Übersetzung für "Denn nach" in Englisch
Wo
soll
das
denn
Ihrer
Meinung
nach
enden?
How
much
further
do
you
want
it
to
fall?
Europarl v8
Denn
nach
meinem
Dafürhalten
brauchen
wir
diese
Richtlinie
wirklich
nicht.
Because,
in
my
view,
we
really
do
not
need
this
directive.
Europarl v8
Auch
das
ist
möglich,
denn
nach
Meinung
vieler
ist
Jarquín
absolut
integer.
That
too
is
possible
because
many
say
that
Jarquín
is
unimpeachable.
Europarl v8
Denn
es
wird
nach
einer
ziemlich
faulen
Ausrede
klingen.
Because
it
is
going
to
sound
very
lame.
Europarl v8
Denn
nach
der
Krise
anzukommen,
ist
zu
nichts
nütze.
It
is
no
good
arriving
when
the
crisis
is
over.
Europarl v8
Denn
nach
heutigen
Bedingungen
müssen
beim
Strom
Nachfrage
und
Erzeugung
stets
ausgewogen
sein.
Because
the
way
things
stand
today,
electricity
demand
must
be
in
constant
balance
with
electricity
supply.
TED2020 v1
Denn
nach
kurzer
Zeit
erreichte
das
Wasser
diese
Regionen
nicht
mehr.
Because
soon
the
water
was
not
able
to
reach
these
areas.
TED2013 v1.1
Denn
Aale
haben
nach
Meinung
vieler
Wissenschaftler
die
feinste
Nase
der
Welt.
It
is
the
opinion
of
many
scientists
that
eels
have
developed
the
finest
nose
on
the
planet.
Wikipedia v1.0
Wann
ist
Tom
denn
nach
Boston
gezogen?
When
did
Tom
move
to
Boston?
Tatoeba v2021-03-10
Wann
geht
es
denn
nach
Amerika?
When
are
you
leaving
for
America?
Tatoeba v2021-03-10
Zu
welchem
Zweck
sollte
denn
jemand
nach
dir
suchen,
Tom?
Tom,
what
would
anybody
be
looking
for
you
for?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
sollte
denn
jemand
nach
dir
suchen,
Tom?
Tom,
why
would
anybody
be
looking
for
you?
Tatoeba v2021-03-10