Übersetzung für "Der glaube versetzt berge" in Englisch
Diese
Macht
der
Willenskraft
ist
derjenige
Glaube,
der
Berge
versetzt,
der
selbst
der
Natur
ihre
geheimsten
Gesetze
abringt,
und
durch
den
manches
möglich
ist,
was
bis
jetzt
zu
den
Unmöglichkeiten
gezählt
wird.
This
might
of
the
willpower
is
the
faith
that
moves
mountains,
forces
nature
to
reveal
its
most
secret
laws
and
makes
possible
many
a
thing
that
so
far
is
considered
an
impossibility.
ParaCrawl v7.1
Der
Glaube
versetzt
Berge,
und
was
unmöglich
erscheint,
wird
möglich
durch
festen
Glauben,
und
so
ihr
voller
Zuversicht
zu
Mir
rufet
um
Hilfe,
bleibt
euer
Gebet
nicht
unerhört.
Faith
moves
mountains,
and
what
seems
impossible
to
you
is
made
possible
through
firm
faith,
and
if
you
call
upon
Me
for
help
with
full
confidence,
your
prayer
will
not
remain
unanswered.
ParaCrawl v7.1
Der
Glaube
versetzt
wirklich
die
Berge
der
Gleichgültigkeit
und
der
Apathie,
des
Desinteresses
und
der
unfruchtbaren
Selbstbezogenheit.
Faith
truly
moves
the
mountains
of
indifference
and
apathy,
of
disinterest
and
sterile
withdrawal
into
the
self.
ParaCrawl v7.1
Auch
Alÿs
erschafft
in
Wenn
der
Glaube
Berge
versetzt
(Cuando
la
fe
mueve
montañas,
2002)
einen
modernen
urbanen
Mythos.
Similarly,
Alÿs
fabricates
a
modern
urban
myth
in
When
Faith
Moves
Mountains
(Cuando
la
fe
mueve
montañas,
2002).
ParaCrawl v7.1
Der
Glaube
versetzt
Berge....
Faith
will
move
mountains....
ParaCrawl v7.1
Genau
wie
die
Beweise
des
Fernrohrs
abgelegt
wurden,
so
wird
der
Berg
der
Beweise,
die
die
Theorie
der
Evolution
verifizieren,
abgelegt
(hier
mindesten
stimmt
es,
daß
der
Glaube
Berge
versetzt)
auf
Grund
der
kontinuierlichen
Differenzen
zwischen
Wissenschaftlern
über
die
Mechanismen
der
Evolution.
Just
as
the
evidence
of
the
telescope
was
set
aside,
so
the
mountain
of
evidence
verifying
the
theory
of
evolution
is
set
aside
(here,
at
least,
it
is
true
that
faith
moves
mountains)
on
the
ground
of
the
continuing
differences
among
scientists
concerning
the
mechanics
of
evolution.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
wirklich
stimmt,
daß
der
Glaube
Berge
versetzt,
könnte
das
gemeinschaftliche
Europa
sicher
sein,
sich
mit
Leichtigkeit
über
die
Hindernisse
hinwegzusetzen,
die
es
noch
von
dem
„großräumigen
Markt"
trennen,
den
manche
Unternehmen
als
„gelobtes
Land"
betrachten:
Wird
es
ihnen
dieser
„Raum
von
kontinentaler
Dimension"
nicht
ermöglichen,
größenbedingte
Kosteneinsparungen
zu
erzielen,
Nutzen
aus
ihren
Wettbewerbsvorteilen
zu
ziehen,
den
heute
untragbar
gewordenen
Kostenaufwand
für
die
Forschung,
durch
die
allein
sie
sich
an
der
Spitze
des
Fortschritts
halten
können,
rentabler
zu
gestalten
und
dadurch
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
gegenüber
den
ausländischen
Konkurrenten
zu
verstärken?
If
faith
could
move
mountains,
the
European
Community
would
certainly
overcome
the
obstacles
which
still
stand
in
the
way
of
the
large
market
seen
by
some
firms
as
the
promised
land.
Surely
this
continental
continuum
will
enable
them
to
achieve
economies
of
scale,
exploit
their
comparative
advantages
and
the
vast
sums
now
spent
on
research,
which
alone
will
allow
them
to
stay
ahead
and
maintain
their
competitive
position
?
EUbookshop v2
Manchmal
bindet
er
die
Menschen
auch
direkt
in
Aktionen
ein:
Für
das
2002
realisierte
Gemeinschaftsprojekt
When
Faith
moves
Mountains
(Wenn
der
Glaube
Berge
versetzt)
in
Lima
gewann
Alys
500
Teilnehmer,
die
allein
mit
Schaufeln
eine
Sanddüne
ein
winziges
Stück
verschoben.
Sometimes
he
directly
involves
people
in
his
actions:
for
the
communal
project
When
Belief
Moves
Mountains(2002)
in
Lima,
Alys
won
over
500
participants
who
together
moved
a
sand
dune
a
tiny
distance
using
nothing
but
shovels.
ParaCrawl v7.1
Anstelle
sich
an
die
Wahrheit
anzupassen,
wird
alles
nach
dem
Motto
schön
gelogen:
Der
"Glaube"
versetzt
Berge
und
die
Wahrheit,
allemal!
In
place
of
adapting
to
the
truths,
everything
is
lied
by
its
reverse:
faith
shifts
mountains
and
the
truths
anyway...
ParaCrawl v7.1