Übersetzung für "Die polizei" in Englisch
Soll
er
die
Angelegenheit
der
Polizei
melden
oder
den
Vertrag
aufkündigen?
Should
he
or
she
report
the
matter
to
the
police,
or
terminate
the
contract?
Europarl v8
Leider
ist
das
Vertrauen
in
die
Polizei
gering.
Unfortunately,
there
is
little
confidence
in
the
police.
Europarl v8
Die
Polizei
wendet
weiterhin
Methoden
an,
die
zumindest
anfechtbar
sind.
The
police
still
use
methods
which
could
be
described
as
dubious,
to
say
the
least.
Europarl v8
Eine
halbe
Stunde
danach
war
die
Polizei
immer
noch
nicht
da.
Half
an
hour
after
that,
the
police
were
still
not
there.
Europarl v8
Die
Polizei
fand
sie
zwei
Meter
unter
der
Erdoberfläche
begraben
in
sitzender
Stellung.
The
police
found
her
resting
in
a
sitting
position
buried
two
metres
below
ground.
Europarl v8
Die
kosovarische
Polizei
ist
begeistert
von
der
hervorragenden
Zusammenarbeit
mit
der
EULEX.
The
Kosovar
police
are
delighted
with
the
excellent
cooperation
they
are
enjoying
with
EULEX.
Europarl v8
Oder
ist
die
Polizei
in
anderen
Ländern
schlechter?
Or
are
the
police
not
so
efficient
in
other
countries?
Europarl v8
Es
geht
zunächst
um
die
öffentliche
Ordnung
und
die
Polizei.
The
first
need
is
for
law
and
order
and
proper
policing.
Europarl v8
Hinzu
kommen
Machtmittel
wie
die
Währung,
das
Militär
und
die
Polizei.
Means
of
coercion
are
acquired,
coinage,
military
and
police.
Europarl v8
Die
serbische
Polizei
im
Kosovo
ist
hoch
gerüstet.
The
Serbian
police
in
Kosovo
are
armed
to
the
hilt.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
von
Polizei
und
Zoll
muß
natürlich
zwischenstaatlich
sein.
Police
and
customs
matters
must
naturally
be
interstate.
Europarl v8
Die
Polizei
braucht
allgemeingültige
Gesetze,
damit
sie
operativ
sein
kann.
The
police
need
generally
applicable
laws
in
order
to
operate
properly.
Europarl v8
In
diesem
Fall
wird
die
Zusammensetzung
der
Polizei-
und
Militärmissionen
überprüft.
In
this
case,
the
composition
of
the
police
and
military
missions
shall
be
reviewed.
DGT v2019
Die
Polizei
des
Vereinigten
Königreichs
bot
den
belgischen
Behörden
ein
weiteres
Video
an.
A
further
video
was
offered
to
the
Belgian
authorities
by
the
UK
police.
Europarl v8
Die
belgische
Polizei
lehnte
es
ab,
dieses
weitere
Beweismittel
anzunehmen.
The
Belgian
police
refused
to
take
that
further
evidence.
Europarl v8
Ich
habe
nichts
gegen
die
schottische
Polizei.
I
have
nothing
against
the
Scottish
Police.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
die
Polizei
wirksam
gegen
sie
vorgehen
wird.
I
hope
that
the
police
will
take
firm
steps
against
them.
Europarl v8
Das
Gleiche
trifft
auf
die
Polizei
zu.
The
same
applies
to
the
police.
Europarl v8
Der
Berichterstatter
will
die
Macht
über
die
Polizei
nach
Brüssel
verlagern.
The
rapporteur
wants
to
transfer
power
over
the
police
to
Brussels.
Europarl v8
Die
irische
Polizei
leistet
dazu
ihren
Beitrag
im
Europäischen
Polizeiamt
-
Europol.
Irish
police
forces
are
making
their
contribution
through
the
European
Police
Office
-
Europol.
Europarl v8
Die
Polizei
ist
zu
90
%
protestantisch
...
The
force
is
90%
a
Protestant
organisation
...
Europarl v8
Dann
wird
bei
Tetovo
wieder
von
irgendjemandem
die
mazedonische
Polizei
angegriffen.
In
Tetovo,
for
example,
repeated
attacks
are
being
carried
out
on
the
Macedonian
police.
Europarl v8
Das
heißt,
wir
müssen
Europol
und
die
Zusammenarbeit
der
Polizei
insgesamt
stärken.
That
means
we
must
strengthen
Europol
and
police
cooperation
as
a
whole.
Europarl v8
Die
Polizei
griff
erst
ein,
als
die
Jugendbanden
zu
aggressiv
wurden.
The
police
only
intervened
when
the
gangs
of
youths
became
too
aggressive.
Europarl v8
Solche
Informationen
erleichtern
der
Polizei
die
Identifizierung
illegaler
Zentren
oder
Netzwerke
der
Drogenherstellung.
Such
information
enables
the
police
more
easily
to
identify
illegal
centres
or
networks
manufacturing
drugs.
Europarl v8
Für
die
Polizei
wäre
es
einfacher,
die
Einhaltung
der
Vorschriften
zu
kontrollieren.
It
would
be
easier
for
the
police
to
monitor
that
the
rules
were
being
complied
with.
Europarl v8
Ich
hoffe
auch
sehr,
dass
die
Polizei
mehr
Kontrollen
durchführen
wird.
I
very
much
hope
that
the
police
would
also
increase
the
level
of
checks
they
made.
Europarl v8
Anscheinend
soll
so
der
Polizei
die
Kontrolle
von
deren
Inhalt
ermöglicht
werden.
This
is
apparently
so
that
the
police
can
control
their
content.
Europarl v8