Übersetzung für "Der jahrmarkt" in Englisch
Der
Jahrmarkt
ist
zu
Ende
und
Elisabeth
und
Cedric
sind
unterwegs
zum
Leuchtturm.
That
means
the
fair
is
ready
to
leave,
and
Elizabeth
and
Cedric
are
on
their
way
to
the
lighthouse.
OpenSubtitles v2018
In
Kasan
auf
dem
Jahrmarkt,
der
Stabshauptmann,
weißt
du
noch?
And
what
a
dressing
down
you
gave
to
that
staff-captain
at
the
fair
in
Kazan?
OpenSubtitles v2018
Oder
jemand
der
auf
dem
Jahrmarkt
arbeitet.
Or
someone
who
works
at
the
fair.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Mord
ereignete
sich,
wenn
der
Jahrmarkt
in
der
Gegend
war.
Each
murder
took
place
when
the
carnival
was
in
the
area.
OpenSubtitles v2018
Der
Jahrmarkt
packt
in
zwei
Tagen
zusammen.
The
carnival
packs
it
up
in
two
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
der
Jahrmarkt
sei
gut.
I'm
told
they
do
it
well.
OpenSubtitles v2018
Der
Jahrmarkt
wartet
nicht
auf
Hexen.
The
fair
waits
for
no
witch.
OpenSubtitles v2018
Oh,
nein,
der
Jahrmarkt
ist
heute?
Oh,
no,
the
fair's
today?
OpenSubtitles v2018
Der
Jahrmarkt
ist
vorbei,
wenn
wir
uns
nicht
beeilen.
Well,
the
fair
is
gonna
be
over
if
we
don't
get
a
move
on.
OpenSubtitles v2018
Der
Jahrmarkt,
Vision
genannt,
bestand
auch
nach
der
Reformation
fort.
This
system,
known
as
Spousals,
persisted
after
the
Reformation.
WikiMatrix v1
Der
Jahrmarkt
ist
einmal
im
Jahr.
Carnival
comes
once
a
year.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Leute
auf
der
Westseite
vom
Jahrmarkt.
I
want
a
line
of
guys
on
the
west
end
of
the
carnival.
OpenSubtitles v2018
Tabelle
16
zeigt,
wie
populär
der
Jahrmarkt
in
Frankreich
ist.
Table
16
illustrates
how
popular
the
fair
is
in
France!
EUbookshop v2
Also
war
es
nicht
der
Jahrmarkt,
der
Sie
an
Moody
erinnert
hat.
So,
it
wasn't
just
the
carnival
illusion
that
reminded
you
of
Moody.
OpenSubtitles v2018
Noch
drei
Tage,
dann
geht
der
Jahrmarkt
in
Winterschlaf.
Three
days
left,
and
then
the
fair
goes
into
hibernation.
OpenSubtitles v2018
Der
Jahrmarkt
ist
in
der
Stadt?
The
fair's
in
town?
OpenSubtitles v2018
Als
ich
klein
war,
war
der
Jahrmarkt
noch
was
Besonderes.
When
I
was
a
little
girl,
The
fair
was
worthwhile.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
von
Charming
grillt
jeden,
der
auf
dem
Jahrmarkt
gewesen
ist.
Charming
PD's
grilling
everyone
that
was
at
the
carnival.
OpenSubtitles v2018
Der
Geist
haftet
sich
an
etwas,
das
der
Jahrmarkt
mit
herumschleppt.
The
spirit
attaches
itself
to
something,
carnival
carries
it
around
with
them.
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
der
von
einem
Jahrmarkt
zum
anderen?
How's
this
one
moving
from
carnival
to
carnival?
OpenSubtitles v2018
Butch
hat
einen
Preis
beim
Jahrmarkt
der
Wissenschaften
gewonnen.
Well,
we
gotta
go.
Butch
just
won
a
big
prize
at
the
science
fair.
OpenSubtitles v2018
Dead
Reckoning:
Der
Halbmond-Jahrmarkt
ist
nur
einen
Klick
entfernt!
Paranormal
Crime
Investigations:
Brotherhood
of
the
Crescent
Snake
is
just
one
click
away!
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptereignis
ist
der
Jahrmarkt,
der
jedes
Jahr
stark
besucht
wird.
The
central
event
is
an
all-day
fair,
which
attracts
large
crowds
of
people.
ParaCrawl v7.1
Am
letzten
Wochenende
wurde
der
Dunkelmond-Jahrmarkt
Amsterdam
ausgetragen.
Last
weekend,
the
Darkmoon
Faire
Amsterdam
took
place.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahrmarkt
ist
zurück
in
Monaco!
The
Funfair
Returns
to
Monaco!
ParaCrawl v7.1