Übersetzung für "Die überholspur" in Englisch
Denn
Europa
wird
auf
die
Überholspur
gesetzt.
Europe
is
now
in
the
fast
lane.
Europarl v8
Doch
werden
politische
Veränderungen
allein
Elektrofahrzeuge
nicht
auf
die
Überholspur
bringen.
But
political
changes
alone
will
not
push
EVs
into
the
fast
lane.
News-Commentary v14
Vielleicht
ist
die
Überholspur
nichts
für
dich.
Maybe
the
fast
track
isn't
for
you
after
all.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
mal
die
Überholspur!
You're
not
even
in
a
rocket
boot
lane!
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
die
Überholspur
doch
nichts
für
dich.
Maybe
the
fast
track
isn't
for
you
after
all.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
gerade
die
Überholspur.
It's
not
exactly
what
you'd
call...
a
fast
track.
OpenSubtitles v2018
Mich
nerven
notorische
Langsamfahrer,
die
die
Überholspur
blockieren.
When
I'm
on
the
freeway,
stuck
behind
some
idiot
going
55
in
the
fast
lane.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
Abbiegerspur,
nicht
die
Überholspur.
It's
not
a
passing
lane.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
Ihre
Buchsenfertigung
auf
die
Überholspur!
Get
on
the
fast
track
with
bush
manufacture!
ParaCrawl v7.1
Premium
ist
die
Überholspur
für
Ihren
Campingplatz.
Premium
takes
your
campsite
into
the
fast
lane.
ParaCrawl v7.1
Wechseln
Sie
noch
heute
auf
die
Überholspur!
Join
the
Fast
Track
Today!
CCAligned v1
Bringen
Sie
Ihr
Immunsystem
auf
die
Überholspur!
Put
your
immune
system
on
the
fast
lane!
CCAligned v1
Rasante
Veränderungen
bewegen
die
Automobilbranche
–
wir
bringen
Sie
auf
die
Überholspur!
Rapid
changes
are
shaking
up
the
automotive
industry
–
we
will
get
you
into
the
fast
lane!
CCAligned v1
So
schnell
wie
möglich
-
die
Überholspur
gehört
mir.
At
the
maximum
speed
possible
-
I
am
the
king
of
the
fast
lane!
CCAligned v1
Wann
gehen
Sie
auf
die
Überholspur?
When
do
you
go
into
the
fast
lane?
ParaCrawl v7.1
Diese
Bestätigung
bringt
Sie
auch
auf
die
Überholspur:
This
Confirmation
will
get
you
on
the
fast
track
to:
CCAligned v1
Prüfe
nach,
ob
die
Überholspur
frei
ist.
Check
that
the
passing
lane
is
clear.
CCAligned v1
Dies
ist
insbesondere
dann
der
Fall,
wenn
die
Überholspur
nicht
frei
ist.
This
is
especially
the
case
when
the
fast
lane
is
not
clear.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
die
Karriere-Überholspur
ins
Management
fast
schon
garantiert!
With
this
experience,
the
career
fast
lane
is
almost
guaranteed!
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
unsere
Kunden
und
deren
Kunden
auf
die
Überholspur.
We
put
our
customers
and
their
customers
in
the
fast
lane.
ParaCrawl v7.1
Daimler
wechselt
auf
die
Security-Analytics-Überholspur
(Bild:
Daimler
AG)
Daimler
is
moving
into
the
fast
lane
of
security
analytics
(Picture:
Daimler
AG)
ParaCrawl v7.1
Der
Premium-Eintrag
ist
die
Überholspur
für
Ihren
Campingplatz.
The
premium
entry
takes
your
campsite
into
the
fast
lane.
ParaCrawl v7.1
Die
Überholspur
ermöglicht
eine
Abwechslung
der
Züge.
The
overtake
option
enables
us
to
get
variation
in
trains.
ParaCrawl v7.1
Lösungen,
die
Sie
auf
die
Überholspur
bringen.
Solutions
to
Put
You
in
the
Passing
Lane.
ParaCrawl v7.1
Mit
erprobten,
sicheren
Hosting-Modellen
bringt
SKIDATA
Ihre
Besucherverwaltung
auf
die
Überholspur.
SKIDATA
places
your
business
models
with
proven,
secure
&
hosting
models
on
the
fast
lane
to
success.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Serie
von
Dynapac-Straßenfertigern
fährt
mit
einer
neuen
Produktionsstrategie
auf
die
Überholspur.
A
modern
production
strategy
nudges
the
new
series
of
Dynapac
paving
machines
into
the
fast
lane.
ParaCrawl v7.1
Wir
bewegen
uns
auf
die
Überholspur
und
alles
beschleunigt
sich
erheblich.
We
move
onto
the
Fast
Track
and
everything
accelerates
immeasurably.
ParaCrawl v7.1