Übersetzung für "Der anderen" in Englisch

Auf der anderen Seite kann man den Fachausschuss verstehen.
On the other hand, you can understand the subject committee.
Europarl v8

Das wäre eine klare Diskriminierung der anderen.
That would be blatant discrimination against the other groups.
Europarl v8

Ich möchte den Berichterstattern der Stellungnahmen der anderen Ausschüsse für ihre Beiträge danken.
I would like to thank the rapporteurs for the opinions of other committees for their contribution.
Europarl v8

Auf der anderen Seite haben wir die politische Bedeutung dieser Angelegenheit.
On the other side is the political significance of this matter.
Europarl v8

Auf der anderen Seite ist aber auch eine regionale Strategie notwendig.
On the other hand, a strong regional strategy is also necessary.
Europarl v8

Dies sollten wir bedenken und nicht die Drogen der anderen verteufeln!
Let us remember this and not demonize other people's drugs.
Europarl v8

Einmal, weil die Bekämpfung der Inflation allen anderen wirtschaftlichen Zielen vorangestellt wird.
The first is that efforts to combat inflation will override all other economic objectives.
Europarl v8

Ist der jeweilige Mitgliedstaat selbst für die Unterrichtung der anderen Staaten zuständig?
Is the Member State itself responsible for informing other states?
Europarl v8

In der anderen Formulierung heißt es pauschale Basis.
The alternative wording refers to a flat-rate basis.
Europarl v8

Es gibt keinen Zusammenhang zwischen der einen Sache und der anderen.
There is no link between the two.
Europarl v8

Auf der anderen Straßenseite, gegenüber dem Haus, befand sich ein Parkplatz.
Across the road from the house there was a car park.
Europarl v8

Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
One crow does not peck the other's eyes out.
Europarl v8

Während die Einkommen der anderen Bevölkerungsgruppen steigen, verlieren die Landwirte.
While other people are getting income increases, the farmers are losing money.
Europarl v8

Die warten nicht auf den Mörtel, der ihnen von anderen geliefert wird.
They are not waiting for the mortar to be supplied to them by others.
Europarl v8

Deshalb müssen die Hauptakteure die Ideen und Auffassungen der anderen verstehen können.
It is important that these main players understand one another' s reasoning and basic points of departure.
Europarl v8

Vielleicht kann auf der anderen Seite beim Eingang eine Möglichkeit geschaffen werden.
Perhaps it would be possible for the point to be set up on the other side, near the entrance.
Europarl v8

Dies würde also auf Kosten der anderen Mitgliedstaaten gehen.
So this would be to the detriment of the other Member States.
Europarl v8

Wir hatten einen anderen Ausschuß, der einen anderen Standpunkt vertrat.
We had another committee which gave a different point of view.
Europarl v8

Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen gegenüber der anderen Vertragspartei schriftlich kündigen.
Amendments shall enter into force after the Contracting Parties have notified each other of the completion of their internal procedures necessary for this purpose.
DGT v2019

Dieser übermittelt die Unterlagen dem Sekretär der anderen Vertragspartei.
The Secretary of the Union shall circulate the documents to the relevant representatives of the Union and shall systematically copy the Secretary of Georgia in such correspondence.
DGT v2019

Dieses Protokoll lässt die Verpflichtungen der Vertragsparteien aus anderen internationalen Übereinkünften unberührt.
For the special conditions relating to ‘specific processes’ see Introductory Notes 7.1 and 7.3.
DGT v2019

Ein solches Ersuchen ist gleichzeitig der anderen Vertragspartei zu notifizieren.
Such a request to the arbitration panel shall be notified simultaneously to the other Party.
DGT v2019

Ein solches Ersuchen ist gleichzeitig der anderen Vertragspartei und dem Partnerschaftsausschuss zu übermitteln.
In such a case, the Party complained against shall, no later than 30 days after receipt of the final report, deliver a notification to the complaining Party and the Partnership Committee of the time it will require for compliance (‘reasonable period of time’).
DGT v2019

Sie streben ferner die Intensivierung der Zusammenarbeit in anderen einschlägigen internationalen Foren an.
The Parties, recognising the need for an urgent, deep and sustained reduction in global emissions of greenhouse gases so as to hold the increase in global average temperature to well below 2 °C above pre-industrial levels and to pursue efforts to limit the temperature increase to 1,5 °C above pre-industrial levels, will take the lead in combating climate change and the adverse effects thereof, including through domestic and international actions to reduce anthropogenic greenhouse gas emissions.
DGT v2019