Übersetzung für "Die usa" in Englisch

Für die USA gibt es reale Fragen zu bestimmten Bereichen.
For the United States there are real issues about particular sectors.
Europarl v8

Mittlerweile hat die von den USA ausgehende Finanzkrise die Realwirtschaft voll getroffen.
The full impact of the financial crisis which started in the US is now being felt in the real economy.
Europarl v8

Schließlich waren die USA viele Jahre über unser engster Verbündeter.
After all, the United States has been our closest ally for years.
Europarl v8

Die USA bleiben im Nahen Osten ein unverzichtbarer und wichtiger Akteur.
The US remains an indispensable and crucial actor in the Middle East.
Europarl v8

Aber China und die USA wählen da einen anderen Zugang.
However, China and the US are opting for a different route.
Europarl v8

Natürlich können wir die USA kritisieren.
Obviously, we can criticise the US.
Europarl v8

Sowohl die USA als auch China entwickeln ihre erneuerbaren Industrien sehr schnell.
Both the US and China are growing their renewables industries very rapidly.
Europarl v8

Die USA investiert große Geldsummen in die grüne Technologie.
The US is investing huge amounts of money in green technology.
Europarl v8

Warum würden die USA wollen, dass Herr Assange nach Schweden ausgeliefert wird?
Why would the USA want Mr Assange to be extradited to Sweden?
Europarl v8

Lassen Sie mich sagen, dass ich keinerlei Hass gegen die USA verspüre.
Let me say that I do not have any animosity towards the US.
Europarl v8

In Denver waren die USA der böse Bube, der bad guy sozusagen.
In Denver the USA was the bad guy, as it were.
Europarl v8

Die USA müssen in Japan auch ihren Beitrag leisten.
The US must also play its part in Japan.
Europarl v8

Natürlich mißbillige ich die Vorgehensweise der USA.
Certainly I deplore what the US has done.
Europarl v8

Es fehlt eine einzige Unterschrift unter einem OECD-Abkommen, nämlich die der USA.
We are missing one single signature on an OECD agreement - that of the USA.
Europarl v8

Die USA ihrerseits muß den OECD-Vertrag anerkennen.
The USA, for its part, must accept the OECD agreement.
Europarl v8

Das haben die USA viele Jahre lang bewiesen.
The USA has shown this for many years.
Europarl v8

In dieser Hinsicht vertreten die Union und die USA konträre Standpunkte.
The positions of the Union and the USA are diametrically opposed to one another here.
Europarl v8

Die USA haben zwei europäische Länder von den Sanktionen ausgenommen.
The United States have exempted two European countries from sanctions.
Europarl v8

Dies schließt Transitpassagiere ein, die durch die USA reisen.
This would include persons transiting through the United States.
DGT v2019

Daher seien Pakistan und Korea als Vergleichsland angemessener als die USA.
In these circumstances, these producers considered that Pakistan or Korea would be a more appropriate analogue country than the USA.
DGT v2019

Die Kommission beabsichtigt, die USA auch für diesen Zweck heranzuziehen.
The Commission envisages using the United States of America (USA) also for this purpose.
DGT v2019

Wir brauchen die Entschlossenheit der USA.
We need the resolve of the USA.
Europarl v8

Russland und die USA werden es unter keinen Umständen akzeptieren.
Russia and the US will not accept it under any circumstances.
Europarl v8

Wir können nicht bei allen Fragen auf die USA warten.
We cannot wait for the United States on all the issues.
Europarl v8

Es ist wichtig, dass die EU und die USA eng zusammenarbeiten.
It is important for the EU and the US to work closely together.
Europarl v8

Die Regierung der USA hat sich eindeutig dagegen ausgesprochen.
The United States administration has unequivocally spoken up against this.
Europarl v8

Wie stufen die USA die Bedeutung dieser Beziehungen ein?
How does the US rate the importance of these relations?
Europarl v8

Die USA scheren sich offenbar kaum um Vereinbarungen.
It is clear that the US does not give a fig about agreements.
Europarl v8