Übersetzung für "Die mitternachtssonne" in Englisch
Das
ist
die
Mitternachtssonne,
und
ich
habe
für
dich
machen
lassen.
That
is
the
midnight
sun,
and
I
got
it
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
würden
Sie
dann
endlich
die
Mitternachtssonne
sehen.
It
looks
like
you're
finally
gonna
get
to
see
the
midnight
sun.
OpenSubtitles v2018
Oder
würde
Sie
eher
die
Mitternachtssonne
über
dem
malerischen
Polarkreis
genießen?
Or
would
you
rather
savor
the
midnight
sun
over
the
picturesque
Arctic
Circle?
ParaCrawl v7.1
Vom
20.
Mai
–
22.
Juli
scheint
in
Tromsø
offiziell
die
Mitternachtssonne.
The
official
Midnight
Sun
season
in
Tromsø
runs
from
20
May
to
22
July.
ParaCrawl v7.1
Die
Mythologie
der
Mitternachtssonne
ist
ein
wohlbekannter
Teil
finnischer
Folklore.
Midnight
Sun
mythology
is
a
well-known
part
of
Finnish
folklore.
ParaCrawl v7.1
Am
besten
lässt
sich
die
Mitternachtssonne
in
einem
Sommerhaus
genießen.
The
quintessential
way
to
take
in
the
Midnight
Sun
is
at
a
cottage.
ParaCrawl v7.1
Die
Urlauber
erleben
die
Mitternachtssonne
in
ihrer
vollen
Pracht.
The
tourists
experience
the
midnight
sun
in
its
full
glory.
ParaCrawl v7.1
Wo
und
wann
kann
ich
die
Mitternachtssonne
am
besten
erleben?
Where
and
when
can
I
best
witness
the
midnight
sun?
CCAligned v1
Die
Mitternachtssonne
kann
von
Land
und
vom
Meer
aus
gesehen
werden.
The
midnight
sun
can
be
seen
from
viewpoints
on
land
and
from
the
sea.
CCAligned v1
Die
Fjordlandschaften
und
die
Mitternachtssonne
sind
sehr
beeindruckend.
The
fjords
and
the
midnight
sun
were
magnificent.
ParaCrawl v7.1
Finnland
ist
weltweit
berühmt
für
die
Mitternachtssonne.
Finland
is
famous
for
being
the
land
of
the
Midnight
Sun.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
verwöhnt
uns
die
Mitternachtssonne
von
Mai
bis
Juli.
In
the
summer
we
have
24
hours
days
with
midnight
sun
from
May
to
July.
ParaCrawl v7.1
Die
Nordlichter
und
die
Mitternachtssonne
können
direkt
aus
Ihrem
eigenen
Bett
bestaunt
werden.
The
Northern
Lights
and
the
Midnight
Sun
can
be
admired
from
the
comfort
of
your
own
bed.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
vom
12.
Juni
bis
3.
Juli
die
Mitternachtssonne
erleben.
Experience
the
Midnight
Sun
from
June
12
to
July
3.
ParaCrawl v7.1
Wir
organisieren
viele
Aktivitäten,
bei
denen
Sie
die
Mitternachtssonne
erleben
können.
We
organise
many
opportunities
for
adventure
under
the
midnight
sun.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
die
Mitternachtssonne
vom
Deck
der
Ihre
privaten
Hütte.
Enjoy
the
midnight
sun
from
the
deck
of
your
private
log
cabin.
ParaCrawl v7.1
Übernachten
Sie
direkt
auf
dem
Parkplatz
am
Kap
und
genießen
sie
die
Mitternachtssonne.
Stay
directly
in
the
Cape
car
park
and
enjoy
the
midnight
sun.
ParaCrawl v7.1
Alles
über
Islands
Mitternachtssonne
Wann
könnt
ihr
die
Mitternachtssonne
in
Island
erleben?
When
does
the
midnight
sun
in
Iceland
take
place?
ParaCrawl v7.1
Ein
Phänomen
nördlich
des
Polarkreises
ist
die
Mitternachtssonne.
A
phenomenon
north
of
the
Arctic
Circle
is
the
midnight
sun.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
weißen
Nächten
ist
die
Periode
der
Mitternachtssonne
gemeint.
White
nights
refer
to
the
period
of
the
midnight
sun.
ParaCrawl v7.1
Wer
die
Mitternachtssonne
bedingungslos
auskosten
möchte,
fährt
am
besten
nach
Finnisch-Lappland.
The
best
place
to
experience
the
Midnight
Sun
is
Finnish
Lapland.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Breiten
scheint
die
Mitternachtssonne
vom
23.
Mai
bis
zum
22.
Juli.
In
those
latitudes,
the
midnight
sun
shines
from
may
23rd
to
July
22nd.
ParaCrawl v7.1
Absolut
ruhige
Lage
mit
augezeichneter
Möglichkeit
die
Mitternachtssonne
zu
beobachten.
Absolutely
quiet
location
with
excellent
possibility
to
observe
the
midnight
sun.
ParaCrawl v7.1
Die
magische
Erscheinung
im
Sommer
ist
die
Mitternachtssonne.
In
the
summer,
there
is
nothing
as
magical
as
the
midnight
sun.
ParaCrawl v7.1