Übersetzung für "Die beiden letztgenannten" in Englisch

Aufgrund der Streiks waren die beiden letztgenannten Pavillons die einzigen am Eröffnungstag fertiggestellten.
On the opening day of the exhibition, only the German and the Soviet pavilions had been completed.
Wikipedia v1.0

Die beiden letztgenannten wurden auf dem Tribeca Film Festival aufgeführt.
The film became a Cannes Film Festival sensation, winning critical acclaim.
Wikipedia v1.0

Für die beiden letztgenannten Arzneimittel wurden keine Daten zum Abbau von Rückständen vorgelegt.
There were no residues depletion data provided for the last two products mentioned.
ELRC_2682 v1

Die beiden Letztgenannten können zu Kindheitsadipositas führen.
The latter two may lead to childhood obesity.
ELRC_2682 v1

Ab dem 30. März 2008 wurden die beiden letztgenannten Beihilfemaßnahmen eingestellt.
As of 30 March 2008, the two latter state aid measures have ceased.
DGT v2019

Die beiden letztgenannten Unternehmen legten keine neuen Beweise vor.
The two last companies did not provide any new evidence.
DGT v2019

Für die beiden letztgenannten Programme hat es Beihilfen erhalten [3].
It has received aids for these last two programmes [3].
DGT v2019

Die beiden letztgenannten Punkte gehören zu den wichtigsten Neuerungen durch die überarbeiteten Leitlinien.
Those last two points are among the main innovations of the new guidelines.
TildeMODEL v2018

Gegen die beiden letztgenannten Punkte der Panelentscheidung legte die EU Einspruch ein.
The EC appealed this last two points of the panel decision.
TildeMODEL v2018

Die beiden letztgenannten Beispiele fallen zudem in die Kategorie der emissionsfreien Fahrzeuge.
The latter two examples also represent zero-emission vehicles.
TildeMODEL v2018

Die beiden letztgenannten Faktoren können zusätzliche Anhaltspunkte liefern.
The last two represent additional, potentially relevant indicators.
TildeMODEL v2018

Was die beiden letztgenannten Punkte angeht, müssen die Umsetzungsmaßnahmen abgewartet werden.
It remains to be seen how the last two will be achieved in practice.
TildeMODEL v2018

Die beiden letztgenannten haben inzwischen Konkurs angemeldet.
The last two have since been declared bankrupt.
DGT v2019

Für die beiden letztgenannten Sektoren hat die Europäische Kommission Sonderrichtlinien vorge­schlagen.
Nor will it apply to insurance undertakings and credit institutions, for which the European Commission has proposed specific directives (European 'laws')­ The convention will come into force six months after ratification by the 15 EU countries.
EUbookshop v2

Die beiden letztgenannten Puffer werden aus meßtechnischen und Handhabungsgründen bevorzugt.
For measurement technical and handling reasons, the two last-mentioned buffers are preferred.
EuroPat v2

Die beiden letztgenannten Richtlinien müssen noch vom Europäischen Parlament begutachtet werden.
An associate member of the EU, Latvia is the first Baltic State to ask for full membership, thus joining the ranks of other East European countries that have applied to the EU: Poland, Hungary, Slovakia, Bulgaria and Romania.
EUbookshop v2

Die beiden letztgenannten kamen erst 2001 mit dem Attachment Parenting Buch hinzu.
The last two were only added in 2001 with the publication of the Attachment Parenting Book.
WikiMatrix v1

Die beiden letztgenannten Ausschüsse traten zum ersten Mal zusammen.
In the last two cases it was the first time the Joint Committee had met.
EUbookshop v2

Allein auf die beiden letztgenannten Erzeug­nisse entfällt annähernd ein Viertel der landwirtschaftlichen Endproduktion.
The two latter items alone account for about a quarter of final agricultural output.
EUbookshop v2

Die beiden letztgenannten Sektoren weisen schon länger einen rückläufigen Trend auf.
The latter of these sectors have traditionally displayed a declining trend in prices.
EUbookshop v2

Dabei gehören die beiden letztgenannten Länderzu den EU-Staaten mit dem höchsten Steuerniveau.
The last two of these countries have been among the higher-taxed in the EU.
EUbookshop v2

Die beiden letztgenannten Behandlungsarten sind aufgrund der Vor- und Nachbehandlung außerordentlich aufwendig.
The two last-mentioned methods of treatment are extremely costly on account of the pre- and aftertreatment.
EuroPat v2

Die beiden letztgenannten Signale werden einem digital arbeitenden Rechner 25 zugeführt.
The two last-mentioned signals are fed to a operating computer 25.
EuroPat v2

Die beiden letztgenannten eignen sich besonders für Kupfer(I)-cyanid als Cyanierungsmittel.
The latter two solvents are especially suitable when using copper(I) cyanide as cyanating agent.
EuroPat v2

Die beiden letztgenannten Lösungen ergeben sehr ausgeprägte Druckpunkte.
The two last-mentioned solutions provide a very pronounced pull-off effect.
EuroPat v2

Die beiden letztgenannten Funktionen werden von der Steuereinheit nach Fig.
The latter two functions are performed by the control unit of FIG.
EuroPat v2

Die beiden letztgenannten nachteiligen Eigenschaften verursachen eine schlechtere Flammfestigkeit und unerwünschte Verfärbungen.
The two last-mentioned disadvantageous properties result in poorer flame retardance and undesirable discolorations.
EuroPat v2

Die beiden letztgenannten Ausführungsformen können auch in Rohre gleichbleibenden Querschnitts eingebaut werden.
The two latter embodiments may be installed in pipes which have constant diameters.
EuroPat v2

Die beiden letztgenannten Schichten 5 und 6 bilden die Verbundschicht.
The two last layers 5 and 6 form a composite layer 24.
EuroPat v2