Übersetzung für "Die alternative wäre" in Englisch
Die
einzige
Alternative
wäre
die
Kälberzucht.
Their
only
alternative
would
be
calves
from
suckling
cowherds.
Europarl v8
Die
Alternative
wäre
es,
nur
die
wohlhabende
Bevölkerung
zu
schützen.
The
alternative
would
be
to
protect
only
well-off
populations.
Europarl v8
Die
Alternative
wäre
Chaos,
Unsicherheit
und
eine
verheerende
Teilung
Europas.
The
alternative
is
chaos,
uncertainty
and
a
fatal
division
of
Europe.
Europarl v8
Die
Befürworter
einer
solchen
Regelung
meinen,
die
Alternative
dazu
wäre
Sozialdumping.
Those
who
now
argue
in
favour
of
doing
so
say
that
the
alternative
is
social
dumping.
Europarl v8
Die
Alternative
der
Globalisierungsgegner
wäre
beide
Seiten
ärmer
zu
machen.
The
anti-global
alternative
is
to
make
both
sides
poorer.
News-Commentary v14
Die
Alternative
wäre,
den
Nennwert
der
Schulden
zu
kürzen.
The
alternative
is
to
cut
the
face
value
of
Greece’s
debt.
News-Commentary v14
Die
Alternative
wäre
eine
Depression
im
Stil
der
1930er
Jahre.
The
alternative
would
be
a
1930’s-style
depression.
News-Commentary v14
Die
Alternative
für
Sie
wäre
ein
netter
Ausflug
an
die
russische
Front.
The
alternative
for
you
is
a
nice
train
trip
to
the
Russian
Front.
OpenSubtitles v2018
Die
Alternative
wäre
ein
weiterer
Rückgang
und
weitere
Verluste.
The
alternative
is
further
decline
and
further
losses.
TildeMODEL v2018
Die
Alternative
wäre
eine
Umstellung
auf
harmonisierte
Rechnungsstellungsvorschriften.
The
alternative
would
be
to
move
towards
harmonised
invoicing
rules.
TildeMODEL v2018
Die
zweite
Alternative
wäre
eine
einschneidendere
Reform,
hauptsächlich
auf
folgender
Grundlage:
The
second
(more
radical)
option
would
be
based
principally
on:
TildeMODEL v2018
Die
Alternative
hierzu
wäre,
dass
Iran
die
weitere
Isolation
wählt.
The
alternative
is
that
Iran
chooses
further
isolation.
TildeMODEL v2018
Die
Alternative
wäre
das
zwischenstaatliche
Modell
mit
seinem
konfliktträchtigen,
fragmentierten
Entscheidungssystem.
The
alternative
is
the
intergovernmental
model
with
its
conflicting,
fragmented
decision-making
system.
TildeMODEL v2018
Die
Alternative
wäre
also,
dass
ihm
etwas
passiert
ist.
So
the
alternative
is
that
something
happened
to
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Alternative
wäre,
die
Anlage
noch
einmal
zu
bombardieren.
The
alternative
is
bombing
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
ertrage
es,
weil
die
Alternative
unerträglich
wäre.
It's
only
bearable
because
the
alternative
is
not.
OpenSubtitles v2018
Die
Alternative
wäre,
sich
zu
verabschieden
und
ich
bin
einfach...
The
alternative
would
be
to
say
good-bye,
and
I'm
just...
OpenSubtitles v2018
Die
Alternative
wäre
ein
Gefängnis
oder
eine
psychiatrische
Einrichtung.
The
alternative
is
prison
or
the
psych
ward.
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
ich
weiß
sicher,
was
die
Alternative
wäre.
No,
but
I
am
certain
about
the
alternative.
OpenSubtitles v2018
Die
Alternative
wäre
die
Zerstörung
Ihres
Schiffes.
The
other
alternative
is...
we
destroy
your
ship.
OpenSubtitles v2018
Die
einzige
Alternative
wäre
ein
Unentschieden.
Then
the
only
alternative
would
be
a
stalemate.
OpenSubtitles v2018
Die
Alternative
wäre
ein
Schafsfell
gewesen.
It
was
this
or
a
sheepskin.
OpenSubtitles v2018
Die
Alternative
wäre
lediglich,
Hochschulen
als
Parkplätze
für
unbeschäftigte
Jugendliche
zu
konzipieren.
The
alternative
at
the
end
of
the
day
would
be
to
conceive
of
universities
as
parking
places
for
unemployed
young
people.
EUbookshop v2
Die
Alternative
für
Griechenland
wäre
eine
geordnete
Nichtzahlung.
The
alternative
for
Greece
is
to
manage
its
default
in
an
orderly
manner.
News-Commentary v14