Übersetzung für "Der weg nach" in Englisch

Dies ist der einzige Weg nach vorn.
That is really the only way ahead.
Europarl v8

Das ist nicht der Weg nach vorne.
That is not the way forward.
Europarl v8

Denn dies ist der einzige nachhaltige Weg nach vorne.
It is the only sustainable way forward.
Europarl v8

Der Weg nach Tampere war sehr dunkel.
The road to Tampere was a very dark one.
Europarl v8

Das ist der Weg nach vorn, Kolleginnen und Kollegen.
This is the way forward, colleagues.
Europarl v8

Butterberge, Weinseen und Schulprogramme sind jedoch nicht der Weg nach vorne.
Butter mountains, wine lakes and school programmes are not the way forward, however.
Europarl v8

Meines Erachtens ist dies der einzig gangbare Weg nach vorne.
I think that is the only feasible way forward.
Europarl v8

Das ist der Weg nach vorn.
This is the way forward.
Europarl v8

Das ist der Weg nach Europa.
First of all, it has to be the way forward for southeast Europe to turn its back once and for all on violence and the attempt to effect political change through bloodshed, mayhem, bombs and bullets.
Europarl v8

Das ist der Weg nach vorn, mit Transparenz und Offenheit.
This is the way forward, with transparency and openness.
Europarl v8

Der Friedensprozess ist keine Option, er ist der einzige Weg nach vorne.
The peace process is not an option; it is the only way forward.
Europarl v8

Dies ist der Weg, den Europa nach Ansicht meiner Fraktion einschlagen muss.
That is the path that my group calls on Europe, as a whole, to take.
Europarl v8

Im Geiste des Kompromisses wurde der Weg nach vorn gefunden.
In the spirit of compromise, a way forward was found.
Europarl v8

Das ist der Weg nach vorne.
That is the way forward.
Europarl v8

Der Weg nach Europa kann die Stabilität und Entwicklung der Türkei gewährleisten.
The road to Europe may guarantee the stability and development of Turkey.
Europarl v8

Der einzige Weg nach vorne ist Zusammenarbeit zur Sicherung dieser Ressource.
Cooperating to secure it is the only way forward.
News-Commentary v14

April lag der Weg nach Berlin offen.
From 19 April, the road to Berlin— to the west—lay open.
Wikipedia v1.0

Mit dem Fall Culqualbers war der Weg nach Gondar frei.
Afterwards, he landed at Gondar and destroyed the plane.
Wikipedia v1.0

Der Weg von Pocahontas nach Missouri ist demnach entsprechend kurz.
Pocahontas is the county seat with a population of 6,616.
Wikipedia v1.0

Armee bereits in Reims, der Weg nach Paris war frei.
These forces were crushed at the Battle of Sedan, and the road to Paris was left open.
Wikipedia v1.0

Es schien der beste Weg nach vorne zu sein.
It seemed the best way forward.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist der einzige Weg nach oben.
That's the only way up.
Tatoeba v2021-03-10

Der Weg nach Auschwitz war mit Gleichgültigkeit gepflastert.
The path to Auschwitz was paved with indifference.
Tatoeba v2021-03-10

Über die A7 verläuft der Weg sodann nach Frankreich.
Its route begins in the Netherlands, and ends in France, via Belgium.
Wikipedia v1.0

Das ist allerdings nicht der einzige Weg nach vorne.
This is not the only way forward.
News-Commentary v14

In Wyk auf Föhr wurde der Stine-Andresen-Weg nach der Dichterin benannt.
The town of Wyk auf Föhr named a street "Stine-Andresen-Weg".
Wikipedia v1.0