Übersetzung für "Deutliche abgrenzung" in Englisch

Angesichts der Sensibilität der Materie empfiehlt sich hier eine deutliche Abgrenzung.
Given the sensitivity of the issue, clear demarcation would be desirable.
TildeMODEL v2018

Doch verlangt die Rechtsprechung deutliche Vertragsformulierung zur Abgrenzung von der location-vente.
33 clearly worded to distinguish this type of transaction from a "location-vente".
EUbookshop v2

Es bildet zusammen mit dem Turm die deutliche Abgrenzung des Prinzipalmarktes nach Norden.
Together with the tower, it clearly divides the main market to the north.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Artikel spricht deutliche Abgrenzung und Abscheu gegenüber Lesben und Schwulen.
Her article expressed clear dissociation and repugnance against lesbians and gays.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht um eine deutliche Abgrenzung vorzunehmen, ließ Spoerri den »Kettenhaufen« grau streichen.
Possibly in order to make a clear demarcation between the two, Spoerri had the »Chain Heap« painted grey.
ParaCrawl v7.1

Ich sage bewusst: Wasserverteilung, um eine deutliche Abgrenzung zum Problem des Zugangs zur Wasserressource vorzunehmen, das nicht in den Geltungsbereich des WTO-Dienstleistungsabkommens fällt.
I must specify 'water supply', to distinguish it clearly from the problem of access to water resources, which is outside the scope of the WTO agreement on services.
Europarl v8

Ausgehend von diesen Realitäten und von grundlegenden Werten wie den Menschenrechten, Demokratie, Transparenz, einer deutlichen Verteilung politischer Verantwortung sowie der Garantie für kulturelle und sprachliche Gleichberechtigung in der Europäischen Union befürworten wir schwedischen Christdemokraten den Änderungsantrag 77 über eine deutliche Abgrenzung der politischen Kompetenzen der EU.
Bearing in mind these circumstances, along with fundamental values such as human rights, democracy, openness, clarity in calls for political responsibility and guarantees of cultural and linguistic equality within the EU, the Swedish Christian Democrats welcome Amendment 77 on clearly delimiting the EU' s political competencies.
Europarl v8

Die Kommission kann jedoch der Änderung nicht zustimmen, insoweit damit das Konzept der Suprastruktur eingeführt wird, da eine deutliche Abgrenzung zwischen Suprastruktur und Infrastruktur fehlt.
However, as far as the amendment seeks to introduce the notion of superstructure, the Commission cannot agree, as the delimitation between superstructure and infrastructure is not clear.
TildeMODEL v2018

Eine derartige deutliche Abgrenzung der Kompetenzen zwischen Kommission einerseits und nationalen Behörden andererseits dürften davon bin ich überzeugt dazu beitragen, dass das System rationeller und effektiver wird.
This clear delineation of competencies between the Commission and national authorities will, I believe, make for a more rational and effective system.
TildeMODEL v2018

Eine derartige deutliche Abgrenzung der Kompetenzen zwischen Kommission einerseits und nationalen Behörden andererseits würde dazu beitragen, dass System rationeller und effektiver zu machen.
This clear delineation of competencies between the Commission and national authorities will, I believe, make for a more rational and effective system.
TildeMODEL v2018

Die Probe ist ausreichend polymerisiert, wenn sich nach insgesamt 5,5 Stunden (3 Stunden Vorquellzeit und 2,5 Stunden Prüfzeit) noch eine deutliche Abgrenzung zwischen gequollenem Probekörper und gefärbter Schwefelsäure erkennen läßt.
The sample is sufficiently polymerized if, after a total of 5.5 hours (three hours preswelling time and 2.5 hours test time), there is still a clear demarcation between the swollen test piece and the stained sulphuric acid.
EuroPat v2

Die Vereine und Verbände, die von Anfang an ein Sicherheitsinstrumentarium anprangerten, das vor allem einer Verstärkung der Polizeikräfte diene, treten für eine echte Trennung der Aufgaben und damit für eine deutliche Abgrenzung zwischen dem sozialen und dem gerichtlichen Bereich, zwischen den Vereinsaufgaben und dem Gesundheitswesen ein.
The Community bodies, who from the outset had objected to a security apparatus designed primarily to increase police manpower, argue in favour of a clear distinction of tasks, and a strict demarcation between social and legal matters, between community and clean-up operations.
EUbookshop v2

Durch Gewohnheiten und Praktiken sanktioniert, bestand eine deutliche Abgrenzung zwischen Männerarbeit und Frauenarbeit, und nur in wenigen Aus nahmefällen konnte diese Barriere überschritten werden.
By custom and practice there existed a clear line of demarcation between men's jobs and women's jobs, and with few exceptions the barrier could not be crossed.
EUbookshop v2

Auch zwischen den süditalienischen Regionen Abruzzo, Campagnia, Molise,Puglia, Basilicata und Calabria und dem Restdes Landes ist eine deutliche wirtschaftliche Abgrenzung zu erkennen.
A clear economicdivide is also apparent between the southern Italian regions of Abruzzo, Campania, Molise,Apulia, Basilicata, Calabria, and the rest of thecountry.
EUbookshop v2

Die deutliche Abgrenzung der Mikrodiorit- und der Lamprophyrfazies von den restlichen Gesteinsfazies in den Gesteinsparametern lässt die Anwesenheit bzw. Hybridisierung zweier Magmentypen vermuten.
The clear-cut distinction of the microgranites and the lamprophyres from the other facies argues for the existence or the hybridisation of two separate magmas.
WikiMatrix v1

Damit ist eine deutliche Abgrenzung gegenüber einer zugfesten Einlage erreicht, die praktisch keinen nennenswerten Federweg besitzt.
Consequently, a clear delimitation from a tension-resistant liner is achieved, which has virtually no appreciable spring excursion.
EuroPat v2

Um auf diese Weise ein deutliche Abgrenzung von Heizzonen am Walzenumfang zu erreichen, muß der magnetisch wirksame Luftspalt zwischen den Enden des Querjochs und der inneren Mantelfläche des Walzenmantels so klein wie möglich gehalten werden.
In order to achieve a clear delimitation of heat zones on the roller circumference in this way, the magnetically effective air gap between the extremities of the transverse yoke and the internal jacket surface of the roller jacket must be kept as small as possible.
EuroPat v2

Erfolgversprechender wäre deshalb eine deutliche Abgrenzung und Isolierung der Populisten in ihrem (noch) sehr begrenzten Wählerpotenzial.
More promising would therefore be a clear demarcation and isolation of the populists with their (still) very limited voter potential.
ParaCrawl v7.1

Dazu, kommen drei Fachmärkte aus der Textil- und Schuhbranche sowie eine Drogerie "Besonders überzeugend war die deutliche Abgrenzung des Einkaufszentrums zum angrenzenden Wohngebiet hin", erklärte Josef Forstner.
Proposed ideas are stores ranging from the textile and shoe industry to a drugstore. "The clear-cut separation of the shopping center from the neighboring residential area was especially convincing", as to Josef Forstner.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich sollte hier niemand in seinem Tatendrang gebremst werden, solange eine deutliche Abgrenzung zwischen den Arbeiten der beauftragten Baufirma und denen der ehrenamtlichen Helfern benannt wird.
As a rule, nobody should be stopped in their drive, as long as a clear delimitation is specified between the work of the commissioned construction company and that of the free helpers.
ParaCrawl v7.1

Das Fell der Wanderratte ist oberseits graubraun bis dunkelbraun gefärbt, wird an den Flanken heller und geht ohne deutliche Abgrenzung am Bauch in ein schmutziges Weiß bis Grau über.
The fur of the traveling-rat is oberseits colored dun until dark brown, becomes more brightly at the flanks and changes to a dirty white without clear demarcation at the stomach until gray.
ParaCrawl v7.1

Die Amplituden dieser Echos schwanken in der Tat nur um wenige Prozent, so dass eine deutliche Abgrenzung gegenüber den Levelechos erreichbar ist.
In fact, the amplitudes of these echoes fluctuate only by a few percent, so that a clear delimitation with respect to the level echoes is achievable.
EuroPat v2

Dies stellt eine deutliche Abgrenzung zu bisher bekannten Schäumprozessen, in denen lange Einwirkzeiten des Treibmittels auf die zu schäumende Matrix oder lediglich sehr dünne Schichten (<1 mm) verwendet werden, dar (B. Krause, Polymer Nanofoams, 2001;
This represents a clear delimitation to previously known foaming processes, in which long exposure times to the blowing agent of the matrix to be foamed or only very thin layers (<1 mm) are used (B. Krause, Polymer Nanofoams, 2001;
EuroPat v2