Übersetzung für "Die polizei" in Englisch

Soll er die Angelegenheit der Polizei melden oder den Vertrag aufkündigen?
Should he or she report the matter to the police, or terminate the contract?
Europarl v8

Leider ist das Vertrauen in die Polizei gering.
Unfortunately, there is little confidence in the police.
Europarl v8

Die Polizei wendet weiterhin Methoden an, die zumindest anfechtbar sind.
The police still use methods which could be described as dubious, to say the least.
Europarl v8

Eine halbe Stunde danach war die Polizei immer noch nicht da.
Half an hour after that, the police were still not there.
Europarl v8

Die Polizei fand sie zwei Meter unter der Erdoberfläche begraben in sitzender Stellung.
The police found her resting in a sitting position buried two metres below ground.
Europarl v8

Die kosovarische Polizei ist begeistert von der hervorragenden Zusammenarbeit mit der EULEX.
The Kosovar police are delighted with the excellent cooperation they are enjoying with EULEX.
Europarl v8

Oder ist die Polizei in anderen Ländern schlechter?
Or are the police not so efficient in other countries?
Europarl v8

Es geht zunächst um die öffentliche Ordnung und die Polizei.
The first need is for law and order and proper policing.
Europarl v8

Hinzu kommen Machtmittel wie die Währung, das Militär und die Polizei.
Means of coercion are acquired, coinage, military and police.
Europarl v8

Die serbische Polizei im Kosovo ist hoch gerüstet.
The Serbian police in Kosovo are armed to the hilt.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit von Polizei und Zoll muß natürlich zwischenstaatlich sein.
Police and customs matters must naturally be interstate.
Europarl v8

Die Polizei braucht allgemeingültige Gesetze, damit sie operativ sein kann.
The police need generally applicable laws in order to operate properly.
Europarl v8

In diesem Fall wird die Zusammensetzung der Polizei- und Militärmissionen überprüft.
In this case, the composition of the police and military missions shall be reviewed.
DGT v2019

Die Polizei des Vereinigten Königreichs bot den belgischen Behörden ein weiteres Video an.
A further video was offered to the Belgian authorities by the UK police.
Europarl v8

Die belgische Polizei lehnte es ab, dieses weitere Beweismittel anzunehmen.
The Belgian police refused to take that further evidence.
Europarl v8

Ich habe nichts gegen die schottische Polizei.
I have nothing against the Scottish Police.
Europarl v8

Ich hoffe, dass die Polizei wirksam gegen sie vorgehen wird.
I hope that the police will take firm steps against them.
Europarl v8

Das Gleiche trifft auf die Polizei zu.
The same applies to the police.
Europarl v8

Der Berichterstatter will die Macht über die Polizei nach Brüssel verlagern.
The rapporteur wants to transfer power over the police to Brussels.
Europarl v8

Die irische Polizei leistet dazu ihren Beitrag im Europäischen Polizeiamt - Europol.
Irish police forces are making their contribution through the European Police Office - Europol.
Europarl v8

Die Polizei ist zu 90 % protestantisch ...
The force is 90% a Protestant organisation ...
Europarl v8

Dann wird bei Tetovo wieder von irgendjemandem die mazedonische Polizei angegriffen.
In Tetovo, for example, repeated attacks are being carried out on the Macedonian police.
Europarl v8

Das heißt, wir müssen Europol und die Zusammenarbeit der Polizei insgesamt stärken.
That means we must strengthen Europol and police cooperation as a whole.
Europarl v8

Die Polizei griff erst ein, als die Jugendbanden zu aggressiv wurden.
The police only intervened when the gangs of youths became too aggressive.
Europarl v8

Solche Informationen erleichtern der Polizei die Identifizierung illegaler Zentren oder Netzwerke der Drogenherstellung.
Such information enables the police more easily to identify illegal centres or networks manufacturing drugs.
Europarl v8

Für die Polizei wäre es einfacher, die Einhaltung der Vorschriften zu kontrollieren.
It would be easier for the police to monitor that the rules were being complied with.
Europarl v8

Ich hoffe auch sehr, dass die Polizei mehr Kontrollen durchführen wird.
I very much hope that the police would also increase the level of checks they made.
Europarl v8

Anscheinend soll so der Polizei die Kontrolle von deren Inhalt ermöglicht werden.
This is apparently so that the police can control their content.
Europarl v8