Übersetzung für "Der einzige zweck" in Englisch

Doch die Bildungsfinanzierung sollte nicht der einzige Zweck sein.
But financing education should not be the only purpose.
News-Commentary v14

Die Tötung der „Feinde“ war jedoch nicht der einzige Zweck.
Killing “enemies” was not the sole purpose.
News-Commentary v14

Danach bestand der einzige Zweck von TTI in der Durchführung der Abwicklung.
The loans of the two minority shareholders of MSR (Geisler & Trimmel: EUR […] million; Weber: EUR […] million; both with an interest rate of […] % with no collaterals) to MSR are not relevant because they carried out the construction of the infrastructure and as parties with own interests in the project; they cannot be taken into consideration.
DGT v2019

Das ist der einzige Zweck dieser Gerichtsverhandlung.
That, Your Grace, is the whole purpose of this assembly.
OpenSubtitles v2018

Das ist der einzige Zweck dieses Songs.
And that's the root of this song.
WikiMatrix v1

Natürlich ist dies nicht der einzige Zweck der Volkszählung.
And of course this is not the only use of the Census.
EUbookshop v2

Der einzige Zweck seiner Anhänger ist, für ihn zu sterben.
His followers' only purpose is to die in his service.
OpenSubtitles v2018

Der einzige Zweck wirtschaftlichen Prognostizierens ist es, Astrologie respektabel erscheinen zu lassen.
The only function of economic forecasting is to make astrology look respectable.
CCAligned v1

Der einzige Zweck des Annoncierens ist, Verkäufe zu bilden.
The only purpose of advertising is to make sales.
ParaCrawl v7.1

Der einzige legitime Zweck der humanitären Hilfe ist es, Leiden zu lindern.
The sole legitimate purpose of humanitarian assistance is to relieve suffering.
ParaCrawl v7.1

Zunächst war der einzige Zweck, es ganz nach oben zu schaffen.
Initially, the only purpose was to get to the very top.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Zweck ist es üblicherweise zu nerven.
Its sole purpose is usually to annoy.
ParaCrawl v7.1

Der einzige und ausschließliche Zweck dieser Lizenz ist die Nutzung der Dienste.
The sole and exclusive purpose of this license is use of the services.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Zweck der Lichter soll es sein, zu brennen.
The only aim of the light is to burn.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Zweck dieser Site ist die Präsentation der CHAUSSON-Produkte.
The sole and unique object of this site is to present CHAUSSON products.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Zweck der Kawai'nin immer laufen lassen, egal was passiert.
The sole purpose of Kawai'nin have always run it, no matter what.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Zweck dieser Handlung besteht in einer schleichenden Resozialisierung der Scharlatane.
The single purpose of this act is to induce a silent redemption of antisenseis.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Zweck dieser Unterdruck-Beaufschlagung ist die Entgasung des Schüttguts.
The sole purpose of this low-pressure feeding is the degassing of the bulk material.
EuroPat v2

Und der einzige Zweck, den diese Beine haben können,
And the only purpose that these legs can serve,
ParaCrawl v7.1

Sie ist wahrlich der einzige Zweck…
She is truly the only purpose…
ParaCrawl v7.1

Der einzige Zweck mit diesem ist:
The only purpose with this is to:
CCAligned v1

Natürlich ist der einzige Zweck von Gold-Swap-Vereinbarungen die Marktintervention.
Of course the only purpose of gold swap arrangements is market intervention.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Zweck dieser Übermittlung bleibt die Verfolgung der oben angegebenen Zwecke.
The sole purpose of this transfer will remain to pursue the purposes indicated above.
ParaCrawl v7.1

Der ist wirklich der einzige Zweck für FSTs.
That is really the only purpose for FSTs.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Zweck dieser ATM-Malware-Kampagne ist Geldautomaten auszahlen lassen.
The only purpose of this ATM malware campaign is to cash out ATMs.
ParaCrawl v7.1

Sie ist wahrlich der einzige Zweck...
She is truly the only purpose...
ParaCrawl v7.1

Der einzige Zweck des Aktienrückkaufprogramms ist die Erfüllung vonVerpflichtungen aus einem Mitarbeiter Aktienbeteiligungsprogramm.
The sole purpose of the share buy-back programme is to meet obligationsarising from an employee share participation programme.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der einzige Zweck der Aufgabe der Kommission.
Such is the single objective of the mission of the commission.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Zweck dieser Orientierungshilfe ist die Vermittlung nützlicher Informationen.
The sole purpose of this guide is to provide useful information.
ParaCrawl v7.1