Übersetzung für "Die beiden letztgenannten" in Englisch
Aufgrund
der
Streiks
waren
die
beiden
letztgenannten
Pavillons
die
einzigen
am
Eröffnungstag
fertiggestellten.
On
the
opening
day
of
the
exhibition,
only
the
German
and
the
Soviet
pavilions
had
been
completed.
Wikipedia v1.0
Die
beiden
letztgenannten
wurden
auf
dem
Tribeca
Film
Festival
aufgeführt.
The
film
became
a
Cannes
Film
Festival
sensation,
winning
critical
acclaim.
Wikipedia v1.0
Für
die
beiden
letztgenannten
Arzneimittel
wurden
keine
Daten
zum
Abbau
von
Rückständen
vorgelegt.
There
were
no
residues
depletion
data
provided
for
the
last
two
products
mentioned.
ELRC_2682 v1
Die
beiden
Letztgenannten
können
zu
Kindheitsadipositas
führen.
The
latter
two
may
lead
to
childhood
obesity.
ELRC_2682 v1
Ab
dem
30.
März
2008
wurden
die
beiden
letztgenannten
Beihilfemaßnahmen
eingestellt.
As
of
30
March
2008,
the
two
latter
state
aid
measures
have
ceased.
DGT v2019
Die
beiden
letztgenannten
Unternehmen
legten
keine
neuen
Beweise
vor.
The
two
last
companies
did
not
provide
any
new
evidence.
DGT v2019
Für
die
beiden
letztgenannten
Programme
hat
es
Beihilfen
erhalten
[3].
It
has
received
aids
for
these
last
two
programmes
[3].
DGT v2019
Die
beiden
letztgenannten
Punkte
gehören
zu
den
wichtigsten
Neuerungen
durch
die
überarbeiteten
Leitlinien.
Those
last
two
points
are
among
the
main
innovations
of
the
new
guidelines.
TildeMODEL v2018
Gegen
die
beiden
letztgenannten
Punkte
der
Panelentscheidung
legte
die
EU
Einspruch
ein.
The
EC
appealed
this
last
two
points
of
the
panel
decision.
TildeMODEL v2018
Die
beiden
letztgenannten
Beispiele
fallen
zudem
in
die
Kategorie
der
emissionsfreien
Fahrzeuge.
The
latter
two
examples
also
represent
zero-emission
vehicles.
TildeMODEL v2018
Die
beiden
letztgenannten
Faktoren
können
zusätzliche
Anhaltspunkte
liefern.
The
last
two
represent
additional,
potentially
relevant
indicators.
TildeMODEL v2018
Was
die
beiden
letztgenannten
Punkte
angeht,
müssen
die
Umsetzungsmaßnahmen
abgewartet
werden.
It
remains
to
be
seen
how
the
last
two
will
be
achieved
in
practice.
TildeMODEL v2018
Die
beiden
letztgenannten
haben
inzwischen
Konkurs
angemeldet.
The
last
two
have
since
been
declared
bankrupt.
DGT v2019
Für
die
beiden
letztgenannten
Sektoren
hat
die
Europäische
Kommission
Sonderrichtlinien
vorgeschlagen.
Nor
will
it
apply
to
insurance
undertakings
and
credit
institutions,
for
which
the
European
Commission
has
proposed
specific
directives
(European
'laws')
The
convention
will
come
into
force
six
months
after
ratification
by
the
15
EU
countries.
EUbookshop v2
Die
beiden
letztgenannten
Puffer
werden
aus
meßtechnischen
und
Handhabungsgründen
bevorzugt.
For
measurement
technical
and
handling
reasons,
the
two
last-mentioned
buffers
are
preferred.
EuroPat v2
Die
beiden
letztgenannten
Richtlinien
müssen
noch
vom
Europäischen
Parlament
begutachtet
werden.
An
associate
member
of
the
EU,
Latvia
is
the
first
Baltic
State
to
ask
for
full
membership,
thus
joining
the
ranks
of
other
East
European
countries
that
have
applied
to
the
EU:
Poland,
Hungary,
Slovakia,
Bulgaria
and
Romania.
EUbookshop v2
Die
beiden
letztgenannten
kamen
erst
2001
mit
dem
Attachment
Parenting
Buch
hinzu.
The
last
two
were
only
added
in
2001
with
the
publication
of
the
Attachment
Parenting
Book.
WikiMatrix v1
Die
beiden
letztgenannten
Ausschüsse
traten
zum
ersten
Mal
zusammen.
In
the
last
two
cases
it
was
the
first
time
the
Joint
Committee
had
met.
EUbookshop v2
Allein
auf
die
beiden
letztgenannten
Erzeugnisse
entfällt
annähernd
ein
Viertel
der
landwirtschaftlichen
Endproduktion.
The
two
latter
items
alone
account
for
about
a
quarter
of
final
agricultural
output.
EUbookshop v2
Die
beiden
letztgenannten
Sektoren
weisen
schon
länger
einen
rückläufigen
Trend
auf.
The
latter
of
these
sectors
have
traditionally
displayed
a
declining
trend
in
prices.
EUbookshop v2
Dabei
gehören
die
beiden
letztgenannten
Länderzu
den
EU-Staaten
mit
dem
höchsten
Steuerniveau.
The
last
two
of
these
countries
have
been
among
the
higher-taxed
in
the
EU.
EUbookshop v2
Die
beiden
letztgenannten
Behandlungsarten
sind
aufgrund
der
Vor-
und
Nachbehandlung
außerordentlich
aufwendig.
The
two
last-mentioned
methods
of
treatment
are
extremely
costly
on
account
of
the
pre-
and
aftertreatment.
EuroPat v2
Die
beiden
letztgenannten
Signale
werden
einem
digital
arbeitenden
Rechner
25
zugeführt.
The
two
last-mentioned
signals
are
fed
to
a
operating
computer
25.
EuroPat v2
Die
beiden
letztgenannten
eignen
sich
besonders
für
Kupfer(I)-cyanid
als
Cyanierungsmittel.
The
latter
two
solvents
are
especially
suitable
when
using
copper(I)
cyanide
as
cyanating
agent.
EuroPat v2
Die
beiden
letztgenannten
Lösungen
ergeben
sehr
ausgeprägte
Druckpunkte.
The
two
last-mentioned
solutions
provide
a
very
pronounced
pull-off
effect.
EuroPat v2
Die
beiden
letztgenannten
Funktionen
werden
von
der
Steuereinheit
nach
Fig.
The
latter
two
functions
are
performed
by
the
control
unit
of
FIG.
EuroPat v2
Die
beiden
letztgenannten
nachteiligen
Eigenschaften
verursachen
eine
schlechtere
Flammfestigkeit
und
unerwünschte
Verfärbungen.
The
two
last-mentioned
disadvantageous
properties
result
in
poorer
flame
retardance
and
undesirable
discolorations.
EuroPat v2
Die
beiden
letztgenannten
Ausführungsformen
können
auch
in
Rohre
gleichbleibenden
Querschnitts
eingebaut
werden.
The
two
latter
embodiments
may
be
installed
in
pipes
which
have
constant
diameters.
EuroPat v2
Die
beiden
letztgenannten
Schichten
5
und
6
bilden
die
Verbundschicht.
The
two
last
layers
5
and
6
form
a
composite
layer
24.
EuroPat v2