Übersetzung für "Der irre" in Englisch

Und gewiß, bereits gingen doch die Meisten der Früheren irre.
And indeed most of the men of old went astray before them;
Tanzil v1

Ein Wunder, dass der Irre dich nicht gekillt hat.
It's a miracle that lunatic didn't kill you.
OpenSubtitles v2018

Es ist der Irre, der aus der Anstalt ausgebrochen ist!
No! It's that lunatic who escaped from the asylum!
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, ich fürchte, das ist der Irre!
That man was the maniac!
OpenSubtitles v2018

Aber wir lassen nicht zu, dass der Irre dich umlegt.
We won't send you out to get cut down by a crazy Reb.
OpenSubtitles v2018

Der Irre muss ein wahrer Herkules sein.
That madman must be Hercules himself.
OpenSubtitles v2018

In der Beziehung irre ich mich sonst nie.
I don't usually make that mistake.
OpenSubtitles v2018

Der Irre stieg aus dem Fenster.
That nut went out the window.
OpenSubtitles v2018

Je länger wir zögern, desto mehr verschanzt sich der Irre.
The longer we sit, the more entrenched this lunatic gets.
OpenSubtitles v2018

Wusstet ihr, dass der Irre mich eingesperrt hat?
You know that psycho locked me in a room?
OpenSubtitles v2018

Okay, das ist der Irre, der unseren Sergeant getötet hat.
Okay, this is the lunatic who has killed our Sergeant.
OpenSubtitles v2018