Übersetzung für "Die bösen" in Englisch

Sie zeigt auf, daß eigentlich nur die UNITA die Bösen sind.
It depicts UNITA as the only villains of the piece.
Europarl v8

Die setze ich einmal auf die Seite der bösen Buben.
I regard them as being the naughty boys.
Europarl v8

Wie lange können wir die Herrschaft dieses Bösen rechtfertigen?
How long can we justify allowing this evil to reign?
Europarl v8

Die weltweite Erschütterung würde überall die Kräfte des Bösen freisetzen.
The resulting shake-up of the world would release the forces of evil everywhere.
Europarl v8

Das ist es, was wir die "Banalität des Bösen" nennen.
That's what she called the "banality of evil."
TED2020 v1

Sie waren "die Bösen".
They were part of the bad guys.
TED2020 v1

Zuzulassen, dass sie gewinnen, hieße die Überlegenheit des Bösen zu akzeptieren.
To allow them to win would be to accept the supremacy of evil.
News-Commentary v14

Anschließend beginnt die Armee des bösen Königs Rauskaug die Verfolgung der fliehenden Einwohner.
Meanwhile, the Lady has told Rauskaug of their location and the barbarians begin their pursuit.
Wikipedia v1.0

Der Talisman, den er trägt, soll die bösen Geister abwehren.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits.
Tatoeba v2021-03-10

Was wäre, wenn die Guten in Wirklichkeit die Bösen wären?
What if the good guys were really the bad guys?
Tatoeba v2021-03-10

Aber die bösen Ränke umschließen nur ihre Urheber.
But, evil devising coils only those who do it.
Tanzil v1

Was sind die Weggenossen des bösen Vorzeichens?!
How miserable they will be!
Tanzil v1

Die Helden in Toms Geschichten sind durchweg Tiere, die Bösen dagegen Menschen.
The main protagonists in Tom's stories are always animals, however the bad guys are always humans.
Tatoeba v2021-03-10

Die Bösen kommen in die Hölle.
Bad people go to Hell.
Tatoeba v2021-03-10