Übersetzung für "Die farbwiedergabe" in Englisch

Sie sind homogen neutralgrau eingefärbt, so dass die Farbwiedergabe nicht verfälscht wird.
That offset would then be the amount of stop needed in the ND filter to use for that scene.
Wikipedia v1.0

Aber ich finde, die Farbwiedergabe ist verdammt exakt.
But I think the color rendition is pretty damn accurate.
OpenSubtitles v2018

In den meisten Fällen ist die Farbwiedergabe mit vier Grundfarben recht befriedigend.
In most cases, the reproduction of color using four main colors is quite satisfactory.
EuroPat v2

Übertaschenderweise werden diese Vorteile ohne Nachteile für die Farbwiedergabe erzielt.
Surprisingly, these advantages were obtained without disadvantages for the colour reproduction.
EuroPat v2

Allerdings ist dann die Farbwiedergabe und Lichtstabilität unbefriedigend.
However, colour reproduction and light stability are then unsatisfactory.
EuroPat v2

Die Farbwiedergabe insbesondere für menschliche Haut wurde verbessert.
Color reproduction is also improved, especially for human skin tones.
ParaCrawl v7.1

Die Farbwiedergabe wird von Ihren Bildschirmeinstellungen beeinflusst und kann sich geringfügig unterscheiden.
NOTIFY! color reproduction is influenced by your screen settings and may differ slightly.
CCAligned v1

Die Farbwiedergabe der Artikel kann vom Original abweichen.
The products' colour reproduction may differ from the original.
CCAligned v1

Das Vertrauen in die Farbwiedergabe des Monitors ist ein riskantes Geschäft.
Trusting the monitor's color reproduction is a risky business.
ParaCrawl v7.1

Auch die Farbwiedergabe ist schlechter als im letzten Jahr.
Colors are also worse than last year's model.
ParaCrawl v7.1

Mehrlinienspektren setzen sich aus verschiedenen Linienspektren zusammen und verbessern die Farbwiedergabe.
Multiline spectra are composed of several different linear spectra and improve the colour rendition.
ParaCrawl v7.1

Die Farbwiedergabe nicht zu stören die natürlichen Farben der Produkte.
The truthful colour rendering does not disturb the natural colours of the products.
ParaCrawl v7.1

Die Farbwiedergabe (Ra) ist im jeweiligen Datenblatt angegeben.
The colour rendering index (Ra) is specified in the relevant data sheets.
ParaCrawl v7.1

Hier fallen Lichtstromprüfungen, die Prüfung der Farbtemperatur und die der Farbwiedergabe an.
Including light current inspections, inspection of the colour temperature and colour repeatability.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt ist die Farbwiedergabe aber gut und das Bild ist ausreichend scharf.
The glare-type display's color representation is good and the image is adequately focused.
ParaCrawl v7.1

Einige Projektoren benutzen eine vierte panel um die Farbwiedergabe zu verbessern.
Some projectors use a fourth panel to improve color reproduction.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt ist das Wellenlängenspektrum der Mischstrahlung an die Farbwiedergabe des Detektors angepasst.
The wavelength spectrum of the mixed radiation is preferably adapted to the color reproduction of the detector.
EuroPat v2

Die Farbwiedergabe der Messfelder 24 kann beispielsweise durch Schieben oder Dublieren beeinträchtig werden.
For example, the color reproduction of the measurement fields 24 may be affected by slurring or doubling.
EuroPat v2

Hievon profitiert besonders die Farbwiedergabe der neuaritgen LED.
In particular, the color rendering of the novel LED benefits from this.
EuroPat v2

Hierdurch kann die Farbwiedergabe der erfindungsgemäßen Leuchtstoffzusammensetzung weiter verbessert werden.
By this means, the color rendering of the luminophore composition according to the invention may be further improved.
EuroPat v2

Die Farbwiedergabe ist deutlich besser als bei Glühlampen.
The color rendering is clearly better than in the case of incandescent lamps.
EuroPat v2

Die Lampen verlieren ihre weiße Lichtfarbe und die Farbwiedergabe verschlechtert sich.
The lamps lose their white luminous color and the color rendering deteriorates.
EuroPat v2

Die Farbwiedergabe kann von der Vorlage abweichen.
Color rendering may differ from the template.
CCAligned v1

Ich möchte auch darauf hinweisen, dass die Farbwiedergabe im Katalog 100%.
I also want to note that the colour reproduction in the catalogue 100%.
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass die Farbwiedergabe im Internet nicht wirklichkeitsgetreu ist.
Please consider that the colour rendering on the internet is not authentic.
CCAligned v1

Frage 3: Was zeichnet die Farbwiedergabe bei Basler Kameras aus?
Question 3: What distinguishes color reproduction in Basler cameras?
ParaCrawl v7.1

Auch die Farbwiedergabe, besonders bei Hauttönen und Naturmotiven, wurde erheblich verbessert.
The color reproduction, especially with skin tones and nature motifs, has been significantly improved.
ParaCrawl v7.1