Übersetzung für "Deutlich genug" in Englisch
Zur
Embryonenforschung
selbst
ist
der
Entwurf
des
Lenkungsausschusses
ebenfalls
nicht
deutlich
genug.
And
the
Steering
Committee's
draft
is
also
insufficiently
clear
on
the
question
of
embryo
research
itself.
Europarl v8
Wir
glauben,
daß
damit
die
Kriterien
deutlich
genug
umschrieben
sind.
We
believe
that
clearly
describes
the
criteria.
Europarl v8
Dies
geht
aus
dem
Bericht
nicht
deutlich
genug
hervor.
This
is
not
made
clear
enough
in
the
report.
Europarl v8
Ist
die
Gesetzgebung
für
die
Türkei
nicht
deutlich
genug?
Is
the
legislation
insufficiently
clear
with
regard
to
Turkey?
Europarl v8
Er
schließt
besonders
die
Strategie
der
Europäischen
Union
nicht
deutlich
genug
ein.
In
particular,
it
does
not
include
a
sufficiently
clear
EU
strategy.
Europarl v8
Das
kann
meiner
Ansicht
nach
nicht
deutlich
genug
hervorgehoben
werden.
I
do
not
think
that
we
can
underline
that
sufficiently.
Europarl v8
Ich
glaube,
ich
habe
mich
deutlich
genug
ausgedrückt,
Herr
Sjöstedt.
I
think
I
have
been
explicit
enough,
Mr
Sjöstedt.
Europarl v8
Der
Ton
dieser
Warnung
war
deutlich
genug,
um
die
rumänische
Regierung
wachzurütteln.
The
tone
was
clear
enough
to
wake
up
the
Romanian
Government.
Europarl v8
Haben
wir
unsere
Erwartungen
deutlich
genug
zum
Ausdruck
gebracht?
Did
we
express
our
expectations
clearly
enough?
Europarl v8
Ich
habe
mich,
denke
ich,
deutlich
genug
ausgedrückt.
I
believe
I
made
myself
clear.
Tatoeba v2021-03-10
Der
neue
Artikel
4
a
Absatz
2
ist
diesbezüglich
nicht
deutlich
genug.
Paragraph
2(2)
of
the
new
Article
4a
is
not
clear
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
im
Grünbuch
nicht
deutlich
genug
zum
Ausdruck
gebracht.
The
Green
Paper
is
not
explicit
enough
on
this
point.
TildeMODEL v2018
Es
ist
deutlich
genug,
was
der
Inspektor
denkt.
Has
anyone
said
you
did?
Oh,
it's
plain
enough
what's
in
the
inspector's
mind.
OpenSubtitles v2018
Stimmt,
das
hast
du
deutlich
genug
gezeigt.
Well,
I
think
you
made
that
amply
clear.
OpenSubtitles v2018
Dies
werde
in
dem
Stellungnahmeentwurf
nicht
deutlich
genug
gesagt.
The
draft
Opinion
did
not
make
that
point
obvious
enough.
TildeMODEL v2018
Habe
ich
das
nicht
deutlich
genug
gesagt?
Haven't
I
made
that
clear
to
you?
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
mich
beim
ersten
Mal
nicht
deutlich
genug
ausgedrückt?
Didn't
I
make
it
clear
enough
the
first
time?
OpenSubtitles v2018
Andererseits
hat
Kroatien
häufig
genug
deutlich
gemacht,
das
es
diese
Botschaft
versteht.
On
the
other
hand,
Croatia
has
made
abundantly
clear
that
it
understands
this
message.
TildeMODEL v2018
Habe
ich
mich
nicht
deutlich
genug
ausgedrückt?
Have
not
I
expressed
myself
clearly
enough?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
habe
mich
deutlich
genug
ausgedrückt.
I
think
I
made
myself
clear.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
deutlich
genug
für
Sie?
That
clear
enough
for
you?
OpenSubtitles v2018