Übersetzung für "Der betriebskosten" in Englisch

Diese Mittel sind zur Deckung der Betriebskosten des Computerzentrums und der EDV-Anlagen bestimmt.
This appropriation is intended to cover computer centre operations and equipment.
JRC-Acquis v3.0

Eine Analyse der Personal- und Betriebskosten wurde erstellt.
An analysis has been developed for staff and operational expenses.
EMEA v3

Diese Mittel sind zur Deckung der Verwaltungs- und Betriebskosten des GU bestimmt.
BEREC acts as a specialised and independent expert advisory body assisting the Commission and the national regulatory authorities in the implementation of the Union regulatory framework for electronic communications in order to promote a consistent regulatory approach across the Union.
DGT v2019

Auf diese Weise wird gewährleistet, dass die Höhe der Betriebskosten realistisch ist.
This ensures that the level of operating costs is realistic.
DGT v2019

Ein direkter Zuschuss zur Verringerung der Betriebskosten entspricht eindeutig diesem Kriterium.
A direct grant aimed at alleviating operational costs clearly satisfies this condition.
DGT v2019

All diese Anforderungen erhöhen in erheblichem Maße die Betriebskosten der EU- Fangflotten.
All these requirements add significantly to the operating costs of European fleets.
TildeMODEL v2018

Das neue Programm enthalte eine neue Rubrik: die Finanzierung der Betriebskosten.
A new heading had been included under the new programme: the funding of operational costs.
TildeMODEL v2018

Die Senkung der Betriebskosten eines Unternehmens wie beispielsweise der Sozialversicherungsbeiträge ist eine Betriebsbeihilfe.
A reduction in the running costs of an undertaking such as the social security contributions constitutes operating aid.
DGT v2019

Auf Kraftstoffe entfallen rund 20 % der Betriebskosten der Unternehmen des Kraftverkehrsgewerbes.
The fact is that fuel accounts for around 20% of the operating costs of road haulage companies.
TildeMODEL v2018

Außerdem erhält die NATO alle Erträge, die die Betriebskosten der Faserleitungen übersteigen.
The arrangements between NATO and the Icelandic authorities are based on the no-cost no-gain principle, as confirmed in the Icelandic Defence Act No 34/2008, see Articles 5, 15 and 16 thereof.
DGT v2019

All diese Anforderungen erhöhen in erheblichem Maße die Betriebskosten der EU-Fangflotten.
All these requirements add significantly to the operating costs of European fleets.
TildeMODEL v2018

Schließlich würden die erhöhten Betriebskosten der Endnutzer diese Befreiung kompensieren.
The increased operating charges for the user compensated for that exemption.
DGT v2019

Diese Beihilfen bezwecken eine Senkung der Betriebskosten der Fischereiunternehmen.
This aid is intended to reduce the running costs of fisheries undertakings.
DGT v2019

Diese Kosten entsprechen Investitionen oder Finanzierungs- und Betriebskosten der Unternehmen.
Those costs reflect investments or financial and operating charges of firms.
DGT v2019

Auf die Personalkosten entfallen insgesamt 65 % der Betriebskosten.
Staff costs represent 65 % of total operating costs.
DGT v2019

Die durch die Verpflichtungen gebundenen Mittel waren Teil der Betriebskosten des Unternehmens.
The financial commitment linked to these obligations were part of the company’s total operating costs.
DGT v2019

Sie wird Air Caraïbes eine Senkung der Betriebskosten im Regionalverkehr ermöglichen.
They will enable Air Caraïbes to cut operating costs for its regional services.
TildeMODEL v2018

Diese Zahlungen sind Teil der Betriebskosten der Verbindungsleitung.
These payments form part of the cost of the operation of the interconnector.
TildeMODEL v2018

Verwaltungskosten (Betriebskosten der EU-Organe) machen etwa 5,8 % des EU-Gesamthaushalts aus.
Administrative expenditure (functioning costs of the EU institutions) represents about 5.8% of the total EU budget.
TildeMODEL v2018

Ein effizienterer Ressourceneinsatz und optimierte Betriebsmodelle werden zu einer Verringerung der Betriebskosten beitragen.
A more efficient use of resources and optimised operating models will help to reduce operating costs.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, ein Teil der Betriebskosten fließt in seine eigene Tasche.
It's possible he considers his own pocket one of the syndicate's operating costs.
OpenSubtitles v2018

In der Praxis entspricht die Besteuerungsgrundlage einem pauschalen Prozentsatz der Betriebskosten der Koordinierungsstelle.
In practice, the tax base corresponds to a flat-rate percentage of the centre's operating costs.
TildeMODEL v2018