Übersetzung für "Der nächste angehörige" in Englisch
Aber
Sie
sind
der
nächste
Angehörige.
But
you
are
the
next
of
kin.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
nächste
Angehörige
der
Conroy-Familie.
Because
you're
next
of
kin
to
the
Conroy
family.
OpenSubtitles v2018
In
der
Regel
ist
es
der
nächste
Angehörige
des
Opfers.
Usually
it
is
the
closest
blood
kin
to
the
slain
warrior.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
der
nächste
Angehörige?
Are
you
the
next
of
kin?
OpenSubtitles v2018
Der
nächste
Angehörige
gibt
die
Einwilligungserklärung,
wenn
der
Patient
keine
eindeutigen
Anweisungen
hinterlassen
hat,
selbst
im
Falle
von
hoch
experimentellen
Behandlungen.
It's
up
to
next
of
kin
to
give
informed
consent
when
the
patient
has
left
no
clear
directives,
even
in
the
case
of
a
highly-
experimental
treatment.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
diese
Informationen
nicht
weiter,
bis
es
eine
Strafangelegenheit
ist,
aber...
normalerweise
ist
es
der
nächste
Angehörige.
I'm
not
given
that
information
unless
it's
a
criminal
case.
But
typically,
it's
next
of
kin.
OpenSubtitles v2018
Bei
Personen
über
16
Jahren,
die
nicht
in
der
Lage
sind,
ihr
Einverständnis
zu
einer
medizinischen
Hilfeleistung
zu
geben,
zum
Beispiel
wegen
Bewusstlosigkeit,
kann
die
oder
der
nächste
Angehörige
die
Zustimmung
geben,
dass
medizinische
Informationen
an
andere
übermittelt
werden.
For
persons
over
the
age
of
16
who
are
not
in
a
position
to
consent
to
health
care,
for
example
because
they
are
unconscious,
their
next-of-kin
may
consent
to
health
information
being
disclosed
to
others.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jemand
stirbt
und
keinen
Willen
hat,
kann
sich
der
nächste
Angehörige
dieser
Person
als
Verwalter
seines
Nachlasses
bewerben
-
der
gleiche
rechtliche
Prozess
wie
der
Antrag
auf
Nachlass.
When
someone
dies
and
they
do
not
have
a
will
that
person’s
next
of
kin
can
apply
to
be
an
administrator
of
their
estate—the
same
legal
process
as
applying
for
probate.
ParaCrawl v7.1
Falls
etwas
passiert,
was
außerhalb
ihrer
normalen
Routine
liegt
oder
falls
sie
fallen
oder
sich
anderweitig
verletzen,
kann
der
nächste
Angehörige
direkt
benachrichtigt
werden.
If
something
happens
which
is
out
of
sync
with
their
normal
routine
or
if
they
fall
or
otherwise
hurt
themselves,
the
next
of
kin
can
be
alerted
straight
away.
ParaCrawl v7.1
Bei
Personen
Ã1?4ber
16
Jahren,
die
nicht
in
der
Lage
sind,
ihr
Einverständnis
zu
einer
medizinischen
Hilfeleistung
zu
geben,
zum
Beispiel
wegen
Bewusstlosigkeit,
kann
die
oder
der
nächste
Angehörige
die
Zustimmung
geben,
dass
medizinische
Informationen
an
andere
Ã1?4bermittelt
werden.
For
persons
over
the
age
of
16
who
are
not
in
a
position
to
consent
to
health
care,
for
example
because
they
are
unconscious,
their
next-of-kin
may
consent
to
health
information
being
disclosed
to
others.
ParaCrawl v7.1
Die
Polizei
wird
den
Namen
des
Opfers
nach
Benachrichtigung
der
nächsten
Angehörigen
bekanntgeben.
The
police
will
release
the
victim's
name
after
they
have
notified
his
next
of
kin.
Tatoeba v2021-03-10
Der
ITS
sucht
nach
Angehörigen
von
Antal
Grünfeld.
The
ITS
is
looking
for
relatives
of
Antal
GrÃ1?4nfeld.
ParaCrawl v7.1
Schulden
werden
in
der
Regel
nächsten
Angehörigen
übergeben,
wenn
die
debtholder
stirbt.
Debts
are
generally
passed
to
next
of
kin
when
the
debtholder
dies.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
mit
Methoden
aus
der
Familienforschung
nach
Ihren
Angehörigen
–
weltweit.
We
will
use
family
research
methods
to
search
for
your
relatives
–
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
militärischen
Ehren
bei
Trauerfeiern
werden
nur
auf
Wunsch
der
nächsten
Angehörigen
des
Verstorbenen
erwiesen.
One
member
of
the
detail
shall
be
a
representative
of
the
parent
armed
service
of
the
deceased
veteran.
Wikipedia v1.0
Wenn
der
verstorbene
Angehörige
nach
ihm
ruft
-
ein
solcher
Traum
ist
Vorbote
der
Krankheit.
If
the
deceased
relative
calls
for
him
-
such
a
dream
is
a
harbinger
of
the
disease.
ParaCrawl v7.1
Der
ITS
sucht
nach
Angehörigen,
um
die
von
den
Nationalsozialisten
abgenommenen
persönlichen
Gegenstände
zurückzugeben.
The
ITS
is
looking
for
relatives
to
whom
it
can
return
the
personal
items
taken
from
them
upon
their
committal
to
the
concentration
camp.Â
ParaCrawl v7.1
Angesichts
einer
Tragödie,
bei
der
Menschen
ihre
nächsten
Angehörigen
verloren
haben
und
in
vielen
Fällen
ihren
gesamten
Besitz
und
eine
schöne
Stadt
mit
antiken
Bauwerken
zerstört
wurde,
gebietet
es
schlichtweg
der
Anstand,
einen
solchen
Vorschlag
zu
unterstützen.
In
the
face
of
a
tragedy
in
which
people
have
lost
their
loved
ones
and,
in
many
cases,
all
of
their
possessions,
and
a
beautiful
town
of
great
antiquity
has
been
ruined,
support
for
such
a
proposal
is
a
gesture
of
plain
decency.
Europarl v8
Aber
ich
gehe
doch
davon
aus,
daß
einzelne
Kommissare
vielleicht
auch
der
nächsten
Kommission
wieder
angehören
möchten.
However,
I
am
assuming
that
individual
Commissioners
might
perhaps
also
wish
to
belong
to
the
next
Commission.
Europarl v8
Ich
habe
deshalb
bereitwillig
für
den
Bericht
gestimmt,
doch
möchte
ich
Ihnen
gegenüber,
Herr
Präsident,
und
allen
Menschen,
die
in
diesem
Moment
meine,
wie
ich
weiß,
in
die
ganze
Welt
gehende
Abstimmungserklärung
hören
können,
betonen,
dass
die
älteren
Bürger
und
Rentner
Italiens,
und
insbesondere
diejenigen
unter
ihnen,
die
der
Rentnerpartei
angehören,
nach
Beendigung
ihrer
Erwerbstätigkeit
mit
offenen
Armen
aufgenommen
und
von
der
Europäischen
Union
unterstützt,
begünstigt
und
gefördert
werden
möchten,
um
durch
die
ganze
Welt
zu
reisen
und
den
Entwicklungsländern
zu
helfen,
ohne
einen
Pfennig
Geld
dafür
zu
verlangen,
wobei
ihnen
lediglich
die
Reise-
und
natürlich
die
jeweiligen
Aufenthaltskosten
zu
erstatten
wären.
I
therefore
willingly
voted
for
the
motion,
but
I
should
like
to
stress
to
you,
Mr
President,
and
to
all
those
who
are
listening
to
my
explanation
of
vote
right
now,
that
I
know
it
will
be
read
all
over
the
world,
that
the
elderly
and
pensioners
in
Italy,
particularly
those
who
have
joined
the
Pensioners'
Party,
would
be
only
too
pleased,
once
their
own
working
life
is
over,
to
be
welcomed
with
open
arms,
helped,
backed
and
supported
by
the
European
Union
to
travel
around
the
world
helping
developing
countries,
without
getting
paid
a
penny,
just
their
travelling
expenses,
of
course,
and
the
cost
of
their
stay
in
those
places.
Europarl v8
Mitten
in
den
Weihnachtsfeiertagen
waren
auf
den
Fernsehbildschirmen
die
entsetzlichen
Bilder
von
toten
und
verletzten
Menschen
und
Tausenden
verzweifelter
Personen
auf
der
Suche
nach
ihren
Angehörigen
in
einer
in
Schutt
und
Asche
liegenden
Stadt
zu
sehen.
Right
in
the
middle
of
the
Christmas
holidays,
the
TV
screens
were
filled
with
horrific
pictures
of
dead
and
injured
people
and
of
thousands
of
people
desperately
searching
for
their
relatives
in
a
city
in
ruins.
Europarl v8
Januar
1951
zwischen
der
Bundesrepublik
Deutschland
und
dem
Land
Berlin
wurde
die
ehemalige
Wehrmachtauskunftstelle
unter
der
Bezeichnung
"Deutsche
Dienststelle
(WASt)
für
die
Benachrichtigung
der
nächsten
Angehörigen
von
Gefallenen
der
ehemaligen
deutschen
Wehrmacht"
als
Behörde
des
Landes
Berlin
geführt
und
ist
im
Berliner
Bezirk
Reinickendorf
am
Eichborndamm
179
in
einer
ehemaligen
Maschinenfabrik
angesiedelt.
The
Federal
Government
of
Germany
and
Land
Berlin
agreed
on
January
9,
1951,
to
rename
"WASt"
the
"Deutsche
Dienststelle
(WASt)
für
die
Benachrichtigung
der
nächsten
Angehörigen
von
Gefallenen
der
ehemaligen
deutschen
Wehrmacht"
and
made
it
part
of
the
administration
of
Land
Berlin.
Wikipedia v1.0
Es
ist
auf
den
vermeintlich
Kranken
gerichtet
und
gibt
die
Auffassungen
der
nächsten
Angehörigen
und
des
sozialen
Umfeldes
über
Krankheit
wieder.
The
identification
of
a
condition
as
a
disease,
rather
than
as
simply
a
variation
of
human
structure
or
function,
can
have
significant
social
or
economic
implications.
Wikipedia v1.0
Die
europäischen
politischen
Parteien
sind
aufgefordert,
vor
dem
Start
der
Kampagne
und
vorzugsweise
bei
Ankündigung
ihrer
Kandidaten
für
das
Präsidentschaftsamt
der
Kommission
bekannt
zu
geben,
welche(r)
politische(n)
Gruppe
im
Europäischen
Parlament
sie
in
der
nächsten
Legislaturperiode
angehören
wollen
oder
zu
gründen
beabsichtigen.
To
the
extent
possible,
national
political
parties
should
prominently
display
this
information,
including,
where
appropriate,
the
logo
of
the
European
political
party,
in
all
campaign
materials,
communications
and
political
broadcasts.
DGT v2019
Ebenso
ist
im
Todesfall
den
Wünschen
der
nächsten
Angehörigen
Rechnung
zu
tragen,
welche
Vorkehrungen
in
Bezug
auf
die
sterblichen
Überreste
des
Verstorbenen
zu
treffen
sind.
In
order
to
establish
which
coordination
and
cooperation
measures
are
necessary,
the
scope
of
consular
protection
under
this
Directive
should
be
specified.
DGT v2019
Die
europäischen
politischen
Parteien
sind
aufgefordert,
vor
dem
Start
der
Kampagne
und
vorzugsweise
bei
Ankündigung
ihrer
Kandidaten
für
das
Präsidentschaftsamt
der
Kommission
unter
Berücksichtigung
der
Besonderheiten
der
politischen
Parteienlandschaft
der
Mitgliedstaaten
bekannt
zu
geben,
welche(r)
politische(n)
Gruppe
im
Europäischen
Parlament
sie
in
der
nächsten
Legislaturperiode
angehören
wollen
oder
zu
gründen
beabsichtigen.
Starting
the
campaigns
for
the
elections
to
the
European
Parliament
much
earlier
than
in
the
past
and
making
known
the
European
affiliations
of
participating
national
parties
ahead
of
the
campaign,
should
contribute
to
increasing
the
European
dimension
of
these
elections.
DGT v2019
Auch
Herr
DASSIS
lobt
die
erfolgreiche
Zusammenarbeit
in
der
Monitoring-Gruppe
und
kündigt
an,
dass
Herr
WILMS,
Mitglied
der
Gruppe
Arbeitnehmer
und
designierter
Vizepräsident
des
EWSA
für
Haushaltsfragen,
der
nächsten
EWSA-Delegation
angehören
wird.
Mr
Dassis
also
spoke
highly
of
the
benefits
of
the
joint
work
of
the
PMG
and
announced
that
Mr
Wilms,
a
member
of
the
Workers
Group
and
future
vice-president
of
the
EESC
with
responsibility
for
the
budget,
would
be
a
member
of
the
EESC's
future
delegation.
TildeMODEL v2018
Ebenso
ist
im
Todesfall
der
Wunsch
der
nächsten
Angehörigen,
wie
mit
dem
Leichnam
des
Betreffenden
zu
verfahren
ist,
angemessen
zu
berücksichtigen.
Similarly,
in
the
event
of
death,
the
wishes
of
the
next-of-kin
should
be
duly
taken
into
account
as
to
how
to
proceed
with
the
corpse
of
the
deceased
citizen.
TildeMODEL v2018
Ebenso
ist
beim
Tod
einer
Person
der
Wunsch
der
nächsten
Angehörigen
zu
berücksichtigen,
wie
mit
dem
Leichnam
zu
verfahren
ist.
Similarly,
in
the
event
of
death,
the
wishes
of
the
next-of-kin
must
be
duly
taken
into
account
as
to
how
to
proceed
with
the
corpse
of
the
deceased
citizen.
TildeMODEL v2018
Nach
Feststellung
der
Wünsche
der
nächsten
Angehörigen
hinsichtlich
der
Beerdigung,
Einäscherung
oder
Überführung
des
Leichnams
hilft
die
Botschaft
oder
das
Konsulat
bei
der
Beschaffung
der
Sterbeurkunde,
ärztlicher
Bescheinigungen
und
nötigenfalls
der
Passierscheine
für
die
Überführung
des
Leichnams.
Following
establishment
of
the
wishes
of
the
next-of-kin,
in
order
for
the
body
to
be
buried,
cremated
or
repatriated,
the
embassy
or
consulate
shall
assist
with
obtaining
death
certificates,
medical
certificates
and
laissez-passers
for
repatriation
where
necessary.
TildeMODEL v2018
Immer,
wenn
sich
der
Doctor
mit
jemandem
anfreundet,
habe
ich
diesen
überwältigenden
Drang,
deren
nächsten
Angehörigen
zu
benachrichtigen.
Every
time
the
Doctor
gets
pally
with
someone,
I
have
this
overwhelming
urge
to
notify
their
next
of
kin.
OpenSubtitles v2018
Der
Vertrag
enthält
keine
den
Artikeln
118
und
118b
EG-Vertrag
(die
Artikel
117
bis
120
EG-Vertrag
sind
durch
die
Artikel
136
EG
bis
143
EG
ersetzt
worden)
oder
den
Artikeln
1
und
4
des
Abkommens
über
die
Sozialpolitik
entsprechende
Bestimmung,
nach
der
die
Angehörigen
freier
Berufe
aufgerufen
wären,
Kollektiwereinbarungen
zur
Verbesserung
der
Beschäftigungs-
und
Arbeitsbedingungen
zu
schließen,
und
die
vorsähe,
dass
solche
Vereinbarungen
auf
Antrag
der
Angehörigen
dieser
Berufe
vom
Staat
für
sie
alle
für
verbindlich
erklärt
würden.
It
must
therefore
be
concluded
that
when
they
decided,
through
the
LSV,
to
contribute
collectively
to
a
single
occupational
pension
fund,
medical
specialists
were
acting
as
undertakings
within
the
meaning
of
Articles
85,
86
and
90
of
the
Treaty.
EUbookshop v2
Mit
den
Fragen
2b
bis
2d
möchte
das
vorlegende
Gericht
im
Wesentlichen
wissen,
ob
die
Artikel
5
und
85
EG-Vertrag
einer
nationalen
Regelung
entgegenstehen,
nach
der
die
Angehörigen
eines
freien
Berufes
die
Honorare
für
bestimmte
von
ihnen
erbrachte
Leistungen
frei
festlegen
können.
The
dispute
in
the
main
proceedings
and
the
questions
referred
for
a
preliminary
ruling
EUbookshop v2