Übersetzung für "Deutsches auswärtiges amt" in Englisch
Auch
das
deutsche
Auswärtige
Amt
spricht
eine
entsprechende
Sicherheitswarnung
aus.
The
German
Foreign
Office
has
also
issued
a
corresponding
security
warning.
ParaCrawl v7.1
Erster
Sekretär:
Das
Deutsche
Auswärtige
Amt
möchte
es
wissen.
First
Secretary:
Officials
at
the
German
Foreign
Ministry
want
to
confirm
this.
ParaCrawl v7.1
Das
Deutsche
Auswärtige
Amt
beschreibt
Malawi
folgendermaßen:
The
German
Federal
Foreign
Office
describes
Malawi's
political
situation
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Das
deutsche
Auswärtige
Amt
und
die
Nationale
Minenräumkommission
bestätigten
offiziell
die
100%
räumung
der
Gebiete.
The
German
Ministry
of
Foreign
Affairs
and
the
Mozambique
National
Clearance
Commission
officially
confirmed
the
100%
clearance
of
this
area.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
er
nach
Berlin
zurückkehrte
kontaktierte
Wolfgang
die
deutsche
Menschenrechtsbeauftragte
im
Auswärtigen
Amt
Frau
Claudia
Roth.
After
returning
to
Berlin,
Wolfgang
contacted
an
official
of
the
German
Ministry
of
Foreign
Affairs.
ParaCrawl v7.1
Peace
Counts
on
Tour
2013
wurde
vom
deutschen
Auswärtigen
Amt
im
Rahmen
seines
Programms
zivik
gefördert.
Peace
Counts
on
Tour
2013
was
funded
by
the
Federal
Foreign
Office
through
its
funding
programme
zivik.
ParaCrawl v7.1
Das
deutsche
auswärtige
Amt
und
alle
auswärtigen
Ämter
im
europäischen
Kontext
haben
immer
wieder
mal
danach
getrachtet,
das
Parlament
nicht
allzu
stark
werden
zu
lassen.
The
German
Foreign
Office
and
all
European
foreign
ministries
have
made
repeated
attempts
to
stop
Parliament
becoming
too
powerful.
Europarl v8
Nach
der
Intervention
eines
Geistlichen,
der
dem
deutschen
Auswärtigen
Amt
nahestand,
intervenierte
der
päpstliche
Nuntius
Eugenio
Pacelli
und
schrieb
einen
Brief
an
die
belgischen
Behörden,
der
Borms
als
Idealist
präsentierte
und
in
dem
Pacelli
argumentierte,
dessen
häufige
Besuche
in
Deutschland
während
des
Krieges
hätten
dazu
gedient,
flämische
Gefangene
zu
besuchen
und
nicht
dazu,
mit
den
Deutschen
die
Zusammenarbeit
zu
besprechen.
After
an
intervention
from
a
sympathetic
cleric
attached
to
the
German
Foreign
Ministry,
Papal
nuncio
Eugenio
Pacelli
intervened
in
support
of
Borms,
writing
a
letter
to
the
Belgian
authorities
that
presented
the
Flemish
leader
as
an
idealist
and
argued
that
his
frequent
visits
to
Germany
during
the
war
had
been
to
see
Flemish
prisoners
rather
than
to
discuss
collaboration.
Wikipedia v1.0
Die
geschätzten
Gesamtmittel
des
von
CAR
und
dem
deutschen
Auswärtigen
Amt
kofinanzierten
Gesamtprojekts
belaufen
sich
auf
3020000 EUR.
The
total
estimated
budget
of
the
overall
project
shall
be
EUR 3020000,
which
shall
be
provided
through
co-financing
by
CAR
and
the
German
Federal
Foreign
Office.
DGT v2019
Auf
der
Grundlage
eines
Projektvorschlags,
den
die
GIZ
im
Oktober
2012
vorgelegt
hat,
hat
das
deutsche
Auswärtige
Amt
die
GIZ
mit
der
Durchführung
des
"Programms
zur
Kontrolle
konventioneller
Waffen
in
Libyen"
(im
Folgenden
das
"Programm")
beauftragt.
On
the
basis
of
a
project
proposal
submitted
by
GIZ,
in
October
2012
the
German
Federal
Foreign
Office
(the
"FFO")
commissioned
GIZ
to
implement
the
Programme
on
Conventional
Arms
Control
in
Libya
(the
"Programme").
DGT v2019
Demgegenüber
wollte
das
deutsche
Auswärtige
Amt
in
der
Wilhelmstraße
seinerseits
aus
Finnlands
prekärer
Lage
(nach
der
Einnahme
der
Festung
Wyborg
durch
die
Sowjets)
einen
Vorteil
ziehen,
indem
militärische
Hilfslieferungen
an
politische
Zugeständnisse
geknüpft
werden
sollten.
The
German
foreign
ministry
at
Wilhelmstraße,
on
the
other
hand,
wanted
to
exploit
Finland's
precarious
situation
after
the
fall
of
Vyborg
to
connect
military
aid
to
political
concessions.
WikiMatrix v1
Nach
der
Intervention
eines
Geistlichen,
der
dem
deutschen
Auswärtigen
Amt
nahestand,
intervenierte
der
päpstliche
Nuntius
Eugenio
Pacelli
und
schrieb
einen
Brief
an
die
belgischen
Behörden,
der
Borms
als
Idealist
präsentierte
und
in
dem
Pacelli
argumentierte,
dessen
häufige
Besuche
in
Deutschland
während
des
Krieges
hätten
dazu
gedient,
flämische
Gefangene
zu
besuchen,
und
nicht
dazu,
mit
den
Deutschen
die
Zusammenarbeit
zu
besprechen.
After
an
intervention
from
a
sympathetic
cleric
attached
to
the
German
Foreign
Ministry,
Papal
nuncio
Eugenio
Pacelli
intervened
in
support
of
Borms,
writing
a
letter
to
the
Belgian
authorities
that
presented
the
Flemish
leader
as
an
idealist
and
argued
that
his
frequent
visits
to
Germany
during
the
war
had
been
to
see
Flemish
prisoners
rather
than
to
discuss
collaboration.
WikiMatrix v1
Gegenwärtig
wird
vom
deutschen
Auswärtigen
Amt
ein
mechanisches
Minenräumgerät
in
Mosambik
erprobt,
das
sich
nach
Angaben
des
Auswärtigen
Amtes
bislang
bewährt
hat.
The
German
Ministry
of
Foreign
Affairs
is
currently
testing
a
mechanical
mine-clearance
device
in
Mozambique
which,
it
says,
has
so
far
proved
effective.
The
Krohnsche
Fräse
can
clear
land
20
EUbookshop v2
Von
1961
bis
1972
arbeitete
er
im
diplomatischen
Dienst
für
das
deutsche
Auswärtige
Amt
in
Sierra
Leone,
Südkorea,
Südvietnam
und
Bolivien.
From
1961
until
1972
he
worked
for
the
German
Foreign
Ministry
as
diplomat
and
served
at
German
Embassies
in
Sierra
Leone,
South-Korea,
South-Vietnam
and
Bolivia.
WikiMatrix v1