Übersetzung für "Der verdacht liegt nahe" in Englisch

Der Verdacht liegt nahe, dass der Rat Schlupflöcher öffnen will, um bestimmte große Luftfahrtunternehmen zu schützen, besonders wenn es Mutterunternehmen betrifft.
There is a suspicion that the Council is creating loopholes to protect certain major air carriers, particularly as it applies to parent carriers.
Europarl v8

Es mag sein, dass ich mich irre, aber der Verdacht liegt nahe, und das ist ein Geschäft zu Lasten Dritter, nämlich zu Lasten der Rechte des Europäischen Parlaments.
This would be a deal made at the expense of third parties, in other words, at the expense of the rights of the European Parliament.
Europarl v8

Der Verdacht liegt nahe, dass in diesen Fällen der Staat sehr viel des Einkommens an sich zieht.
This would seem to suggest that in these instances the State claims a very large proportion of income.
EUbookshop v2

Der Verdacht liegt nahe, dass unser Leben nicht uns gehört, dass der Tod es kontrolliert, unser Leben umschließt.
We may feel that our lives are not our own. That Death controls, frames our lives.
OpenSubtitles v2018

Der Verdacht liegt nahe, dass ihm die EU-Präsidentschaft zugesprochen wurde, damit er half, den Flugzeugabsturz zu ermöglichen.
The suspicion is Tusk was awarded the EU presidency for helping make the plane crash happen.
ParaCrawl v7.1

Abgegebene Bewertungen auf Fremdportalen lassen sich nur manuell sichten und selbst wenn der Verdacht nahe liegt, dass es sich um einen Fake handelt, muss man zunächst mit dem Portalbetreiber in Kontakt treten.
Ratings on review sites can be sifted only manually and even if there is a suspicion of a fake review, you have to get in touch with the site operators.
ParaCrawl v7.1

Der Verdacht liegt nahe, dass hinter dem Stockholmer Programm auch die Angst der Regierenden vor den Folgen ihrer ungerechten Sozialpolitik und der Gefahr krisenhafter Zuspitzungen steckt.
It is difficult not to suspect that behind the Stockholm Programme lie governments’ fears of their own unjust social policies and the danger of crisis-like escalations.
ParaCrawl v7.1

Der Verdacht liegt nahe, dass es vielleicht keiner gemerkt hat was wiederum ein Licht werfen würde auf die Art und Weise, mit welcher Aufmerksamkeit wir das ständig wechselnde elektronische Bild betrachten.
It is tempting to suspect that perhaps no one has noticed this–which would again shed light on how and with what quality of attention we look at the constantly changing electronic image.
ParaCrawl v7.1

Der Verdacht liegt allerdings nahe, dass die USA vor allem an einer Lastenteilung bei ihren aktuellen Einsätzen interessiert sind.
The US are, however, suspected above all to look for other countries to help sharing their burden in their current missions.
ParaCrawl v7.1

Der Verdacht liegt nahe, dass Apple es App-Entwicklern eines Tages ermöglicht, eine Kachel fürs Kontrollzentrum anzubieten.
It's been rumored that one day, Apple will finally allow app developers to have a panel that appears in the control center.
ParaCrawl v7.1

Der Verdacht liegt nahe, daß er sich auf den Rossese der Cinque Terre bezieht, der aber weiß ist.
The suspicion is that he referred to the Rossese of the Cinque Terre, which however is a white wine.
ParaCrawl v7.1