Übersetzung für "Der jahrmarkt" in Englisch

Der Jahrmarkt ist zu Ende und Elisabeth und Cedric sind unterwegs zum Leuchtturm.
That means the fair is ready to leave, and Elizabeth and Cedric are on their way to the lighthouse.
OpenSubtitles v2018

In Kasan auf dem Jahrmarkt, der Stabshauptmann, weißt du noch?
And what a dressing down you gave to that staff-captain at the fair in Kazan?
OpenSubtitles v2018

Oder jemand der auf dem Jahrmarkt arbeitet.
Or someone who works at the fair.
OpenSubtitles v2018

Jeder Mord ereignete sich, wenn der Jahrmarkt in der Gegend war.
Each murder took place when the carnival was in the area.
OpenSubtitles v2018

Der Jahrmarkt packt in zwei Tagen zusammen.
The carnival packs it up in two days.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, der Jahrmarkt sei gut.
I'm told they do it well.
OpenSubtitles v2018

Der Jahrmarkt wartet nicht auf Hexen.
The fair waits for no witch.
OpenSubtitles v2018

Oh, nein, der Jahrmarkt ist heute?
Oh, no, the fair's today?
OpenSubtitles v2018

Der Jahrmarkt ist vorbei, wenn wir uns nicht beeilen.
Well, the fair is gonna be over if we don't get a move on.
OpenSubtitles v2018

Der Jahrmarkt, Vision genannt, bestand auch nach der Reformation fort.
This system, known as Spousals, persisted after the Reformation.
WikiMatrix v1

Der Jahrmarkt ist einmal im Jahr.
Carnival comes once a year.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Leute auf der Westseite vom Jahrmarkt.
I want a line of guys on the west end of the carnival.
OpenSubtitles v2018

Tabelle 16 zeigt, wie populär der Jahrmarkt in Frankreich ist.
Table 16 illustrates how popular the fair is in France!
EUbookshop v2

Also war es nicht der Jahrmarkt, der Sie an Moody erinnert hat.
So, it wasn't just the carnival illusion that reminded you of Moody.
OpenSubtitles v2018

Noch drei Tage, dann geht der Jahrmarkt in Winterschlaf.
Three days left, and then the fair goes into hibernation.
OpenSubtitles v2018

Der Jahrmarkt ist in der Stadt?
The fair's in town?
OpenSubtitles v2018

Als ich klein war, war der Jahrmarkt noch was Besonderes.
When I was a little girl, The fair was worthwhile.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei von Charming grillt jeden, der auf dem Jahrmarkt gewesen ist.
Charming PD's grilling everyone that was at the carnival.
OpenSubtitles v2018

Der Geist haftet sich an etwas, das der Jahrmarkt mit herumschleppt.
The spirit attaches itself to something, carnival carries it around with them.
OpenSubtitles v2018

Wie kommt der von einem Jahrmarkt zum anderen?
How's this one moving from carnival to carnival?
OpenSubtitles v2018

Butch hat einen Preis beim Jahrmarkt der Wissenschaften gewonnen.
Well, we gotta go. Butch just won a big prize at the science fair.
OpenSubtitles v2018

Dead Reckoning: Der Halbmond-Jahrmarkt ist nur einen Klick entfernt!
Paranormal Crime Investigations: Brotherhood of the Crescent Snake is just one click away!
ParaCrawl v7.1

Das Hauptereignis ist der Jahrmarkt, der jedes Jahr stark besucht wird.
The central event is an all-day fair, which attracts large crowds of people.
ParaCrawl v7.1

Am letzten Wochenende wurde der Dunkelmond-Jahrmarkt Amsterdam ausgetragen.
Last weekend, the Darkmoon Faire Amsterdam took place.
ParaCrawl v7.1

Der Jahrmarkt ist zurück in Monaco!
The Funfair Returns to Monaco!
ParaCrawl v7.1