Übersetzung für "Dich aufmerksam machen" in Englisch

Ich wollte dich auf mich aufmerksam machen.
I've been trying to get your attention.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Vater bat mich, dich darauf aufmerksam zu machen.
My father asked me to call this to your attention. That is a must.
OpenSubtitles v2018

Es ist mein Job, dich darauf aufmerksam zu machen.
It's my job to make you aware.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dich darauf aufmerksam machen, dass du bis zum Hals drinsteckst.
I want to put you on notice, you are in over your head.
OpenSubtitles v2018

Du musst mich nicht auf dich aufmerksam machen, Lois.
You don't need to bid for my attention, Lois.
OpenSubtitles v2018

Darf ich dich auf etwas aufmerksam machen?
Do you mind if I raise a little caution flag?
OpenSubtitles v2018

Du versuchst seit Wochen, ihn auf dich aufmerksam zu machen.
You've been trying to get his attention for weeks.
OpenSubtitles v2018

Die Alte umgelegt, um auf dich aufmerksam zu machen?
Knock off the old lady to attract attention, did you?
OpenSubtitles v2018

Molly Meyers wird die Öffentlichkeit wieder auf dich aufmerksam machen.
Molly Meyers will get the eyeballs on you.
OpenSubtitles v2018

Die richtige Antwort ist: die Leute dich darauf aufmerksam machen.
The correct answer is: people on the pavement will shout at you to be careful.
ParaCrawl v7.1

Mit Badoo Punkten kannst du besser auf dich aufmerksam machen.
Badoo credits help you get attention, simple as that.
ParaCrawl v7.1

Mit Blendr Punkten kannst du besser auf dich aufmerksam machen.
Blendr credits help you get attention, simple as that.
ParaCrawl v7.1

Aber ich soll dich auf etwas aufmerksam machen.
But I have to direct your attention to something.
ParaCrawl v7.1

Du kannst mit Restube winken und dadurch auf dich aufmerksam machen.
You can wave with the buoy, to call somebodies attention.
ParaCrawl v7.1

Aufmerksamkeit: Du musst den Leser auf Dich aufmerksam machen.
You have to focus on getting their attention as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Du musst sie aber zunächst auf Dich aufmerksam machen.
But first, you need to get on their radar.
ParaCrawl v7.1

Es wird nicht schwer sein, die Leute auf dich aufmerksam zu machen, Kelly.
But I'll tell you what.
OpenSubtitles v2018

Frage einen Freund, dich jedesmal aufmerksam zu machen, wenn du deine Lippen beißt.
Ask a friend to remind you not to bite or pick if they see you doing it.
ParaCrawl v7.1

Eine Karte ist der erste Schritt, um ein Mitglied auf Dich aufmerksam zu machen.
Card is a subtle way to make the first move with a member
ParaCrawl v7.1

Du könntest das Interesse an Shows und Veranstaltungen nutzen, um auf Dich aufmerksam zu machen.
So you can use attractions like performers and events to draw in their initial interest.
ParaCrawl v7.1

Du solltest nicht versuchen, Leute auf verschiedene Art und Weise auf Dich aufmerksam zu machen.
You shouldn't try to make people aware of you in different ways.
ParaCrawl v7.1

Jeder Tag in deinem Kalender ist eine Möglichkeit, Gäste auf dich aufmerksam zu machen.
Imagine each spot on your calendar as an opportunity for guests to find you.
ParaCrawl v7.1

Du solltest zunächst die Fotos des Influencers teilen, um auf Dich aufmerksam zu machen.
I recommend reposting their photos to start drawing attention to yourself as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Leitfaden passiert Dir das nicht Und darauf will ich Dich aufmerksam machen.
With this guide, there’s none of that. And, that’s what I want you to take notice of.
ParaCrawl v7.1

Abschließend gibt es Warnungen, die dich darauf aufmerksam machen, wo du vorsichtig sein solltest:
Finally, there are warnings, notifying you where you should be careful: Example Warning
ParaCrawl v7.1