Übersetzung für "Die pyrenäen" in Englisch
Dennoch
kann
Spanien
ohne
die
Verbesserung
seiner
Verbundnetzkapazitäten
durch
die
Pyrenäen
nicht
weiterkommen.
However,
Spain
cannot
help
without
improving
its
interconnection
capacity
through
the
Pyrenees.
Europarl v8
Die
Pyrenäen
im
weiteren
Sinne
sind
somit
immerhin
rund
1000
Kilometer
lang.
The
pyrenean
chain
in
the
larger
sense
is
nearly
a
1000
km
long.
Wikipedia v1.0
Spanien
ist
vom
Rest
Europas
durch
die
Pyrenäen
getrennt.
Spain
is
separated
from
the
rest
of
Europe
by
the
Pyrenees.
Tatoeba v2021-03-10
Beispiele
für
solche
Engpässe
sind
die
Alpen
und
die
Pyrenäen.
Obvious
examples
of
the
bottlenecks
would
be
the
Alps
and
Pyrenees.
TildeMODEL v2018
Leichter
als
ein
Marsch
über
die
Pyrenäen,
muss
ich
sagen.
Better
than
hauling
over
the
Pyrenees,
I'd
say.
OpenSubtitles v2018
Es
War
gut
genug,
um
mich
über
die
Pyrenäen
zu
bringen.
It
was
good
enough
to
take
me
over
the
Pyrenees.
OpenSubtitles v2018
Ich
redete
von
Großmutter,
die
in
den
Pyrenäen
lebte.
But
the
silence
was
heavy.
I
told
him
about
my
grandma
who'd
lived
in
Pyrenees.
OpenSubtitles v2018
Dann
fahren
wir
in
die
Pyrenäen.
Then
we
go
to
the
Pyrenees.
OpenSubtitles v2018
Wir
drängen
die
Spanier
hinter
die
Pyrenäen
zurück.
We'll
push
Spain
back
across
the
Pyrenees.
OpenSubtitles v2018
Nimm
die
Kinder,
fahrt
in
die
Pyrenäen.
Take
the
kids
and
go
to
the
Pyrenees
OpenSubtitles v2018
Das
Innere
des
Nationalparks
bietet
ein
gutes
Beispiel
für
die
Geologie
der
Pyrenäen.
Aigüestortes
National
Park
is
an
important
item
in
the
Pyrenean
geology.
WikiMatrix v1
Später
unternahm
er
eine
ausgedehnte
Studienreise
durch
Südfrankreich
und
die
Pyrenäen.
In
1850,
he
took
extensive
study
trips
through
Southern
France
and
the
Pyrenees.
WikiMatrix v1
Die
Stellungnahme
betrifft
den
Entwurf
eines
grenzüberschreitenden
regionalen
Entwicklungsprogramms
für
die
Pyrenäen.
The
opinion
concerns
the
drawing
up
of
a
cross-border
regional
development
programme
for
the
Pyrenees.
EUbookshop v2
Sie
schickten
mich
über
die
Pyrenäen.
They
sent
me
to
the
Pyrenees.
OpenSubtitles v2018
Zu
Fuß
ging
es
dann
über
die
Pyrenäen
nach
Spanien.
They
were
then
guided
across
the
Pyrenees
into
Spain.
WikiMatrix v1
Richtung
Süden
haben
Sie
bei
schönem
Wetter
Blick
auf
die
Pyrenäen.
To
the
South,
when
the
weather
is
clear,
a
view
of
the
Pyrenees
mountains.
ParaCrawl v7.1
Einige
Zimmer
haben
einen
Blick
auf
die
Pyrenäen.
Some
rooms
have
a
view
the
Pyrenees
Mountains.
ParaCrawl v7.1
Auch
dieses
Jahr
gilt
es
wieder
die
Pyrenäen
schnellstmöglich
zu
überqueren.
Now
it
means
to
cross
the
Pyrenees
as
quick
as
possible.
CCAligned v1
Haben
Sie
die
Pyrenäen
auf
einem
Motorrad
besucht?
Have
you
visit
the
Pyrenees
on
a
motorbike?
CCAligned v1
Pellehaut
Schloss,
im
18.
Jahrhundert
gebaut,
mit
Blick
auf
die
Pyrenäen.
Pellehaut
Castle,
built
in
the
18th
century,
facing
the
Pyrenees.
CCAligned v1
Wir
erkunden
die
Pyrenäen
vom
Mittelmeer
zum
Atlantik
und
zurück!
We
discover
the
Pyrenees
from
the
Mediterranean
to
the
Atlantic
and
back!
CCAligned v1
Zimmer
mit
Balkon
mit
Blick
auf
die
Pyrenäen
sind
verfügbar.
Rooms
with
balconies
overlooking
the
Pyrenees
Mountains
are
available.
ParaCrawl v7.1
Spanien
wurde
im
Jahr
710
eingenommen,
und
die
Pyrenäen
wurden
720
erreicht.
Spain
was
invaded
in
710
and
the
Pyrenees
mountains
were
reached
in
720.
ParaCrawl v7.1
Über
Figueres
geht
es
die
N260
Richtung
Pyrenäen.
Via
Figueres
we
take
the
N260
road
directing
the
Pyrenees.
ParaCrawl v7.1
Die
Pyrenäen
markieren
in
etwa
die
südwestliche
Verbreitungsgrenze.
The
western
border
of
the
range
is
marked
by
the
Pyrenees.
ParaCrawl v7.1
Die
Pyrenäen
bilden
die
natürliche
Grenze
zu
Spanien.
The
Pyrenees
form
France’s
natural
border
with
Spain.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
Pyrenäen
nächsten
Canyoning.
Discover
the
Pyrenees
next
canyoning.
ParaCrawl v7.1