Übersetzung für "Deutlich genug" in Englisch

Zur Embryonenforschung selbst ist der Entwurf des Lenkungsausschusses ebenfalls nicht deutlich genug.
And the Steering Committee's draft is also insufficiently clear on the question of embryo research itself.
Europarl v8

Wir glauben, daß damit die Kriterien deutlich genug umschrieben sind.
We believe that clearly describes the criteria.
Europarl v8

Dies geht aus dem Bericht nicht deutlich genug hervor.
This is not made clear enough in the report.
Europarl v8

Ist die Gesetzgebung für die Türkei nicht deutlich genug?
Is the legislation insufficiently clear with regard to Turkey?
Europarl v8

Er schließt besonders die Strategie der Europäischen Union nicht deutlich genug ein.
In particular, it does not include a sufficiently clear EU strategy.
Europarl v8

Das kann meiner Ansicht nach nicht deutlich genug hervorgehoben werden.
I do not think that we can underline that sufficiently.
Europarl v8

Ich glaube, ich habe mich deutlich genug ausgedrückt, Herr Sjöstedt.
I think I have been explicit enough, Mr Sjöstedt.
Europarl v8

Der Ton dieser Warnung war deutlich genug, um die rumänische Regierung wachzurütteln.
The tone was clear enough to wake up the Romanian Government.
Europarl v8

Haben wir unsere Erwartungen deutlich genug zum Ausdruck gebracht?
Did we express our expectations clearly enough?
Europarl v8

Ich habe mich, denke ich, deutlich genug ausgedrückt.
I believe I made myself clear.
Tatoeba v2021-03-10

Der neue Artikel 4 a Absatz 2 ist diesbezüglich nicht deutlich genug.
Paragraph 2(2) of the new Article 4a is not clear in this respect.
TildeMODEL v2018

Dies wird im Grünbuch nicht deutlich genug zum Ausdruck gebracht.
The Green Paper is not explicit enough on this point.
TildeMODEL v2018

Es ist deutlich genug, was der Inspektor denkt.
Has anyone said you did? Oh, it's plain enough what's in the inspector's mind.
OpenSubtitles v2018

Stimmt, das hast du deutlich genug gezeigt.
Well, I think you made that amply clear.
OpenSubtitles v2018

Dies werde in dem Stellungnahmeentwurf nicht deutlich genug gesagt.
The draft Opinion did not make that point obvious enough.
TildeMODEL v2018

Habe ich das nicht deutlich genug gesagt?
Haven't I made that clear to you?
OpenSubtitles v2018

Habe ich mich beim ersten Mal nicht deutlich genug ausgedrückt?
Didn't I make it clear enough the first time?
OpenSubtitles v2018

Andererseits hat Kroatien häufig genug deutlich gemacht, das es diese Botschaft versteht.
On the other hand, Croatia has made abundantly clear that it understands this message.
TildeMODEL v2018

Habe ich mich nicht deutlich genug ausgedrückt?
Have not I expressed myself clearly enough?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich habe mich deutlich genug ausgedrückt.
I think I made myself clear.
OpenSubtitles v2018

Ist das deutlich genug für Sie?
That clear enough for you?
OpenSubtitles v2018