Übersetzung für "Die sanftmütigen" in Englisch
Selig
sind
die
Sanftmütigen,
denn
sie
werden
das
Erdenreich
besitzen.
Blessed
are
the
meek,
for
they
shall
inherit
the
earth.
OpenSubtitles v2018
Selig
die
Sanftmütigen,
denn
sie
werden
das
Land
erben.
Blessed
are
the
meek,
for
they
shall
inherit
the
earth.
OpenSubtitles v2018
Werden
die
Sanftmütigen
nicht
das
Erdreich
besitzen,
Prediger?
Well,
aren't
the
meek
inheriting
the
earth,
preacher?
OpenSubtitles v2018
Allerdings
sind
es
die
Sanftmütigen,
die
ihr
fürchten
solltet.
However,
there
are
the
meek,
which
should
be
afraid
of
her.
OpenSubtitles v2018
Aus
Palästen
predigten
die
Bischöfe,
dass
die
Sanftmütigen
die
Erde
erhalten
werden.
From
their
palaces,
the
bishops
said,
"The
meek
shall
inherit
the
earth.
"
OpenSubtitles v2018
Die
Sanftmütigen
erben
das
Land
nie!
The
meek
shall
not
inherit
the
earth!
OpenSubtitles v2018
Die
Sanftmütigen
erben
vielleicht
ein
Vermögen,
wenn
ein
Verwandter
stirbt.
The
meek
may
inherit
fortune
from
relatives
that
dies,
but
not
the
earth.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Sanftmütigen
erben
das
Erdreich
eben
nicht.
The
meek
will
not
inherit
the
earth.
OpenSubtitles v2018
Die
Starken
reißen
es
an
sich
und
zertreten
die
Sanftmütigen.
The
strong
will
take
what
is
theirs
and
crush
the
meek.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie,
die
Sanftmütigen
werden
die
Erde
erben?
You
think
the
meek
are
gonna
inherit
the
Earth?
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Sanftmütigen
die
Erde
besitzen
wollen,
müssen
sie
erst
Schlange
stehen.
The
meek
want
to
inherit
the
earth,
they're
gonna
have
to
get
in
fucking
line.
OpenSubtitles v2018
Selig
die
Sanftmütigen,
denn
sie
werden
das
Erdreich
besitzen.
How
blessed
are
those
of
gentle
spirit.
They
shall
have
the
earth
for
their
possession.
OpenSubtitles v2018
Darin
steht
auch,
dass
die
Sanftmütigen
ihre
Belohnung
im
Himmel
erhalten
werden.
The
Bible
also
says
that
the
meek
shall
be
rewarded
in
Heaven.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
heißt
"die
Sanftmütigen".
I
thought
it
was
"the
meek.
OpenSubtitles v2018
Nein,
die
"Sanftmütigen"
werden
einen
Scheißdreck
ererben,
Pete.
No,
the
meek
inherit
shit,
pete.
OpenSubtitles v2018
Die
"Sanftmütigen"
haben
niemals
etwas
ererbt.
The
meek
never
inherited
nothin'.
OpenSubtitles v2018
Und
sind
es
nicht
die
Sanftmütigen
auf
Erden?
Are
these
not
the
meek
of
the
earth?
OpenSubtitles v2018
Die
Sanftmütigen
werden
die
Erde
erben
und
sich
des
Friedens
in
Fülle
erfreuen.
The
meek
shall
inherit
the
earth
and
shall
delight
themselves
in
the
abundance
of
peace.
ParaCrawl v7.1
Die
Sanftmütigen
werden
die
Erde
erben,
sagt
die
Bibel
und
so
weiter.
The
meek
shall
inherit
the
Earth
the
Bible
says
and
on
and
on.
ParaCrawl v7.1
Glückselig
sind
die
Sanftmütigen,
denn
sie
werden
das
Land
erben!
Blessed
are
the
meek,
for
they
shall
inherit
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Selig
sind
die
Sanftmütigen,
denn
sie
werden
das
Land
besitzen.
Blessed
are
the
meek,
for
they
shall
inherit
the
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Sanftmütigen
werden
das
Land
erben
genießen
reichlich
Wohlstand.
But
the
meek
shall
inherit
the
earth
will
enjoy
abundant
prosperity.
ParaCrawl v7.1
Matthäus
5:5
Selig
sind
die
Sanftmütigen,
denn
sie
werden
das
Erdreich
besitzen
.
Matthew
5:5
Blessed
are
the
meek:
for
they
shall
inherit
the
earth
.
ParaCrawl v7.1
Und
die
sanftmütigen
sollen
die
Erde
erben.
And
the
meek
shall
inherit
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Selig
sind
die
Sanftmütigen,
denn
sie
werden
das
Erdreich
besitzen.
Blessed
are
those
of
gentle
spirit
for
they
shall
inherit
the
earth,
ParaCrawl v7.1
Glückselig
die
Sanftmütigen,
denn
sie
werden
das
Land
erben.
Blessed
are
the
meek,
for
they
will
inherit
the
earth.
ParaCrawl v7.1