbesondere
für
menschliche
Haut
wurde
verbessert.
Color
reproduction
is
also
improved,
especially
for
human
skin
tones.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbwiedergabe
wird
von
Ihren
Bildschirmeinstellungen
beeinflusst
und
kann
sich
geringfügig
unterscheiden.
NOTIFY!
color
reproduction
is
influenced
by
your
screen
settings
and
may
differ
slightly.
CCAligned v1
Die
Farbwiedergabe
der
Artikel
kann
vom
Original
abweichen.
The
products'
colour
reproduction
may
differ
from
the
original.
CCAligned v1
Das
Vertrauen
in
die
Farbwiedergabe
des
Monitors
ist
ein
riskantes
Geschäft.
Trusting
the
monitor's
color
reproduction
is
a
risky
business.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Farbwiedergabe
ist
schlechter
als
im
letzten
Jahr.
Colors
are
also
worse
than
last
year's
model.
ParaCrawl v7.1
Mehrlinienspektren
setzen
sich
aus
verschiedenen
Linienspektren
zusammen
und
verbessern
die
Farbwiedergabe.
Multiline
spectra
are
composed
of
several
different
linear
spectra
and
improve
the
colour
rendition.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbwiedergabe
nicht
zu
stören
die
natürlichen
Farben
der
Produkte.
The
truthful
colour
rendering
does
not
disturb
the
natural
colours
of
the
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbwiedergabe
(Ra)
ist
im
jeweiligen
Datenblatt
angegeben.
The
colour
rendering
index
(Ra)
is
specified
in
the
relevant
data
sheets.
ParaCrawl v7.1
Hier
fallen
Lichtstromprüfungen,
die
Prüfung
der
Farbtemperatur
und
die
der
Farbwiedergabe
an.
Including
light
current
inspections,
inspection
of
the
colour
temperature
and
colour
repeatability.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
ist
die
Farbwiedergabe
aber
gut
und
das
Bild
ist
ausreichend
scharf.
The
glare-type
display's
color
representation
is
good
and
the
image
is
adequately
focused.
ParaCrawl v7.1
Einige
Projektoren
benutzen
eine
vierte
panel
um
die
Farbwiedergabe
zu
verbessern.
Some
projectors
use
a
fourth
panel
to
improve
color
reproduction.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
ist
das
Wellenlängenspektrum
der
Mischstrahlung
an
die
Farbwiedergabe
des
Detektors
angepasst.
The
wavelength
spectrum
of
the
mixed
radiation
is
preferably
adapted
to
the
color
reproduction
of
the
detector.
EuroPat v2
Die
Farbwiedergabe
der
Messfelder
24
kann
beispielsweise
durch
Schieben
oder
Dublieren
beeinträchtig
werden.
For
example,
the
color
reproduction
of
the
measurement
fields
24
may
be
affected
by
slurring
or
doubling.
EuroPat v2
Hievon
profitiert
besonders
die
Farbwiedergabe
der
neuaritgen
LED.
In
particular,
the
color
rendering
of
the
novel
LED
benefits
from
this.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
die
Farbwiedergabe
der
erfindungsgemäßen
Leuchtstoffzusammensetzung
weiter
verbessert
werden.
By
this
means,
the
color
rendering
of
the
luminophore
composition
according
to
the
invention
may
be
further
improved.
EuroPat v2
Die
Farbwiedergabe
ist
deutlich
besser
als
bei
Glühlampen.
The
color
rendering
is
clearly
better
than
in
the
case
of
incandescent
lamps.
EuroPat v2
Die
Lampen
verlieren
ihre
weiße
Lichtfarbe
und
die
Farbwiedergabe
verschlechtert
sich.
The
lamps
lose
their
white
luminous
color
and
the
color
rendering
deteriorates.
EuroPat v2
Die
Farbwiedergabe
kann
von
der
Vorlage
abweichen.
Color
rendering
may
differ
from
the
template.
CCAligned v1
Ich
möchte
auch
darauf
hinweisen,
dass
die
Farbwiedergabe
im
Katalog
100%.
I
also
want
to
note
that
the
colour
reproduction
in
the
catalogue
100%.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Farbwiedergabe
im
Internet
nicht
wirklichkeitsgetreu
ist.
Please
consider
that
the
colour
rendering
on
the
internet
is
not
authentic.
CCAligned v1
Frage
3:
Was
zeichnet
die
Farbwiedergabe
bei
Basler
Kameras
aus?
Question
3:
What
distinguishes
color
reproduction
in
Basler
cameras?
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Farbwiedergabe,
besonders
bei
Hauttönen
und
Naturmotiven,
wurde
erheblich
verbessert.
The
color
reproduction,
especially
with
skin
tones
and
nature
motifs,
has
been
significantly
improved.
ParaCrawl v7.1