Übersetzung für "Der zugverkehr" in Englisch
Januar
1997
wurde
überraschend
auf
Grund
technischer
Mängel
der
Zugverkehr
eingestellt.
Because
of
technical
deficits
the
train
service
was
ceased
by
surprise
on
January,
22nd
1997.
Wikipedia v1.0
Der
Zugverkehr
konnte
im
August
des
gleichen
Jahres
provisorisch
wiederaufgenommen
werden.
The
rail
service
was
resumed
in
August
of
that
year.
Wikipedia v1.0
Der
Zugverkehr
zwischen
Marxgrün
und
Blankenstein
wurde
eingestellt.
Rail
services
between
Marxgrün
and
Blankenstein
were
withdrawn.
Wikipedia v1.0
Oktober
1944
musste
der
Zugverkehr
zwischen
Rheine
und
Quakenbrück
eingestellt
werden.
Due
to
the
complete
destruction
of
Rheine
station
on
5
October
1944,
services
had
to
be
suspended
between
Rheine
and
Quakenbrück.
Wikipedia v1.0
Der
gesamte
Zugverkehr
ist
zum
Erliegen
gekommen.
Over
half
the
platforms
are
flooded
and
service
has
been
suspended
on
all
trains.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
die
Gefahr
von
Erdrutschen,
deswegen
wird
der
Zugverkehr
ausgesetzt.
There
is
danger
of
mudslide,
so
we
are
holding
off
the
service.
OpenSubtitles v2018
April
1945
war
der
Zugverkehr
bis
zum
Sommer
1945
unterbrochen.
After
an
air
raid
on
Bad
Reichenhall
on
25
April
1945,
trains
were
suspended
until
the
summer
of
1945.
Wikipedia v1.0
Der
Zugverkehr
aus
Richtung
Süden
ist
unterbrochen.
We
have
a
delay
of
traffic
southbound
from
the
Central
Line
due
to
a
disabled
train.
OpenSubtitles v2018
Der
Zugverkehr
über
die
Landesgrenze
wurde
deshalb
am
3.
Juni
1945
eingestellt.
As
a
result,
railway
traffic
across
the
border
ceased
on
3
June
1945.
WikiMatrix v1
Der
Zugverkehr
kam
daraufhin
zum
Erliegen
und
wurde
erst
nach
Kriegsende
wieder
aufgenommen.
Rail
traffic
came
to
a
standstill
and
was
resumed
only
after
the
end
of
the
war.
WikiMatrix v1
Vor
dem
Zweiten
Weltkrieg
war
der
Zugverkehr
relativ
rege.
Before
the
Second
World
War,
the
rail
service
was
relatively
active.
WikiMatrix v1
Der
Zugverkehr
wurde
am
11.
Dezember
2011
wieder
aufgenommen.
Rail
services
resumed
on
11
December
2011.
WikiMatrix v1
Der
Zugverkehr
wurde
zum
14.
Dezember
2013
aufgrund
mangelnder
Nachfrage
eingestellt.
The
train
service
was
discontinued
with
effect
from
14
December
2013,
due
to
lack
of
demand.
WikiMatrix v1
Insgesamt
nahm
der
Zugverkehr
wieder
beachtliche
Ausmaße
an.
All
in
all,
rail
traffic
reached
considerable
proportions
again.
WikiMatrix v1
Dazu
wurde
der
Zugverkehr
auf
der
Strecke
für
drei
Monate
unterbrochen.
For
this
purpose,
the
train
traffic
on
the
route
was
interrupted
for
three
months.
WikiMatrix v1
Im
Winter
ruhte
der
Zugverkehr
aufgrund
der
hohen
Schneelage.
In
winter
railway
traffic
ceased
due
to
the
amount
of
snow.
WikiMatrix v1
Der
Zugverkehr
ist
gemäß
der
Ausgangssperre
jetzt
eingestellt.
Train
services
have
now
stopped
according
to
curfew
timetables.
OpenSubtitles v2018
Der
Zugverkehr
ist
zwischen
05:00
-
00:00
Uhr
verfügbar.
The
train
service
is
available
between
05:00am
-
00:00am.
CCAligned v1
Auch
uns
habt
der
rege
Zugverkehr
sehr
gestört.
We
also
have
the
very
busy
train
traffic
disrupted..
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Bahn:
Zugverkehr
war
nur
befriedigend.
By
train:
Train
traffic
was
only
satisfactory.
ParaCrawl v7.1
Betriebsabläufe
und
der
pünktliche
Zugverkehr
dürfen
nicht
beeinträchtigt
werden.
Railway
operations
and
the
punctuality
of
railway
traffic
must
not
be
affected.
ParaCrawl v7.1
Nachts,
wenn
der
Zugverkehr
abnimmt,
sind
die
Magnetfelder
deutlich
geringer.
At
night,
with
decreasing
railway
traffic
the
magnetic
fields
are
considerably
weaker.
ParaCrawl v7.1
Der
reguläre
Zugverkehr
in
Sobibor
wurde
1999
eingestellt.
The
railway
traffic
ceased
in
1999.
ParaCrawl v7.1
Seit
1995
erfolgt
der
Zugverkehr
wieder
planmäßig
bis
Weipert.
Since
1995
there
has
been
a
regular
train
service
to
Vejprty.
ParaCrawl v7.1