Übersetzung für "Die überholspur" in Englisch

Denn Europa wird auf die Überholspur gesetzt.
Europe is now in the fast lane.
Europarl v8

Doch werden politische Veränderungen allein Elektrofahrzeuge nicht auf die Überholspur bringen.
But political changes alone will not push EVs into the fast lane.
News-Commentary v14

Vielleicht ist die Überholspur nichts für dich.
Maybe the fast track isn't for you after all.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht mal die Überholspur!
You're not even in a rocket boot lane!
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist die Überholspur doch nichts für dich.
Maybe the fast track isn't for you after all.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht gerade die Überholspur.
It's not exactly what you'd call... a fast track.
OpenSubtitles v2018

Mich nerven notorische Langsamfahrer, die die Überholspur blockieren.
When I'm on the freeway, stuck behind some idiot going 55 in the fast lane.
OpenSubtitles v2018

Es ist die Abbiegerspur, nicht die Überholspur.
It's not a passing lane.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie Ihre Buchsenfertigung auf die Überholspur!
Get on the fast track with bush manufacture!
ParaCrawl v7.1

Premium ist die Überholspur für Ihren Campingplatz.
Premium takes your campsite into the fast lane.
ParaCrawl v7.1

Wechseln Sie noch heute auf die Überholspur!
Join the Fast Track Today!
CCAligned v1

Bringen Sie Ihr Immunsystem auf die Überholspur!
Put your immune system on the fast lane!
CCAligned v1

Rasante Veränderungen bewegen die Automobilbranche – wir bringen Sie auf die Überholspur!
Rapid changes are shaking up the automotive industry – we will get you into the fast lane!
CCAligned v1

So schnell wie möglich - die Überholspur gehört mir.
At the maximum speed possible - I am the king of the fast lane!
CCAligned v1

Wann gehen Sie auf die Überholspur?
When do you go into the fast lane?
ParaCrawl v7.1

Diese Bestätigung bringt Sie auch auf die Überholspur:
This Confirmation will get you on the fast track to:
CCAligned v1

Prüfe nach, ob die Überholspur frei ist.
Check that the passing lane is clear.
CCAligned v1

Dies ist insbesondere dann der Fall, wenn die Überholspur nicht frei ist.
This is especially the case when the fast lane is not clear.
ParaCrawl v7.1

Damit ist die Karriere-Überholspur ins Management fast schon garantiert!
With this experience, the career fast lane is almost guaranteed!
ParaCrawl v7.1

Wir setzen unsere Kunden und deren Kunden auf die Überholspur.
We put our customers and their customers in the fast lane.
ParaCrawl v7.1

Daimler wechselt auf die Security-Analytics-Überholspur (Bild: Daimler AG)
Daimler is moving into the fast lane of security analytics (Picture: Daimler AG)
ParaCrawl v7.1

Der Premium-Eintrag ist die Überholspur für Ihren Campingplatz.
The premium entry takes your campsite into the fast lane.
ParaCrawl v7.1

Die Überholspur ermöglicht eine Abwechslung der Züge.
The overtake option enables us to get variation in trains.
ParaCrawl v7.1

Lösungen, die Sie auf die Überholspur bringen.
Solutions to Put You in the Passing Lane.
ParaCrawl v7.1

Mit erprobten, sicheren Hosting-Modellen bringt SKIDATA Ihre Besucherverwaltung auf die Überholspur.
SKIDATA places your business models with proven, secure & hosting models on the fast lane to success.
ParaCrawl v7.1

Die neue Serie von Dynapac-Straßenfertigern fährt mit einer neuen Produktionsstrategie auf die Überholspur.
A modern production strategy nudges the new series of Dynapac paving machines into the fast lane.
ParaCrawl v7.1

Wir bewegen uns auf die Überholspur und alles beschleunigt sich erheblich.
We move onto the Fast Track and everything accelerates immeasurably.
ParaCrawl v7.1