Übersetzung für "Dich unterstützen" in Englisch

Herzlichen Glückwunsch, viel Spaß mit uns, wir werden Dich unterstützen!
Congratulations; I hope you will enjoy us, and we will support you.
Europarl v8

Es geht mir nur darum, dich zu unterstützen.
I just want to support you.
Tatoeba v2021-03-10

Nur weil ich sie gebeten habe, dich zu unterstützen.
Just because I wanted her to put up the money for you.
OpenSubtitles v2018

Wenn es so weit ist, werde ich dich unterstützen.
I'll help you out when you -
OpenSubtitles v2018

Er wird es nie schaffen, dich zu unterstützen.
Darling, he'll never be able to support you.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin hier, um dich zu unterstützen.
But I am here to help you each and every way.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre glücklich... dich unterstützen zu können.
I would be happy to... be of assistance.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde dich unterstützen, wo ich nur kann.
I'll give you every assistance possible.
OpenSubtitles v2018

Wir kommen alle mit und unterstützen dich.
We're all gonna be there. We got your back.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Cooper-Familie wird dich unterstützen, Polly.
The entire Cooper family will support you on this, Polly.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, Phil, ich wollte dich bei dem unterstützen.
You know, Phil, I wanted to support you on this.
OpenSubtitles v2018

Wir sind so stolz auf dich und wir unterstützen dich.
We are so proud of you and we support you.
OpenSubtitles v2018

Natürlich sage ich unseren Anwälten, dass sie dich nicht unterstützen sollen.
You'll understand that I will be instructing our corporate attorneys not to assist you in any way.
OpenSubtitles v2018

Paige, ich werde dich immer unterstützen, egal, was passiert.
Paige, I will support you no matter what.
OpenSubtitles v2018

Nun, was auch immer du beschließt... ich werde dich unterstützen.
Well, whatever you decide... I will back your play.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich unterstützen sollen, so wie dieser Stützbalken hier.
I should have been supporting you, like this support beam.
OpenSubtitles v2018

Dich unterstützen mehr Leute, als du denkst.
More people rooting for you than you think.
OpenSubtitles v2018

Ich würde dich ja gern unterstützen, Junge.
I wish I could be there to be your wingman, honey.
OpenSubtitles v2018

Das FBI wird dich dabei nicht unterstützen.
The bureau won't back you on this.
OpenSubtitles v2018

Wenn du jemals aufhören wolltest zu strippen, würde ich dich unterstützen.
I mean, if you ever wanted to stop stripping, I'd support it.
OpenSubtitles v2018

Er wird dich unterstützen, wie er es immer gemacht hat.
He's gonna support you, like he always does.
OpenSubtitles v2018

Ich habe viel riskiert, um dich hierbei zu unterstützen.
I went out on a limb to support you on this.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst nicht deine schweren schwulen Geschütze aufzufahren, um dich zu unterstützen.
You didn't have to bring in your big gay guns to back you up.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich unterstützen, indem ich dich nicht unterstütze.
Listen, I'm gonna support you by not supporting you.
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, um dich zu unterstützen?
You know, to support you?
OpenSubtitles v2018

Wenn du ein Baby möchtest, würde ich dich total unterstützen.
I mean, if you wanna have a baby, baby, you know, I'm for what you want to do.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde dich dabei unterstützen, egal, was es ist.
And I'm gonna support you, no matter what.
OpenSubtitles v2018

Die Veterinäre unterstützen dich bei der Reinigung deiner Gebäude.
The vets will assist you in cleaning out your buildings.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde dich trotzdem unterstützen.
But I'll have your back either way.
OpenSubtitles v2018