Übersetzung für "Denkmalpflege" in Englisch
Die
Arbeiten
erfolgten
unter
Leitung
des
Instituts
für
Denkmalpflege.
The
work
was
conducted
under
the
direction
of
the
Institute
for
the
Preservation
of
Historic
Monuments.
Wikipedia v1.0
Es
ist
eher
eine
narzisstische
Grille,
als
ein
echter
Beitrag
zur
Denkmalpflege.
It
is
more
like
a
narcissistic
excercise
than
a
genuine
dedication
to
our
heritage.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
Abschlüsse
in
Architektur
und
Denkmalpflege.
Well...
oh,
she
has
degrees
in
architecture
and
historic
preservation.
OpenSubtitles v2018
Aufgabenschwerpunkt
ist
die
Denkmalpflege
im
Regierungsbezirk
Arnsberg.
The
main
task
is
taking
care
of
monuments
in
the
"Regierungsbezirk"
of
Arnsberg.
Wikipedia v1.0
Zu
Beginn
des
20.
Jahrhunderts
nahm
die
staatliche
Denkmalpflege
weitere
Restaurierungen
vor.
At
the
beginning
of
the
20th
century,
the
state
historic
preservation
authorities
carried
out
further
restoration.
WikiMatrix v1
Das
PREMO
Programm
für
die
Denkmalpflege
im
Pazifik
wird
eingerichtet.
The
PREMO
Programme
for
conservation
in
the
Pacific
is
launched.
WikiMatrix v1
Er
wird
besonders
in
der
Denkmalpflege
verwendet.
It
is
used
particularly
for
the
preservation
of
historical
buildings.
ParaCrawl v7.1
Geborgene
Gegenstände
müssen
dem
Bayerischen
Landesamt
für
Denkmalpflege
übergeben
werden.
Secured
objects
must
be
handed
over
to
the
Bavarian
State
Office
for
historic
preservation.
ParaCrawl v7.1
Der
historische
Kern
besteht
aus
der
Denkmalpflege.
The
historic
core
consists
of
urban
conservation.
ParaCrawl v7.1
Erhaltung
der
Aussenhülle
gemäß
Vorgabe
der
Denkmalpflege.
Restoration
of
exterior
shell
to
meet
preservation
requirements
for
historical
buildings.
ParaCrawl v7.1
Die
Denkmalpflege
in
Deutschland
ist
eigentlich
gut
aufgestellt.
Preservation
of
historical
monuments
in
Germany
is
actually
well
situated.
ParaCrawl v7.1
Traditionell
hergestellter
holzgebrannter
Sumpfkalk
ist
aus
der
Denkmalpflege
nicht
wegzudenken.
Monument
protection
is
unimaginable
without
traditionally
produced
and
wood-fired
lime
putty.
ParaCrawl v7.1
Der
Großteil
des
Schlosses
wird
heute
vom
Bayerischen
Landesamt
für
Denkmalpflege
genutzt.
Most
of
the
palace
is
today
used
by
the
Bavarian
State
Conservation
Office
.
ParaCrawl v7.1
Wissenswertes
über
das
Landesamt
für
Denkmalpflege
und
Archäologie
Sachsen-Anhalt
finden
Sie
ebenfalls
online.
You
can
also
find
out
more
about
the
Saxony-Anhalt
State
Office
for
Heritage
Management
and
Archaeology
on
the
internet.
ParaCrawl v7.1
In
Hinblick
auf
Klimazielwerte
geben
Museen
und
die
Denkmalpflege
unterschiedliche
Empfehlungen.
The
recommendations
made
by
museums
and
monument
curators
differ
when
it
comes
to
climate
goals.
ParaCrawl v7.1
Beim
Thema
Denkmalpflege
geht
es
nicht
immer
um
großartige
Gebäude.
When
it
comes
to
conservation,
it's
not
always
about
grand
buildings.
CCAligned v1
Heute
ist
Herrstein
ein
Vorzeigemodell
der
Denkmalpflege.
Today,
Herrstein
is
a
model
of
heritage
conservation.
CCAligned v1
Experten
erklären
an
konkreten
Beispielen
die
Aufgaben
der
Denkmalpflege.
Experts
use
real-life
examples
to
explain
the
work
involved
in
preserving
monuments.
ParaCrawl v7.1