Übersetzung für "Die letzteren beiden" in Englisch

Die beiden letzteren Entscheidungen lösten umfangreiche Streiks aus.
He voted with the rest of the UAP to bring the Scullin government down.
Wikipedia v1.0

Die beiden letzteren Optionen sind bei niemandem beliebt.
No one loves the two remaining options.
News-Commentary v14

Die letzteren beiden haben am Ende Recht bekommen.
The latter two were to be proved right in the long run.
Wikipedia v1.0

Die beiden Letzteren können zu einer einzigen Initiative zusammengelegt werden.
The latter two may be combined into a single initiative.
TildeMODEL v2018

Die beiden letzteren Ziele werden durch folgende Rechtsakte umgesetzt:
The two latter objectives will be implemented by means of:
TildeMODEL v2018

Bei der Datenauswertung wurden die beiden letzteren Kategorien immer getrennt betrachtet.
Respondents for interview were selected from the following categories:
EUbookshop v2

Die beiden Letzteren waren beim Tod des Vaters noch minderjährig.
Both were certainly minor at the time of his father's death.
WikiMatrix v1

Die beiden Letzteren liegen etwa 15 km südwestlich von Grand Manan Island.
The latter two are about 15 kilometres southwest of Grand Manan Island.
WikiMatrix v1

Die beiden letzteren wurden von Hans Baur geschaffen.
The latter two were sculpted by Hans Baur.
WikiMatrix v1

Die letzteren beiden werden am häufigsten mit dem mittelalterlichen Araklovon identifiziert.
The latter two locations are the most common to be identified as medieval Araklovon.
WikiMatrix v1

Die letzteren beiden waren noch von dem vorhergehenden Versuch her vorhanden.
The last two were still present from the previous test.
EuroPat v2

Die beiden letzteren Parameter werden durch die jeweils verwendete Schwingmischvorrichtung bestimmt.
The last two parameters are determined by the particular type of oscillating mixer employed.
EuroPat v2

Die beiden letzteren gründeten später die Young Rascals.
Members of the Starliters later went on to form the Young Rascals.
WikiMatrix v1

Die beiden letzteren werden bevorzugt in etwa äquimolaren Mengen zueinander eingesetzt.
The last two are preferably employed in approximately equimolar amounts with respect to one another.
EuroPat v2

Die beiden letzteren Größen können erforderlichenfalls durch eine gesonderte Meßeinrichtung erfaßt werden.
The latter two quantities can be determined, if necessary, by a separate measuring device.
EuroPat v2

Die beiden letzteren Themen waren bis­her nicht Gegenstand einer Gemeinschaftsinitiative.
The latter two subjects have not yet been the subject of a Community initiative.
EUbookshop v2

Auf die beiden letzteren Einlassungen wurde bereits unter Randnummer 27 eingegangen.
The points made by the latter two third parties have already been analysed by the Commission in point (2) of recital 27.
EUbookshop v2

Die beiden letzteren Leitungen sind auf der rechten Seite miteinander verbunden.
The two latter circuits are interconnected at the right-hand side.
EuroPat v2

Die Auszeichnungen für die beiden Letzteren wurden alle in Deutschland vergeben.
The two latter films won all of their prizes in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Letzteren legten den Grundstein für die Dessauer Wagner-Tradition.
The latter two laid the foundation of the Wagner tradition in Dessau.
ParaCrawl v7.1

Die beiden letzteren Behörden sind zuständig, die einschlägigen Dokumente auszustellen .
The latter two are the bodies authorised to issue the relevant documents.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Letzteren können auch mit Mountainbikes befahren werden.
The last two can be done on mountain bike.
ParaCrawl v7.1

Die beiden letzteren sind zusätzlich von der Art der Speisung abhängig.
Both of the latter additionally depend on the type of supply.
EuroPat v2

Die letzteren beiden Effekte bezeichnet man mit Dispersion.
The latter two effects are referred to as dispersion.
EuroPat v2

Die beiden letzteren Parameter können selbstverständlich aus Messungen gewonnen werden.
The two last parameters can of course be obtained from measurements.
EuroPat v2

Auch für die letzteren beiden Parameter erfolgt nachstehend eine Klasseneinteilung.
The last two parameters will also be allocated to a class.
EuroPat v2