Übersetzung für "Die sanftmütigen" in Englisch

Selig sind die Sanftmütigen, denn sie werden das Erdenreich besitzen.
Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
OpenSubtitles v2018

Selig die Sanftmütigen, denn sie werden das Land erben.
Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
OpenSubtitles v2018

Werden die Sanftmütigen nicht das Erdreich besitzen, Prediger?
Well, aren't the meek inheriting the earth, preacher?
OpenSubtitles v2018

Allerdings sind es die Sanftmütigen, die ihr fürchten solltet.
However, there are the meek, which should be afraid of her.
OpenSubtitles v2018

Aus Palästen predigten die Bischöfe, dass die Sanftmütigen die Erde erhalten werden.
From their palaces, the bishops said, "The meek shall inherit the earth. "
OpenSubtitles v2018

Die Sanftmütigen erben das Land nie!
The meek shall not inherit the earth!
OpenSubtitles v2018

Die Sanftmütigen erben vielleicht ein Vermögen, wenn ein Verwandter stirbt.
The meek may inherit fortune from relatives that dies, but not the earth.
OpenSubtitles v2018

Aber die Sanftmütigen erben das Erdreich eben nicht.
The meek will not inherit the earth.
OpenSubtitles v2018

Die Starken reißen es an sich und zertreten die Sanftmütigen.
The strong will take what is theirs and crush the meek.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie, die Sanftmütigen werden die Erde erben?
You think the meek are gonna inherit the Earth?
OpenSubtitles v2018

Wenn die Sanftmütigen die Erde besitzen wollen, müssen sie erst Schlange stehen.
The meek want to inherit the earth, they're gonna have to get in fucking line.
OpenSubtitles v2018

Selig die Sanftmütigen, denn sie werden das Erdreich besitzen.
How blessed are those of gentle spirit. They shall have the earth for their possession.
OpenSubtitles v2018

Darin steht auch, dass die Sanftmütigen ihre Belohnung im Himmel erhalten werden.
The Bible also says that the meek shall be rewarded in Heaven.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, es heißt "die Sanftmütigen".
I thought it was "the meek.
OpenSubtitles v2018

Nein, die "Sanftmütigen" werden einen Scheißdreck ererben, Pete.
No, the meek inherit shit, pete.
OpenSubtitles v2018

Die "Sanftmütigen" haben niemals etwas ererbt.
The meek never inherited nothin'.
OpenSubtitles v2018

Und sind es nicht die Sanftmütigen auf Erden?
Are these not the meek of the earth?
OpenSubtitles v2018

Die Sanftmütigen werden die Erde erben und sich des Friedens in Fülle erfreuen.
The meek shall inherit the earth and shall delight themselves in the abundance of peace.
ParaCrawl v7.1

Die Sanftmütigen werden die Erde erben, sagt die Bibel und so weiter.
The meek shall inherit the Earth the Bible says and on and on.
ParaCrawl v7.1

Glückselig sind die Sanftmütigen, denn sie werden das Land erben!
Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
ParaCrawl v7.1

Selig sind die Sanftmütigen, denn sie werden das Land besitzen.
Blessed are the meek, for they shall inherit the
ParaCrawl v7.1

Aber die Sanftmütigen werden das Land erben genießen reichlich Wohlstand.
But the meek shall inherit the earth will enjoy abundant prosperity.
ParaCrawl v7.1

Matthäus 5:5 Selig sind die Sanftmütigen, denn sie werden das Erdreich besitzen .
Matthew 5:5 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth .
ParaCrawl v7.1

Und die sanftmütigen sollen die Erde erben.
And the meek shall inherit the earth.
ParaCrawl v7.1

Selig sind die Sanftmütigen, denn sie werden das Erdreich besitzen.
Blessed are those of gentle spirit for they shall inherit the earth,
ParaCrawl v7.1

Glückselig die Sanftmütigen, denn sie werden das Land erben.
Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
ParaCrawl v7.1