Übersetzung für "Denn nach" in Englisch

Wo soll das denn Ihrer Meinung nach enden?
How much further do you want it to fall?
Europarl v8

Denn nach meinem Dafürhalten brauchen wir diese Richtlinie wirklich nicht.
Because, in my view, we really do not need this directive.
Europarl v8

Auch das ist möglich, denn nach Meinung vieler ist Jarquín absolut integer.
That too is possible because many say that Jarquín is unimpeachable.
Europarl v8

Denn es wird nach einer ziemlich faulen Ausrede klingen.
Because it is going to sound very lame.
Europarl v8

Denn nach der Krise anzukommen, ist zu nichts nütze.
It is no good arriving when the crisis is over.
Europarl v8

Denn nach heutigen Bedingungen müssen beim Strom Nachfrage und Erzeugung stets ausgewogen sein.
Because the way things stand today, electricity demand must be in constant balance with electricity supply.
TED2020 v1

Denn nach kurzer Zeit erreichte das Wasser diese Regionen nicht mehr.
Because soon the water was not able to reach these areas.
TED2013 v1.1

Denn Aale haben nach Meinung vieler Wissenschaftler die feinste Nase der Welt.
It is the opinion of many scientists that eels have developed the finest nose on the planet.
Wikipedia v1.0

Wann ist Tom denn nach Boston gezogen?
When did Tom move to Boston?
Tatoeba v2021-03-10

Wann geht es denn nach Amerika?
When are you leaving for America?
Tatoeba v2021-03-10

Zu welchem Zweck sollte denn jemand nach dir suchen, Tom?
Tom, what would anybody be looking for you for?
Tatoeba v2021-03-10

Warum sollte denn jemand nach dir suchen, Tom?
Tom, why would anybody be looking for you?
Tatoeba v2021-03-10