Übersetzung für "Die untoten" in Englisch

Wir sind die Untoten, der Spiegel sieht nur die Sterblichen.
We are the undead, and the mirror sees only the living.
OpenSubtitles v2018

Seht euch die Macht der Untoten an!
Behold the power of the undead!
OpenSubtitles v2018

Er kann beweisen, dass die Regierung die Existenz von Untoten verheimlicht.
He's got files proving the government's been suppressing the existence of the undead.
OpenSubtitles v2018

Aber die Untoten sind trotzdem auf dem Weg.
But the undead are still arriving.
OpenSubtitles v2018

Die Untoten gehen um, aber dich gruselt es vor Hotels?
The dead walk the earth and it's hotels that creep you out?
OpenSubtitles v2018

Galavant, die Armee der Untoten wendet sich gegen uns!
Galavant, the undead army is turning on us!
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, die Untoten geben gutes Trinkgeld.
I hope "the Undead" are good tippers.
OpenSubtitles v2018

Die Untoten werden komplett von ihrem Es gesteuert.
The undead are completely driven by their id.
OpenSubtitles v2018

Die Untoten hatten Ihre Chance... jetzt sind Sie dran!
Ladies and gentlemen, the undead have had their fun, now it's your turn.
OpenSubtitles v2018

Wie alle anderen Untoten, die in Hörweite sind.
And so will every other dead head within earshot.
OpenSubtitles v2018

Zombies, Geister, die Untoten sind nicht cool.
Zombies, ghosts, the undead not cool.
OpenSubtitles v2018

Immer müssen die Untoten alles machen.
Put it all on the undead.
OpenSubtitles v2018

Die Untoten steigen auf Bluebell herunter.
The undead descending upon BlueBell?
OpenSubtitles v2018

Dieser Maskenball ist ein tolles Ereignis für die Untoten von Wellington.
The Unholy Masquerade of course is great time for the undead community of Wellington.
OpenSubtitles v2018

Die Untoten, hab ich Recht?
The undead, right?
OpenSubtitles v2018

Diese einzigartige Tinktur wird deine Wunden heilen und die Untoten von dir fernhalten.
This special tonic will cure all ailments, and keep the Undead at bay.
OpenSubtitles v2018

Mr. Lane glaubt, dass so eine Krankheit gegen die Untoten schützt.
Mr. Lane believes we can use such a disease against the undead.
OpenSubtitles v2018

Die Untoten kämpfen uns den Weg frei bis zu Grievous.
The undead will clear us a path right to Grievous.
OpenSubtitles v2018

Ich riskiere mein Leben im Kampf gegen die Untoten.
I'm putting my life on the line, battling the undead.
OpenSubtitles v2018

Die Untoten sind nicht wirklich Kavaliere.
The undead, they're not exactly givers.
OpenSubtitles v2018

Du konntest es nicht abwarten, meinem Kreuzzug gegen die Untoten beizutreten.
You couldn't wait to lend your support to my little crusade against the undead.
OpenSubtitles v2018

Ihre Themen sind die Untoten, Hass und Gewalt.
Their themes are the undead, hatred and violence.
WikiMatrix v1

Die dadurch entstandenen Untoten können lediglich durch die Zerstörung ihres Gehirns gestoppt werden.
The only way the undead can be killed is by destroying their brains.
WikiMatrix v1

Die Tore von Cameo Place halten die Untoten draußen, die meisten jedenfalls.
Man: The gates of Cameo Place keep the undead at bay.
OpenSubtitles v2018

Die Untoten sind überall, sie wanken und torkeln, kommen langsam näher.
There are walking dead people everywhere, slowly closing in.
OpenSubtitles v2018