Übersetzung für "Die ballkönigin" in Englisch
Ich
höre,
du
heiratetest
die
Ballkönigin.
I
hear
you
married
the
prom
queen.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
du
die
Ballkönigin
bist.
I
expect
you
to
be
the
belle
of
the
ball.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
dieses
arme
Mädchen
wollte
nur
die
Ballkönigin
gewinnen.
I
mean,
that
poor
girl
just...
wanted
to
win
prom
queen.
OpenSubtitles v2018
Die
Ballkönigin
ist
da,
die
Party
kann
losgehen.
The
belle
of
the
ball
has
arrived.
The
party
can
get
started.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eure
Leben
ruiniert
und
jetzt
bin
ich
die
Ballkönigin.
I
ruined
your
lives
and
now
I'm
the
belle
of
the
ball.
OpenSubtitles v2018
Und
die
diesjährige
Ballkönigin
ist:
Lola
Stone!
And
this
year's
Queen
of
the
Dance
is
Lola
Stone!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
Ballkönigin,
und
er
ist
der
Ballkönig.
I
am
the
prom
queen
and
he's
the
prom
king!
OpenSubtitles v2018
Eine
Ehemalige
muss
der
neuen
Ballkönigin
die
Krone
übergeben.
The
alumni
has
a
former
homecoming
queen
present
the
crown.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
machen
die
Hausaufgaben
der
Ballkönigin,
damit
sie
uns
mag.
Yeah,
doing
the
prom
queen's
homework
so
she'll
like
us.
OpenSubtitles v2018
Edith
sollte
heute
die
Ballkönigin
sein.
It's
Edith
who
should
be
the
belle
of
the
ball
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Glückwunsch
an
alle,
die
sich
zur
Ballkönigin
haben
aufstellen
lassen.
Congratulations
to
the
men
and
women
nominated
for
prom
queen.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sieger
gehen
nach
Hause
und
vögeln
die
Ballkönigin.
Winners
go
home
and
fuck
the
prom
queen.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
die
Ballkönigin
ist.
If
it
ain't
the
belle
of
the
ball.
OpenSubtitles v2018
Dass
Sie
hier
die
Ballkönigin
spielen
können.
You
think
you're
the
belle
of
the
ball.
OpenSubtitles v2018
Sie
denken,
sie
ist
nicht
hübsch
und
sie
kann
nie
die
Ballkönigin.
They
think
she
isn't
pretty
and
she
can
never
be
the
prom
queen.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptattraktion
des
Balls
ist
die
Wahl
der
Ballkönigin.
The
main
event
of
the
night
is
the
coronation
of
the
Queen
of
the
Ball.
ParaCrawl v7.1
Da
es
deine
Idee
war,
möchtest
du
den
Ballkönig
und
die
Ballkönigin
bekanntgeben?
So,
seeing
as
it
was
your
idea,
do
you
want
to
announce
prom
king
and
queen?
OpenSubtitles v2018
Taylor
wird
die
Ballkönigin
erstechen
und
Shayla
wird
von
Fischer
bei
einem
Date
vergewaltigt.
Taylor
is
gonna
stab
the
prom
queen
and
Shayla's
gonna
get
date
raped
by
fishermen.
OpenSubtitles v2018
Steve
Wachowski,
Vizepräsident
des
Schachclubs
und
Suzi
X
die
schöne
Ballkönigin
endlich
vereint!
Steve
Wachowski,
vice-president
of
the
chess
club,
and
Suzi
X,
homecoming
queen
together
at
last!
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
alt
man
ist,
man
hat
immer
einen
Hass
auf
die
Ballkönigin.
Well,
I
guess
no
matter
how
old
we
get,
the
rest
of
us
will
still
always
hate
the
prom
queen.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
damals
so
alt
wie
du,
da
war
ich
schrecklich
in
die
Ballkönigin
verliebt.
When
I
was
a
kid...
I
had
a
crush
on
the
prom
queen.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
sie
mal
sehen,
Tante
Mary.
Sie
ist
dort
die
Ballkönigin.
Ya
gotta
see
her,
Aunt
Mary,
she's
the
belle
of
the
ball
over
there.
OpenSubtitles v2018
Wo
doch
die
ganze
Welt
zu
singen
scheint
ihr
wollt
also
die
Ballkönigin
ficken.
When
all
the
world
seemed
to...
So
you
wanna
fuck
the
homecoming
queen?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
geträumt,
dass
die
Ballkönigin,
seit
ich
ein
kleines
Mädchen
war.
I've
been
dreaming
of
being
the
Prom
Queen
since
I
was
a
little
girl.
ParaCrawl v7.1
Aber
seine
gefährlichste
Herausforderung,
dies
ist
das
Rennen
um
die
Krone
der
Ballkönigin
Homecoming.
But
his
most
dangerous
challenge,
this
is
the
race
for
the
crown
of
prom
queen
Homecoming.
ParaCrawl v7.1
Fangen
Sie
dieses
Ballkleid
eDressit
jetzt
und
besitzen
die
Ballkönigin
Titel
in
diesem
Jahr!
Catch
this
eDressit
ball
gown
now
and
own
the
prom
queen
title
this
year!
ParaCrawl v7.1
Seit
den
1950er
Jahren
hat
sich
eingebürgert,
dass
die
Ballkönigin
einen
Apfel
von
Eris
bekommt
sowie
die
beiden
Hofdamen
eine
Vase
von
Herend.
The
winner
gets
a
Victorian
style
vase
and
the
Apple
of
Eris,
the
first
runner-up
gets
a
Rotschild
style
vase
and
the
second
runner-up
gets
an
Apponyi-style
vase
from
the
world-famous
porcelain
Manufacture
of
Herend.
Wikipedia v1.0