Übersetzung für "Aufmerksam machen" in Englisch
Ich
möchte
Sie
auf
drei
Aspekte
aufmerksam
machen:
I
would
like
to
draw
your
attention
to
three
aspects:
Europarl v8
Ich
möchte
auf
zwei
Möglichkeiten
aufmerksam
machen,
wie
wir
vielleicht
Verbesserungen
erreichen.
I
would
draw
attention
to
two
ways
we
could
perhaps
get
improvements.
Europarl v8
Es
ist
gut,
daß
wir
hier
im
Parlament
darauf
aufmerksam
machen.
It
is
right
for
us
here
in
this
House
to
draw
attention
to
it.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
auf
einige
aufmerksam
machen!
Allow
me
to
highlight
a
few.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
ein
weiteres
Problem
aufmerksam
machen,
Frau
Präsidentin.
However,
I
would
add
a
new
problem,
Madam
President.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
Sie
noch
auf
eines
aufmerksam
machen.
Mr
President,
I
should
also
like
to
draw
your
attention
to
another
matter.
Europarl v8
Danke,
Herr
Berthu,
daß
Sie
uns
auf
diese
Sprachprobleme
aufmerksam
machen.
Thank
you,
Mr
Berthu,
for
drawing
attention
to
these
linguistic
confusions.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
auch
noch
auf
einen
weiteren
Punkt
aufmerksam
machen.
I
would
like
to
make
one
more
point.
Europarl v8
Ich
möchte
ihn
aber
noch
auf
einige
aktuelle
Ereignisse
aufmerksam
machen.
I
would
also
bring
to
his
attention
some
more
recent
events.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
auf
einige
dieser
Schlußfolgerungen
aufmerksam
machen.
I
wish
to
draw
your
attention
to
some
of
these
conclusions.
Europarl v8
Ich
möchte
hiermit
alle
Schweden
darauf
aufmerksam
machen.
I
would
like
to
draw
this
to
the
attention
of
all
Swedish
Members.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
auf
die
besondere
Lage
dieses
Mannes
aufmerksam
machen.
I
must
highlight
here
today
the
peculiar
situation
that
this
man
is
in.
Europarl v8
Deshalb
wollte
ich
Sie
vor
allem
auf
diese
zwei
Punkte
aufmerksam
machen.
That
is
why
I
wish
to
make
you
fully
aware
of
these
two
points
in
particular.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
die
Abwesenheit
des
schon
eingesetzten
Kommissars
für
Außenbeziehungen
aufmerksam
machen.
I
would
like
to
draw
attention
to
the
absence
of
the
Commissioner
for
External
Affairs
who
has
already
been
appointed.
Europarl v8
Ich
will
auch
auf
einen
besonderen
Gesichtspunkt
aufmerksam
machen.
I
also
want
to
draw
your
attention
to
one
aspect
in
particular.
Europarl v8
Ich
möchte
außerdem
auf
zwei
Probleme
aufmerksam
machen.
I
would
also
like
to
draw
attention
to
two
problems.
Europarl v8
Da
ist
etwas
passiert,
auf
das
ich
wirklich
aufmerksam
machen
muss.
Something
has
happened
here
to
which
I
really
must
draw
your
attention.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
einen
interessanten
Moment
bei
unserer
Arbeit
aufmerksam
machen.
I
should
like
to
draw
attention
to
an
interesting
moment
in
our
work.
Europarl v8
Hinsichtlich
des
Berichts
möchte
ich
Sie
auf
zwei
Punkte
aufmerksam
machen.
In
connection
with
the
report,
I
would
like
to
draw
attention
to
two
points.
Europarl v8
Es
gibt
zwei
spezielle
Aspekte,
auf
die
ich
aufmerksam
machen
möchte.
There
are
two
particular
issues
that
I
want
to
draw
attention
to.
Europarl v8
Wir
wollten
Sie
auf
diesen
Punkt
aufmerksam
machen.
We
wanted
to
draw
your
attention
to
this
point.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Kommission
außerdem
auf
einen
anderen
Punkt
aufmerksam
machen.
Furthermore,
I
should
like
to
alert
the
Commission
to
another
point.
Europarl v8
Ich
möchte
darauf
aufmerksam
machen,
dass
es
hierfür
objektive
Gründe
gibt.
I
would
like
to
draw
attention
to
the
fact
that
there
are
objective
reasons
for
this.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
auf
die
Sekretariatszulage
aufmerksam
machen.
I
should
also
like
to
draw
attention
to
the
secretarial
assistance
allowance.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
zwei
Punkte
aufmerksam
machen.
I
would
like
to
draw
your
attention
to
two
matters.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
Sie
auf
eine
äußerst
wichtige
Angelegenheit
aufmerksam
machen.
Mr
President,
I
wish
to
bring
a
very
important
matter
to
your
attention.
Europarl v8