Übersetzung für "Deutsche volkswirtschaft" in Englisch
Die
deutsche
Volkswirtschaft
bedarf
einer
Überholung.
Germany’s
economy
needs
an
overhaul.
News-Commentary v14
Die
robuste
deutsche
Volkswirtschaft
ist
an
diesem
Punkt
kaum
mehr
als
eine
Erinnerung.
The
robust
German
economy
is
little
more
than
a
memory
at
this
point.
News-Commentary v14
Wo
wäre
gerade
die
deutsche
Volkswirtschaft
ohne
den
offenen
europäischen
Markt.
What
would
the
German
economy
be
without
the
open
European
market?
TildeMODEL v2018
Ist
es
gesund,
so
stärkt
es
die
gesamte
deutsche
Volkswirtschaft.
If
it
is
healthy,
it
strengthens
the
entire
German
national
economy.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Volkswirtschaft
ist
wie
kaum
eine
andere
vom
Export
abhängig.
Germany
is
dependent
on
exports
like
no
other
economy.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Volkswirtschaft
konzentriert
sich
auf
industriell
hergestellte
Güter
und
Dienstleistungen.
The
Germany
economy
focuses
on
industrially
produced
goods
and
services.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Volkswirtschaft
steckt
in
der
tiefsten
Rezession
seit
Gründung
der
Bundesrepublik.
The
German
economy
is
in
its
deepest
recession
since
the
founding
of
the
Federal
Republic.
ParaCrawl v7.1
Gesamtwirtschaftlich
spielt
die
Aluminiumindustrie
für
die
deutsche
Volkswirtschaft
eine
wichtige
Rolle.
Macroeconomically,
the
aluminium
industry
plays
an
important
role
in
the
German
economy.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
die
deutsche
Volkswirtschaft
im
besonderen
Maße
mit
der
globalen
Ökonomie
verzahnt.
And
Germany's
economy
is
interlocked
with
the
global
economy
to
a
special
degree.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Exporte
kann
die
deutsche
Volkswirtschaft
in
diesem
Jahr
nicht
setzen.
The
German
economy
is
presently
at
the
brink
of
recession.
ParaCrawl v7.1
Ein
moderner
und
leistungsfähiger
Luftfahrtsektor
ist
wesentlich
für
die
deutsche
Volkswirtschaft.
A
modern,
efficient
aviation
sector
is
crucial
for
the
German
economy.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Volkswirtschaft
setzt
ihren
soliden
Wachstumskurs
ungeachtet
des
fragilen
internationalen
Umfelds
fort.
The
German
economy
is
continuing
its
sound
growth
despite
the
fragile
international
environment.
ParaCrawl v7.1
Kurzum:
Die
deutsche
Volkswirtschaft
ist
Chinas
mit
Abstand
wichtigster
Handelspartner
in
Europa.
In
short,
Germany
is
by
far
China’s
most
important
trading
partner
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Volkswirtschaft
befindet
sich
in
einer
Situation
hochbeanspruchter
Produktionskapazitäten.
High
utilisation
of
aggregate
production
capacity
does
not
necessarily
mean
an
economy
is
overheating.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Volkswirtschaft
zählt
offenbar
noch
immer
zu
den
vermögenden
Wirtschaftsordnungen
der
Welt.
The
German
economy
is
still
regarded
as
one
of
the
wealthiest
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Dies
schädigte
die
deutsche
Volkswirtschaft
und
hemmt
noch
heute
das
Wachstum
innerhalb
der
Eurozone
insgesamt.
This
damaged
Germany's
economy,
and
continues
to
be
a
drag
on
growth
in
the
whole
eurozone.
News-Commentary v14
Dank
des
akkumulierten
Auslandsvermögens
wird
die
deutsche
Volkswirtschaft
an
der
andernorts
möglicherweise
dynamischeren
Wirtschaftsentwicklung
teilhaben
können.
Foreign
assets
accumulated
will
enable
the
German
economy
to
participate
in
the
potentially
more
dynamic
economic
growth
elsewhere.
ParaCrawl v7.1
Die
protektionistischen
Strafzölle
des
Präsidenten
sind
jedoch
zweifellos
eine
Bedrohung
für
die
deutsche
Volkswirtschaft.
However,
the
President's
protectionist
tariffs
undoubtedly
present
a
threat
to
the
national
economy
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
seit
2001
anhaltende
weltwirtschaftliche
Schwäche
hat
die
deutsche
Volkswirtschaft
aufgrund
ihrer
engen
Außenverflechtung
belastet.
The
continuing
weakness
of
the
global
economy
since
2001
has
placed
a
burden
on
the
German
economy
because
of
its
close
external
links.
ParaCrawl v7.1
So
muss
die
deutsche
Volkswirtschaft
immer
weniger
Geld
für
fossile
Brennstoffe
wie
Öl
und
Gas
aufbringen.
The
German
economy
would
have
to
spend
less
and
less
money
for
fossil
fuels
such
as
oil
and
gas.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
gesetzlichen
Personalzusatzkosten
sind
überhöht
und
stellen
einen
großen
Wettbewerbsnachteil
für
die
deutsche
Volkswirtschaft
dar.
In
particular,
statutory
non-wage
labour
costs
are
too
high
and
constitute
a
major
competitive
disadvantage
for
the
German
economy.
ParaCrawl v7.1
Davon
profitiert
auch
die
deutsche
Volkswirtschaft
dank
des
traditionell
starken
Exports
und
des
Auslandsengagements
deutscher
Unternehmen.
The
German
economy
also
benefits
from
this
thanks
to
its
traditional
strength
in
exports
and
to
the
investments
by
German
firms
in
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Wortführer,
der
Nationalökonom
Friedrich
List,
fürchtete,
dass
die
deutsche
Volkswirtschaft
ansonsten
als
"„Wasserträger
und
Holzhacker
der
Briten“"
enden
würde.
Their
spokesman,
the
economist
Friedrich
List,
feared
that
the
German
people
would
end
up
as
"drawers
of
water
and
hewers
of
wood
for
Britain.
Wikipedia v1.0
Die
deutsche
Volkswirtschaft
ist
im
zweiten
Quartal
2014
geschrumpft
und
seit
Beginn
der
globalen
Finanzkrise
2008
um
gerade
mal
3,6%
gewachsen
–
etwas
stärker
als
Frankreich
und
Großbritannien,
aber
nicht
halb
so
stark
wie
Schweden,
die
Schweiz
und
die
USA.
Germany’s
economy
contracted
in
the
second
quarter
of
2014,
and
has
grown
by
a
mere
3.6%
since
the
2008
global
financial
crisis
–
slightly
more
than
France
and
the
United
Kingdom,
but
less
than
half
the
rate
in
Sweden,
Switzerland,
and
the
United
States.
News-Commentary v14
Und
obwohl
die
Überschüsse
6%
vom
deutschen
Volkseinkommen
übersteigen
und
damit
in
derselben
Größenordnung
zu
liegen
scheinen
wie
die
Defizite
der
USA
im
Vorfeld
der
Krise,
muss
man
sich
vergegenwärtigen,
dass
die
deutsche
Volkswirtschaft
nicht
einmal
ein
Viertel
der
Größe
der
US-Volkswirtschaft
hat
(zu
aktuellen
Wechselkursen).
And
even
though
the
surpluses
exceed
6%
of
German
national
income
and
would
seem
to
be
on
the
same
order
of
magnitude
as
pre-crisis
US
deficits,
one
must
remember
that
the
German
economy
is
less
than
a
quarter
the
size
of
the
US
(at
market
exchange
rates).
News-Commentary v14
Während
des
vergangenen
Jahrzehnts
hatte
die
deutsche
Volkswirtschaft
das
niedrigste
Wachstum
in
der
Europäischen
Union,
und
Europa
war
der
Kontinent
mit
der
langsamsten
Wirtschaftsentwicklung
weltweit.
Over
the
last
decade,
Germany
has
been
the
slowest
growing
economy
in
the
European
Union,
and
Europe
has
been
the
slowest
growing
continent
in
the
world.
News-Commentary v14