Übersetzung für "Derzeit bin ich" in Englisch

Derzeit bin ich für 15 muslimische Frauen verantwortlich.
Now I am responsible for 15 Muslim women.
GlobalVoices v2018q4

Derzeit bin ich nun einmal die beste Quelle für Informationen.
With all due respect, I'm your best source of information right now.
OpenSubtitles v2018

Derzeit bin ich nicht davon überzeugt, daß dies der Fall ist.
So far I am not satisfied that the UK Government is meeting these conditions.
EUbookshop v2

Mylords, derzeit bin ich unpässlich.
Milords, I am out of sorts at the moment.
OpenSubtitles v2018

Derzeit bin ich "Lebe" auf die zwei-Länder-Israel - USA.
Currently I live in two countries - Israel-USA.
ParaCrawl v7.1

Derzeit bin ich weder von Krankheit und Schmerz heimgesucht,
At this moment, I am not ravaged by sickness and pain,
CCAligned v1

Derzeit bin ich mit meinem Soloprogramm "Schluss mit Genuss?!
Currently I am touring with my solo program "Stop pleasure?!
ParaCrawl v7.1

Derzeit bin ich anlässlich einer Gruppenausstellung in Taipeh.
Now I am in Taipei for a group show.
ParaCrawl v7.1

Doch derzeit bin ich erschöpft von dieser Reiserei.
But at the moment I am exhausted by all this travelling.
ParaCrawl v7.1

Derzeit bin ich als Debian Maintainer bei folgenden Punkten in Debian aktiv:
Currently I am active as Debian Maintainer in the following issues in Debian:
CCAligned v1

Derzeit bin ich als Office-Assistenten arbeiten.
At present I am working as office assistant.
ParaCrawl v7.1

Derzeit bin ich in Joensuu Finnland leben.
Currently I am living in Joensuu Finland.
ParaCrawl v7.1

Derzeit bin ich Besitzer zweier Kelb tal-Fenek-Hündinnen.
Currently I own two Klieb tal-Fenek .
ParaCrawl v7.1

Derzeit bin ich in Projektarbeit tätig.
Currently I'm working on a full time project.
ParaCrawl v7.1

Derzeit bin ich Koordinator des Deutschen Netzwerks der Indexer.
I am currently the coordinator of the German Network of Indexers.
ParaCrawl v7.1

Derzeit bin ich Zugabe Galerie-Seiten von Pascal.
Currently I am adding gallery pages of Pascal.
ParaCrawl v7.1

Derzeit bin ich wohne und arbeite in Südamerika in Peru.
Currently I live and work in South America in Peru.
ParaCrawl v7.1

Derzeit bin ich ein Hindu Mönch.
Currently, I am a Hindu monk.
ParaCrawl v7.1

Derzeit bin ich in Katar leben als Customer Service in Schifffahrt.
Currently I\'m living in Qatar as Customer Service in Shipping Industry.
ParaCrawl v7.1

Derzeit bin ich 54 Jahre alt.
I am currently 54 years old.
ParaCrawl v7.1

Derzeit bin ich auf Jobsuche.
I am currently looking for a job.
Tatoeba v2021-03-10

Derzeit bin ich mit der Umsetzung des Kyoto-Protokolls(einem internationalen Klimaschutz-Abkommen) in Europa beschäftigt.
Currently, I amworking on Europe’s implementation ofthe Kyoto Protocol (an internationalagreement on climate change).
EUbookshop v2

Derzeit bin ich auf der Internetseite www.jura.info.pl, die ich Dir herzlich empfehlen kann.
I would like to recommend you a very interesting website I am currently visiting. Please check www.jura.info.pl
CCAligned v1

Derzeit bin ich für die F & E-Abteilung verantwortlich und leite dabei ein fünfköpfiges Team.
I am currently in charge of the RTD department where I manage a team of 5 people.
ParaCrawl v7.1

Derzeit bin ich weniger in der Forschung, als vielmehr im organisatorischen Bereich tätig.
Peter Brunnhofer: At the moment I am less involved in research than in the field of organisation.
ParaCrawl v7.1

Derzeit bin ich auf eine flexible und dennoch sehr einfach zu bedienen VSTi-/ Audio-Sequenzer.
Currently I am working on a flexible yet very easy to use VSTi/audio sequencer.
ParaCrawl v7.1

Derzeit bin ich an der Universität Paderborn als Inhaber des Lehrstuhls für Betriebwirtschaftslehre tätig.
I am currently occupying the Chair of Business Economics at the University of Paderborn.
ParaCrawl v7.1