Übersetzung für "Die usa" in Englisch
Für
die
USA
gibt
es
reale
Fragen
zu
bestimmten
Bereichen.
For
the
United
States
there
are
real
issues
about
particular
sectors.
Europarl v8
Mittlerweile
hat
die
von
den
USA
ausgehende
Finanzkrise
die
Realwirtschaft
voll
getroffen.
The
full
impact
of
the
financial
crisis
which
started
in
the
US
is
now
being
felt
in
the
real
economy.
Europarl v8
Schließlich
waren
die
USA
viele
Jahre
über
unser
engster
Verbündeter.
After
all,
the
United
States
has
been
our
closest
ally
for
years.
Europarl v8
Die
USA
bleiben
im
Nahen
Osten
ein
unverzichtbarer
und
wichtiger
Akteur.
The
US
remains
an
indispensable
and
crucial
actor
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Aber
China
und
die
USA
wählen
da
einen
anderen
Zugang.
However,
China
and
the
US
are
opting
for
a
different
route.
Europarl v8
Natürlich
können
wir
die
USA
kritisieren.
Obviously,
we
can
criticise
the
US.
Europarl v8
Sowohl
die
USA
als
auch
China
entwickeln
ihre
erneuerbaren
Industrien
sehr
schnell.
Both
the
US
and
China
are
growing
their
renewables
industries
very
rapidly.
Europarl v8
Die
USA
investiert
große
Geldsummen
in
die
grüne
Technologie.
The
US
is
investing
huge
amounts
of
money
in
green
technology.
Europarl v8
Warum
würden
die
USA
wollen,
dass
Herr
Assange
nach
Schweden
ausgeliefert
wird?
Why
would
the
USA
want
Mr
Assange
to
be
extradited
to
Sweden?
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
sagen,
dass
ich
keinerlei
Hass
gegen
die
USA
verspüre.
Let
me
say
that
I
do
not
have
any
animosity
towards
the
US.
Europarl v8
In
Denver
waren
die
USA
der
böse
Bube,
der
bad
guy
sozusagen.
In
Denver
the
USA
was
the
bad
guy,
as
it
were.
Europarl v8
Die
USA
müssen
in
Japan
auch
ihren
Beitrag
leisten.
The
US
must
also
play
its
part
in
Japan.
Europarl v8
Natürlich
mißbillige
ich
die
Vorgehensweise
der
USA.
Certainly
I
deplore
what
the
US
has
done.
Europarl v8
Es
fehlt
eine
einzige
Unterschrift
unter
einem
OECD-Abkommen,
nämlich
die
der
USA.
We
are
missing
one
single
signature
on
an
OECD
agreement
-
that
of
the
USA.
Europarl v8
Die
USA
ihrerseits
muß
den
OECD-Vertrag
anerkennen.
The
USA,
for
its
part,
must
accept
the
OECD
agreement.
Europarl v8
Das
haben
die
USA
viele
Jahre
lang
bewiesen.
The
USA
has
shown
this
for
many
years.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
vertreten
die
Union
und
die
USA
konträre
Standpunkte.
The
positions
of
the
Union
and
the
USA
are
diametrically
opposed
to
one
another
here.
Europarl v8
Die
USA
haben
zwei
europäische
Länder
von
den
Sanktionen
ausgenommen.
The
United
States
have
exempted
two
European
countries
from
sanctions.
Europarl v8
Dies
schließt
Transitpassagiere
ein,
die
durch
die
USA
reisen.
This
would
include
persons
transiting
through
the
United
States.
DGT v2019
Daher
seien
Pakistan
und
Korea
als
Vergleichsland
angemessener
als
die
USA.
In
these
circumstances,
these
producers
considered
that
Pakistan
or
Korea
would
be
a
more
appropriate
analogue
country
than
the
USA.
DGT v2019
Die
Kommission
beabsichtigt,
die
USA
auch
für
diesen
Zweck
heranzuziehen.
The
Commission
envisages
using
the
United
States
of
America
(USA)
also
for
this
purpose.
DGT v2019
Wir
brauchen
die
Entschlossenheit
der
USA.
We
need
the
resolve
of
the
USA.
Europarl v8
Russland
und
die
USA
werden
es
unter
keinen
Umständen
akzeptieren.
Russia
and
the
US
will
not
accept
it
under
any
circumstances.
Europarl v8
Wir
können
nicht
bei
allen
Fragen
auf
die
USA
warten.
We
cannot
wait
for
the
United
States
on
all
the
issues.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
dass
die
EU
und
die
USA
eng
zusammenarbeiten.
It
is
important
for
the
EU
and
the
US
to
work
closely
together.
Europarl v8
Die
Regierung
der
USA
hat
sich
eindeutig
dagegen
ausgesprochen.
The
United
States
administration
has
unequivocally
spoken
up
against
this.
Europarl v8
Wie
stufen
die
USA
die
Bedeutung
dieser
Beziehungen
ein?
How
does
the
US
rate
the
importance
of
these
relations?
Europarl v8
Die
USA
scheren
sich
offenbar
kaum
um
Vereinbarungen.
It
is
clear
that
the
US
does
not
give
a
fig
about
agreements.
Europarl v8