Übersetzung für "Des kindes" in Englisch
Darum
sollte
es
in
der
UNO-Konvention
über
die
Rechte
des
Kindes
gehen.
That
is
what
the
United
Nations
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
should
be
about.
Europarl v8
Sexuelle
Ausbeutung
ist
eine
Verletzung
des
Rechts
des
Kindes
auf
Fürsorge
und
Schutz.
Sexual
exploitation
is
a
violation
of
a
child's
right
to
care
and
protection.
Europarl v8
Dieses
Jahr
beginnt
das
Jahr
des
Kindes.
The
Year
of
the
Child
is
just
beginning.
Europarl v8
Der
Bericht
beschäftigt
sich
mit
dem
Schutz
der
Familie
und
des
Kindes.
The
report
deals
with
the
protection
of
families
and
children.
Europarl v8
Ich
halte
dies
für
die
gegenwärtig
wichtigste
Frage
bezüglich
der
Rechte
des
Kindes.
I
think
that
is
the
most
topical
of
the
questions
concerning
children'
s
rights.
Europarl v8
Erfordert
der
Zustand
des
Kindes
die
Hilfe
eines
Dritten?
Does
the
child’s
condition
necessitate
attendance
by
another
person?
DGT v2019
Das
Wohl
des
Kindes
steht
nicht
im
Mittelpunkt
des
Antrags.
The
well-being
of
the
child
is
not
central
to
this
motion.
Europarl v8
Die
Verletzung
der
Rechte
des
Kindes
stellt
die
schwerwiegendste
Verletzung
der
Menschenwürde
dar.
The
violation
of
children's
rights
is
the
greatest
possible
affront
to
human
dignity.
Europarl v8
Der
Name
des
Kindes
ist
Heute”
The
Child
’s
Name
is
Today
XLEnt v1
Von
dem
behandelnden
Arzt
des
Kindes
oder
dem
vom
Sorgeberechtigten
gewählten
Arzt
auszufüllen.
To
be
completed
by
the
doctor
treating
the
child
or
by
the
doctor
chosen
by
the
person
looking
after
the
child.
DGT v2019
Bei
Diskussionen
über
Adoptionen
muss
das
Wohl
des
Kindes
gewährleistet
werden.
When
we
discuss
adoption,
our
main
consideration
must
be
to
safeguard
the
child's
welfare.
Europarl v8
Der
Vater
des
Kindes,
ein
ägyptischer
Staatsbürger,
ignoriert
diese
Entscheidung.
The
child's
father,
an
Egyptian
national,
is
ignoring
this
decision.
Europarl v8
Heute,
am
5.
Oktober,
ist
der
Internationale
Tag
des
Kindes.
Today,
5
October,
is
International
Children's
Day.
Europarl v8
Der
Schutz
der
Familie
und
des
Kindes
ist
ein
sehr
vielschichtiges
Thema.
Protection
of
the
family
and
of
children
is
a
very
broad
subject.
Europarl v8
Eltern
sollten
nicht
den
Schmerz
des
Verlustes
eines
Kindes
durchmachen
müssen.
No
parent
should
have
to
go
through
the
pain
of
losing
a
child.
Europarl v8
Die
Eltern
sollten
nicht
schon
vor
der
Geburt
des
Kindes
streiten.
The
parents
should
not
be
arguing
before
the
child
is
even
born.
Europarl v8
Ein
besonders
ernster
Aspekt
ist
nach
meinem
Dafürhalten
die
Anhörung
des
Kindes.
I
think
that
a
particularly
sensitive
aspect
is
that
of
listening
to
children.
Europarl v8
Eine
starke
Familieneinheit
ist
für
den
Schutz
des
Kindes
von
wesentlicher
Bedeutung.
A
strong
family
unit
is
essential
to
ensuring
the
protection
of
children.
Europarl v8
Hierbei
sollten
die
Mitgliedstaaten
in
erster
Linie
das
Wohl
des
Kindes
berücksichtigen.
In
this
context,
the
best
interests
of
the
child
should
be
a
primary
consideration
of
Member
States.
DGT v2019
Drittens
setzen
wir
uns
für
die
Stärkung
der
Rechte
des
Kindes
ein.
Thirdly,
we
call
for
the
rights
of
children
to
be
reinforced.
Europarl v8
Die
Beweise
für
die
Intelligenz
des
Kindes
sind
vielfältig.
There
are
many
ways
of
testing
a
child's
intelligence.
Europarl v8
Entscheidend
muss
das
Wohl
des
Kindes
sein,
nicht
das
der
Erwachsenen.
It
is
the
child's
best
interests
which
should
decide
the
matter,
not
adults'
best
interests.
Europarl v8
Die
Rechte
des
Kindes
müssen
in
der
EU
höchste
Priorität
genießen.
The
rights
of
the
child
must
be
the
EU's
main
priority.
Europarl v8
In
ihrem
Artikel
24
werden
die
Rechte
des
Kindes
ausdrücklich
genannt.
Its
Article
24
deals
expressly
with
the
rights
of
the
child.
Europarl v8
Das
beste
Interesse
des
Kindes
sollte
an
oberster
Stelle
stehen.
The
best
interests
of
the
child
should
be
of
primary
importance.
Europarl v8
Die
Rechte
des
Kindes
müssen
respektiert
werden.
The
rights
of
the
child
must
be
respected.
Europarl v8
Schweden
verfügt
über
strengere
Gesetze
zum
Schutz
des
Kindes
als
das
Vereinigte
Königreich.
Sweden
has
more
stringent
child
protection
laws
than
the
UK.
Europarl v8
Es
ist
eine
Störung,
die
weit
vor
der
Geburt
des
Kindes
beginnt.
It's
a
disorder
that
begins
much
prior
to
the
time
that
the
child
is
born.
TED2020 v1
Leider
kann
eine
ungesunde
Ernährung
des
Kindes
das
Immunsystem
negativ
beeinflussen.
Unfortunately,
unhealthy
diets
were
found
to
negatively
affect
the
child's
immune
system.
WMT-News v2019