Übersetzung für "Deshalb wollen wir" in Englisch
Deshalb
wollen
wir
ein
engagierteres
Rücknahmesystem
haben.
This
is
why
we
want
a
more
dedicated
collection
system.
Europarl v8
Deshalb
wollen
wir
nicht
Stellung
zur
Erweiterung
beziehen.
Consequently
we
shall
not
adopt
a
stance
on
enlargement.
Europarl v8
Deshalb
wollen
wir,
daß
sich
ein
aktiver
politischer
Wille
manifestiert.
We
therefore
wish
a
firm
political
stand
to
be
taken.
Europarl v8
Deshalb
wollen
wir
beim
Europäischen
Rat
in
Köln
einen
europäischen
Beschäftigungspakt
verabschieden.
Therefore
we
want
to
conclude
a
European
employment
pact
at
the
Cologne
European
Council.
Europarl v8
Deshalb
wollen
wir
uns
an
beides
halten.
That
is
why
I
want
to
pursue
both.
Europarl v8
Deshalb
wollen
wir
auf
keinen
Fall
die
Erzeuger
verdammen.
That
is
why
we
certainly
do
not
wish
to
condemn
the
producers.
Europarl v8
Deshalb
wollen
wir
die
städtepolitischen
Maßnahmen
auch
in
den
Mittelpunkt
der
Kohäsionspolitik
stellen.
That
is
why
we
intend
to
place
urban
actions
at
the
core
of
cohesion
policy.
Europarl v8
Deshalb
wollen
wir
die
Hoffnung
auf
Fortschritte
stärken.
Therefore,
what
we
want
to
do
is
give
more
hope
to
progress.
Europarl v8
Deshalb
wollen
wir
das
politische
Projekt
Verfassung
retten.
That
is
why
we
want
to
salvage
the
political
project
of
the
Constitution.
Europarl v8
Genau
deshalb
wollen
wir
sie
ja
ändern.
That,
in
fact,
is
exactly
why
we
want
to
change
those
rules.
Europarl v8
Deshalb
wollen
wir
nicht
noch
mehr
Geld
für
Galileo
ausgeben.
Consequently,
we
do
not
want
to
spend
even
more
money
on
GALILEO.
Europarl v8
Deshalb
wollen
wir
vier
wesentliche
Lehren
ziehen,
die
künftig
berücksichtigt
werden
sollten.
That
is
why
we
want
to
learn
four
major
lessons
which
should
be
borne
in
mind
for
the
future.
Europarl v8
Deshalb
wollen
wir
in
diese
Entschließung
einen
konstruktiven
Ansatz
einbringen.
That
is
why
we
want
to
add
a
constructive
dimension
to
this
resolution.
Europarl v8
Deshalb
wollen
wir
eine
stärkere
europäische
Demokratie,
eine
europäische
Verfassung.
That
is
why
we
want
to
see
European
democracy
being
strengthened
by
a
European
constitution.
Europarl v8
Deshalb
wollen
wir
auch
erforderlichenfalls
ein
Vermittlungsverfahren
schnell
auf
den
Weg
bringen.
That
is
why
if
it
proves
necessary
we
want
to
initiate
the
conciliation
procedure
as
quickly
as
possible.
Europarl v8
Deshalb
wollen
wir,
dass
sie
gemeinsam
mit
allen
anderen
Geiseln
freigelassen
werden.
That
is
why
we
want
them
released,
together
with
all
the
other
hostages.
Europarl v8
Und
deshalb
wollen
wir
bei
ihm
sein,
And
that
love
makes
us
want
to
be
around
him,
even
now.
TED2013 v1.1
Deshalb
wollen
wir
ja
das
amerikanische
Modell
sehen.
That's
the
very
reason
we
want
to
see
the
American
model.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wollen
wir
bis
2001
alle
europäischen
Schulen
ans
Internet
angeschlossen
haben.
This
is
why
we
want
to
have
all
European
schools
connected
to
Internet
by
2001.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wollen
wir
den
jährlichen
Teppichhandel
im
Fischereiministerrat,
über
Fangquoten
beenden.
We
have
therefore
decided
to
end
the
yearly
haggling
over
quotas
in
the
Council
of
fishery
ministers.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wollen
wir
den
Verbrauch
fördern.
That
is
why
I
want
to
encourage
consumption.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wollen
wir
in
Zukunft
mehr
dafür
tun.
For
that
reason,
we
wish
to
do
more
in
this
area
in
future.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wollen
wir
mehrjährige
Bewirtschaftungspläne,
maßgeschneidert
nach
dem
biologischen
Zustand
der
Bestände.
We
want
multiannual
management
plans
tailored
to
the
biological
status
of
the
individual
stocks.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wollen
wir
wirksame
alternative
Lösungen
für
die
Streitbeilegung
ohne
schwerfällige
Regelungsverfahren
anbieten.
Therefore
we
want
to
have
efficient
alternate
dispute
solutions
without
heavy
regulatory
procedures.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wollen
wir
eine
Liebes-Übung
machen.
So
I
thought
we
could
all
do
a
love
exercise.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wollen
wir
eine
Rückschleusung
der
OPECÜberschüsse.
The
search
does
not
always
follow
a
straight
line.
EUbookshop v2
Deshalb
wollen
wir
'nen
Dodge
kaufen.
So
we
wanna
buy
a
Dodge.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wollen
wir
Sie
auch
nicht
bezahlen.
That's
why
we're
not
paying
you
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wollen
wir
Hubschrauber
einsetzen,
zum
Kampf
rein
und
raus.
That's
why
we
came
up
with
the
plan
to
use
helicopters.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wollen
wir
es
ja,
du
Idiot.
Which
is
why
we
want
it,
you
idiot.
OpenSubtitles v2018