Übersetzung für "Die besorgte" in Englisch
Das
Essen
besorgte
die
Familie
sich
meistens
aus
der
Volksküche.
In
1867
the
family
left
town
because
of
their
debts
and
went
to
Berlin.
Wikipedia v1.0
Die
plastische
Ausstattung
besorgte
Giovanni
Giuliani,
die
Stuckatur
Santino
Bussi.
Sculpture
came
from
Giovanni
Giuliani
and
his
studio,
and
stucco
from
the
stuccator
Santino
Bussi.
Wikipedia v1.0
Die
Verwaltung
seiner
Teil-Landgrafschaft
besorgte
die
fürstlichen
Gesamtkanzlei
der
drei
Brüder.
His
three
brothers
ruled
his
share
of
the
Rotenburg
Quarter
on
his
behalf.
Wikipedia v1.0
Die
Verträge,
die
ich
besorgte.
The
contracts
I
got
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorgte
die
BPD-Überwachungsaufnahmen
von
vor
dem
Brand,
wie
du
wolltest.
I
pulled
BPD
surveillance
footage
from
before
the
fire,
like
you
asked.
OpenSubtitles v2018
Jemand
schuldete
mir
noch
was
und
besorgte
die
Tickets.
I
called
in
a
little
favor
and
got
a
couple
tickets.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mir
die
besorgte
Ehefrau
abgekauft.
I
think
he
bought
the
whole
worried
wife
bit.
OpenSubtitles v2018
Was
das
angeht,
nahm
ich
mir
die
Freiheit
und
besorgte
mir
Kontoauszüge.
About
that,
I
took
the
liberty
of
requesting
copies
of
the
committee's
accounts.
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
immer,
ich
besorgte
die
Bezirksaufzeichnungen.
However,
I
pulled
the
county
records.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorgte
die
CCTV-Aufnahmen
des
Zoos
von
der
Nacht
des
Einbruchs.
I
pulled
up
the
zoo
CCTV
footage
from
the
night
of
the
break-in.
OpenSubtitles v2018
Er
besorgte
die
Waffen
und
lockte
Otis
und
Ruan
als
Käufer
an.
He
shipped
in
the
guns,
set
up
Otis
and
Ruan
as
buyers.
OpenSubtitles v2018
Ihr
kennt
sie,
die
überaus
besorgte,
überkompensierende
Mutter.
You
know
her,
overly
concerned,
overcompensating
mother.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
mir
bestimmt
ewig
dankbar
sein...
für
die
besorgte
Wohnung.
I
mean,
she
loves
that
new
place
so
much,
man.
She's
gonna
be
grateful
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Du,
als
eine
Vishnu-Tante,
spielst
auf
einmal
die
Besorgte.
You're
a
Vishnu-come-lately,
playing
concerned.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorgte
die
Filme
und
die
Monster.
I
got
you
the
game
film.
I
got
you
all
them
monsters.
OpenSubtitles v2018
Du
spielst
nur
die
besorgte
Schwiegertochter.
You'll
play
the
concerned
daughter-in-law,
even-keeled.
OpenSubtitles v2018
In
unserer
alten
Gegend,
als
ich
mir
die
20er-Felgen
besorgte.
Where'd
you
meet
her?
I
was
on
my
way
to
the
'hood
to
buy
them
20's.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
die
besorgte
Schwester,
ja?
You're
her
worried
sister,
right?
OpenSubtitles v2018
Die
Post
nach
England
und
nach
Übersee
besorgte
die
Stadtpost.
The
post
to
England
and
overseas
was
delivered
by
the
city
post.
WikiMatrix v1
Sein
nächster
Mitarbeiter
war
Pater
Alois
Benziger,
der
die
Sekretariatsgeschäfte
selbstständig
besorgte.
His
closest
companion
was
Father
Aloysius
Benziger,
who
took
care
of
the
secretariat
independently.
WikiMatrix v1
Dies
besorgte
die
Konservativen
in
der
SPD
insbesondere
die
Gewerkschafter.
This
caused
much
concern
among
the
conservatives
in
the
party,
especially
among
many
trade
unionists.
WikiMatrix v1
Die
Spezialeffekte
besorgte
Juan
Ramón
Molina.
A
detailed
report
was
given
by
Juan
Ramon
Pina.
WikiMatrix v1
Den
Betrieb
der
Compagnie
du
Simplon
besorgte
die
Suisse-Occidentale
(SO).
The
operations
of
the
Compagnie
du
Simplon
were
managed
by
the
Western
Swiss
Railways
(SO).
WikiMatrix v1
Das
Sekretariat
der
Taskforce
besorgte
die
Europäische
Kommission.
The
Secretariat
of
the
Taskforce
was
held
by
the
European
Commission.
EUbookshop v2
Heather
besorgte
die
Akten,
die
euch
von
hier
wegbringen
werden.
For
what,
Cat?
The
fight's
over.
We
lost.
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Tag
wollte
sie
wissen,
wer
Jason
die
Steroide
besorgte.
She
demanded
to
know
where
Jason
got
his
steroids.
OpenSubtitles v2018