Übersetzung für "Dich aufmerksam machen" in Englisch
Ich
wollte
dich
auf
mich
aufmerksam
machen.
I've
been
trying
to
get
your
attention.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Vater
bat
mich,
dich
darauf
aufmerksam
zu
machen.
My
father
asked
me
to
call
this
to
your
attention.
That
is
a
must.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mein
Job,
dich
darauf
aufmerksam
zu
machen.
It's
my
job
to
make
you
aware.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dich
darauf
aufmerksam
machen,
dass
du
bis
zum
Hals
drinsteckst.
I
want
to
put
you
on
notice,
you
are
in
over
your
head.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mich
nicht
auf
dich
aufmerksam
machen,
Lois.
You
don't
need
to
bid
for
my
attention,
Lois.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
dich
auf
etwas
aufmerksam
machen?
Do
you
mind
if
I
raise
a
little
caution
flag?
OpenSubtitles v2018
Du
versuchst
seit
Wochen,
ihn
auf
dich
aufmerksam
zu
machen.
You've
been
trying
to
get
his
attention
for
weeks.
OpenSubtitles v2018
Die
Alte
umgelegt,
um
auf
dich
aufmerksam
zu
machen?
Knock
off
the
old
lady
to
attract
attention,
did
you?
OpenSubtitles v2018
Molly
Meyers
wird
die
Öffentlichkeit
wieder
auf
dich
aufmerksam
machen.
Molly
Meyers
will
get
the
eyeballs
on
you.
OpenSubtitles v2018
Die
richtige
Antwort
ist:
die
Leute
dich
darauf
aufmerksam
machen.
The
correct
answer
is:
people
on
the
pavement
will
shout
at
you
to
be
careful.
ParaCrawl v7.1
Mit
Badoo
Punkten
kannst
du
besser
auf
dich
aufmerksam
machen.
Badoo
credits
help
you
get
attention,
simple
as
that.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blendr
Punkten
kannst
du
besser
auf
dich
aufmerksam
machen.
Blendr
credits
help
you
get
attention,
simple
as
that.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
soll
dich
auf
etwas
aufmerksam
machen.
But
I
have
to
direct
your
attention
to
something.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
mit
Restube
winken
und
dadurch
auf
dich
aufmerksam
machen.
You
can
wave
with
the
buoy,
to
call
somebodies
attention.
ParaCrawl v7.1
Aufmerksamkeit:
Du
musst
den
Leser
auf
Dich
aufmerksam
machen.
You
have
to
focus
on
getting
their
attention
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
sie
aber
zunächst
auf
Dich
aufmerksam
machen.
But
first,
you
need
to
get
on
their
radar.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
nicht
schwer
sein,
die
Leute
auf
dich
aufmerksam
zu
machen,
Kelly.
But
I'll
tell
you
what.
OpenSubtitles v2018
Frage
einen
Freund,
dich
jedesmal
aufmerksam
zu
machen,
wenn
du
deine
Lippen
beißt.
Ask
a
friend
to
remind
you
not
to
bite
or
pick
if
they
see
you
doing
it.
ParaCrawl v7.1
Eine
Karte
ist
der
erste
Schritt,
um
ein
Mitglied
auf
Dich
aufmerksam
zu
machen.
Card
is
a
subtle
way
to
make
the
first
move
with
a
member
ParaCrawl v7.1
Du
könntest
das
Interesse
an
Shows
und
Veranstaltungen
nutzen,
um
auf
Dich
aufmerksam
zu
machen.
So
you
can
use
attractions
like
performers
and
events
to
draw
in
their
initial
interest.
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
nicht
versuchen,
Leute
auf
verschiedene
Art
und
Weise
auf
Dich
aufmerksam
zu
machen.
You
shouldn't
try
to
make
people
aware
of
you
in
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Tag
in
deinem
Kalender
ist
eine
Möglichkeit,
Gäste
auf
dich
aufmerksam
zu
machen.
Imagine
each
spot
on
your
calendar
as
an
opportunity
for
guests
to
find
you.
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
zunächst
die
Fotos
des
Influencers
teilen,
um
auf
Dich
aufmerksam
zu
machen.
I
recommend
reposting
their
photos
to
start
drawing
attention
to
yourself
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Leitfaden
passiert
Dir
das
nicht
Und
darauf
will
ich
Dich
aufmerksam
machen.
With
this
guide,
there’s
none
of
that.
And,
that’s
what
I
want
you
to
take
notice
of.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
gibt
es
Warnungen,
die
dich
darauf
aufmerksam
machen,
wo
du
vorsichtig
sein
solltest:
Finally,
there
are
warnings,
notifying
you
where
you
should
be
careful:
Example
Warning
ParaCrawl v7.1