Übersetzung für "Die untoten" in Englisch
Wir
sind
die
Untoten,
der
Spiegel
sieht
nur
die
Sterblichen.
We
are
the
undead,
and
the
mirror
sees
only
the
living.
OpenSubtitles v2018
Seht
euch
die
Macht
der
Untoten
an!
Behold
the
power
of
the
undead!
OpenSubtitles v2018
Er
kann
beweisen,
dass
die
Regierung
die
Existenz
von
Untoten
verheimlicht.
He's
got
files
proving
the
government's
been
suppressing
the
existence
of
the
undead.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Untoten
sind
trotzdem
auf
dem
Weg.
But
the
undead
are
still
arriving.
OpenSubtitles v2018
Die
Untoten
gehen
um,
aber
dich
gruselt
es
vor
Hotels?
The
dead
walk
the
earth
and
it's
hotels
that
creep
you
out?
OpenSubtitles v2018
Galavant,
die
Armee
der
Untoten
wendet
sich
gegen
uns!
Galavant,
the
undead
army
is
turning
on
us!
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
die
Untoten
geben
gutes
Trinkgeld.
I
hope
"the
Undead"
are
good
tippers.
OpenSubtitles v2018
Die
Untoten
werden
komplett
von
ihrem
Es
gesteuert.
The
undead
are
completely
driven
by
their
id.
OpenSubtitles v2018
Die
Untoten
hatten
Ihre
Chance...
jetzt
sind
Sie
dran!
Ladies
and
gentlemen,
the
undead
have
had
their
fun,
now
it's
your
turn.
OpenSubtitles v2018
Wie
alle
anderen
Untoten,
die
in
Hörweite
sind.
And
so
will
every
other
dead
head
within
earshot.
OpenSubtitles v2018
Zombies,
Geister,
die
Untoten
sind
nicht
cool.
Zombies,
ghosts,
the
undead
not
cool.
OpenSubtitles v2018
Immer
müssen
die
Untoten
alles
machen.
Put
it
all
on
the
undead.
OpenSubtitles v2018
Die
Untoten
steigen
auf
Bluebell
herunter.
The
undead
descending
upon
BlueBell?
OpenSubtitles v2018
Dieser
Maskenball
ist
ein
tolles
Ereignis
für
die
Untoten
von
Wellington.
The
Unholy
Masquerade
of
course
is
great
time
for
the
undead
community
of
Wellington.
OpenSubtitles v2018
Die
Untoten,
hab
ich
Recht?
The
undead,
right?
OpenSubtitles v2018
Diese
einzigartige
Tinktur
wird
deine
Wunden
heilen
und
die
Untoten
von
dir
fernhalten.
This
special
tonic
will
cure
all
ailments,
and
keep
the
Undead
at
bay.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Lane
glaubt,
dass
so
eine
Krankheit
gegen
die
Untoten
schützt.
Mr.
Lane
believes
we
can
use
such
a
disease
against
the
undead.
OpenSubtitles v2018
Die
Untoten
kämpfen
uns
den
Weg
frei
bis
zu
Grievous.
The
undead
will
clear
us
a
path
right
to
Grievous.
OpenSubtitles v2018
Ich
riskiere
mein
Leben
im
Kampf
gegen
die
Untoten.
I'm
putting
my
life
on
the
line,
battling
the
undead.
OpenSubtitles v2018
Die
Untoten
sind
nicht
wirklich
Kavaliere.
The
undead,
they're
not
exactly
givers.
OpenSubtitles v2018
Du
konntest
es
nicht
abwarten,
meinem
Kreuzzug
gegen
die
Untoten
beizutreten.
You
couldn't
wait
to
lend
your
support
to
my
little
crusade
against
the
undead.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Themen
sind
die
Untoten,
Hass
und
Gewalt.
Their
themes
are
the
undead,
hatred
and
violence.
WikiMatrix v1
Die
dadurch
entstandenen
Untoten
können
lediglich
durch
die
Zerstörung
ihres
Gehirns
gestoppt
werden.
The
only
way
the
undead
can
be
killed
is
by
destroying
their
brains.
WikiMatrix v1
Die
Tore
von
Cameo
Place
halten
die
Untoten
draußen,
die
meisten
jedenfalls.
Man:
The
gates
of
Cameo
Place
keep
the
undead
at
bay.
OpenSubtitles v2018
Die
Untoten
sind
überall,
sie
wanken
und
torkeln,
kommen
langsam
näher.
There
are
walking
dead
people
everywhere,
slowly
closing
in.
OpenSubtitles v2018