Übersetzung für "Die statistiken" in Englisch
Die
Statistiken
der
Vereinten
Nationen
machen
die
Dramatik
der
Situation
deutlich.
The
United
Nations
statistics
are
dramatic.
Europarl v8
Die
Statistiken
belegen
genau
das
Gegenteil.
The
statistics
show
just
the
contrary.
Europarl v8
Auch
die
Statistiken
in
anderen
Mitgliedstaaten
sind
irreführend.
Similarly,
statistics
in
other
Member
States
are
misleading.
Europarl v8
Die
neuesten
Statistiken
zeigen
eine
Differenz
von
mehr
als
17
%.
The
most
recent
statistics
indicate
a
difference
of
more
than
17%.
Europarl v8
Die
Statistiken
zeigen
uns,
dass
die
Gesamtrückforderungsquote
lediglich
5
%
beträgt.
The
statistics
show
us
that
the
overall
recovery
rate
is
just
5%.
Europarl v8
Sanktionen
gegen
die
Mitgliedstaaten,
die
Statistiken
fälschen
und
falsche
Statistiken
übermitteln.
Sanctions
against
Member
States
which
falsify
statistics
and
supply
false
statistics.
Europarl v8
Die
derzeit
verfügbaren
Statistiken
schildern
eine
traurige
und
erschütternde
Realität.
Statistics
currently
available
portray
a
sad
and
distressing
reality.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
neuesten
Statistiken
weisen
einen
Rückgang
der
Arbeitslosenzahlen
auf.
Mr
President,
the
latest
statistics
show
a
fall
in
unemployment.
Europarl v8
Die
Statistiken
sollten
repräsentativ,
zuverlässig
und
auf
einheitlicher
Basis
erstellt
sein.
Statistics
have
to
be
comprehensive,
reliable
and
consistent.
Europarl v8
Für
die
Zwecke
dieses
Artikels
werden
als
statistische
Quellen
die
COMEXT-Statistiken
herangezogen.
The
statistical
source
used
for
the
purpose
of
this
Article
shall
be
the
COMEXT
statistics.
DGT v2019
Es
werden
mehr
Ressourcen
benötigt,
wenn
die
Statistiken
verbessert
werden
sollen.
Greater
resources
are
needed
if
the
statistics
are
to
improve.
Europarl v8
Zudem
machen
die
Statistiken
auf
neue
Punkte
aufmerksam.
The
statistics
also
bring
new
issues
to
everyone's
attention.
Europarl v8
Ebenso
werden
die
Bedenken
größer,
wenn
wir
uns
die
alten
Statistiken
ansehen.
Similarly,
our
doubts
increase
if
we
look
at
the
older
statistics.
Europarl v8
Die
Statistiken
freilich
des
vergangenen
Jahres
könnten
hier
vielleicht
eine
Trendwende
einläuten.
However,
last
year's
statistics
may
mark
a
change
in
the
trend
here.
Europarl v8
Ich
werde
dem
verehrten
Mitglied
des
Parlaments
gerne
die
Statistiken
vorlegen.
I
will
be
glad
to
submit
the
figures
for
the
honourable
Member
to
look
at.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
erstellen
Statistiken
über
die
einschlägigen
Aufträge
und
übermitteln
sie
dem
Ausschuss.
Each
Party
shall
collect
and
report
to
the
Committee
statistics
on
its
contracts
covered
by
this
Agreement.
DGT v2019
Ansonsten
wird
die
Verlässlichkeit
unserer
Statistiken
über
Menschenrechtsverstöße
in
Frage
gestellt.
Otherwise,
the
reliability
of
our
statistics
on
human
rights
abuses
will
be
called
into
question.
Europarl v8
Die
Statistiken
für
mein
Land,
Griechenland,
sind
tragisch.
The
statistics
for
my
country,
Greece,
are
tragic.
Europarl v8
Im
Moment
sprechen
die
Statistiken
jedoch
für
sich.
At
the
moment,
however,
the
statistics
speak
for
themselves.
Europarl v8
Diese
Denkweise
war
in
Bezug
auf
die
betrügerischen
Statistiken
Griechenlands
katastrophal.
This
was
disastrous
over
the
issue
of
Greece's
fraudulent
statistics.
Europarl v8
Dies
ergeben
die
Statistiken
von
EUROSTAT.
This
is
evident
from
the
Eurostat
statistics.
Europarl v8
Die
Statistiken
bezüglich
der
Anzahl
illegaler
Arbeitnehmer
in
der
Europäischen
Union
sind
besorgniserregend.
The
statistics
on
the
number
of
illegal
workers
in
the
Union
are
alarming.
Europarl v8
Die
Statistiken
über
die
Schulabbrecherquote
unter
Einwandererkindern
auf
weiterführenden
Schulen
sprechen
für
sich.
The
statistics
on
the
drop-out
rates
of
immigrants
at
the
higher
levels
of
education
are
illustrative.
Europarl v8
Jedoch
erzählen
die
Statistiken
eine
andere
Geschichte.
However,
the
statistics
tell
a
different
story.
Europarl v8
Die
Die
Arbeitsverfahren
und
Statistiken
sind
in
dem
Jahresbericht
aufgeführt.
The
procedures
of
work
and
statistics
are
presented
in
the
annual
report.
Europarl v8
Daneben
werden
über
die
offenen
Vertragsverletzungsverfahren
Statistiken
Land
für
Land
angelegt.
Alongside
this,
there
are
the
statistics,
country
by
country,
of
the
infringement
proceedings
brought.
Europarl v8
Wir
wissen
ferner,
dass
die
Statistiken
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
We
also
know
that
the
statistics
are
clear
in
their
implications.
Europarl v8
Gefragt
ist
Handeln
und
nicht
die
Lektüre
wachsender
Statistiken.
We
need
to
see
action
taken,
rather
than
having
to
read
deteriorating
statistics.
Europarl v8
Wir
brauchen
jetzt
Statistiken,
die
die
Energienachfrage
ebenso
erfassen
wie
das
Energieangebot.
We
now
need
statistics
focused
on
energy
demand
as
much
as
on
energy
supply.
Europarl v8
Die
in
dem
Kompromisspaket
enthaltenen
Änderungsanträge
dürften
die
Qualität
von
Statistiken
verbessern.
The
amendments
as
tabled
in
the
compromise
package
should
increase
the
quality
of
statistics.
Europarl v8