Übersetzung für "Denkbare möglichkeit" in Englisch
Dies
wäre
eine
denkbare
Möglichkeit,
die
Korona
mit
Nachschub
zu
versorgen.
This
process
would
be
a
conceivable
way
of
keeping
the
corona
supplied
with
hot
matter.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Fahrradfahren
lieben,
bietet
Livigno
Ihnen
jede
nur
denkbare
Möglichkeit.
Livigno
offers
endless
possibilities
if
you
love
to
pedal.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
selbstverständlich
nicht
zwingend
und
nur
als
eine
denkbare
Möglichkeit
anzusehen.
Of
course,
this
is
not
compulsory
and
is
only
to
be
considered
to
be
a
conceivable
possibility.
EuroPat v2
Diese
Rückkehr
gibt
die
einzig
denkbare
Möglichkeit
zum
Vorwärtsschreiten.
It
is
this
return
that
opens
up
the
only
conceivable
road
to
progress.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
denkbare
Möglichkeit
wäre
der
Kampf
gegen
das
System.
One
more
possibility
is
fight
against
the
system.
ParaCrawl v7.1
Ein
kausaler
Zusammenhang
zwischen
dem
Arzneimittel
und
dem
unerwünschten
Ereignis
ist
zumindest
eine
denkbare
Möglichkeit.
A
causal
relationship
between
the
medicinal
product
and
the
adverse
event
is
at
least
a
reasonable
possibility.
ELRC_2682 v1
Das
ist
eine
denkbare
Möglichkeit.
That's
a
strong
possibility.
OpenSubtitles v2018
Eine
andere
denkbare
Möglichkeit
besteht
darin,
beide
zu
erzeugenden
Momente
miteinander
zu
addieren.
Another
conceivable
option
is
adding
both
torques
to
be
generated
to
one
another.
EuroPat v2
Die
dargestellte
Ausführungsform
der
Flüssigkeitssamrnelvorrichtung
ist
nur
eine
denkbare
Möglichkeit
vom
erfindungsgemäßen
Grundprinzip
Gebrauch
zu
machen.
The
displayed
embodiment
of
the
liquid
collection
device
is
only
one
way
conceivable
to
use
the
basic
principle
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
Ideen,
die
hinter
dem
Vorschlag
des
Vereinigten
Königreichs
und
Ungarns
zu
„OSOR“
(One
Substance
-
One
Registration)
stehen,
wären
eine
denkbare
Möglichkeit.
The
thinking
behind
the
“OSOR”
principle
(One
Substance
–
One
Registration)
proposed
by
the
United
Kingdom
and
Hungary
would
provide
one
possibility.
TildeMODEL v2018
Erst
ein
Basiscamp
aufzubauen,
ist
die
einzig
denkbare
Möglichkeit,
um
eine
bemannte
Mission
zum
Mars
zu
schicken
oder
gar
eine
Kolonie.
Prepositioning
a
base
camp
is
really
the
only
plausible
way
to
do
a
manned
mission
to
Mars,
let
alone
a
colony.
OpenSubtitles v2018
Eine
weitere
denkbare
Möglichkeit
besteht
darin,
nicht
die
Geschwindigkeit
als
Führungsgröße
zu
setzen
sondern
eine
bestimmbar
definierte
Beschleunigung
oder
Verzögerung.
A
further
conceivable
option
consists
in
not
using
the
speed
as
a
command
variable,
but
a
selectively
defined
acceleration
or
retardation.
EuroPat v2
Eine
weitere
denkbare
Möglichkeit
ist,
daß
die
jeweiligen
OFWs
7a
bis
7d
ein
unterschiedlich
polarisiertes
Antwortsignal
abgeben,
wodurch
eine
Unterscheidung
der
jeweiligen
Antwortsignale
möglich
ist.
A
further
conceivable
option
is
for
the
respective
SAWs
7
a
to
7
d
to
emit
a
differently
polarized
response
signal,
through
the
use
of
which
it
is
possible
to
distinguish
between
the
respective
response
signals.
EuroPat v2
Eine
weitere
denkbare
Möglichkeit
bestände
darin,
den
unmittelbaren
Aufprall
der
Teilchen
auf
die
Bleche
im
Unterbodenbereich
von
Kraftfahrzeugen
dadurch
zu
vermeiden,
daß
man
geeignete
Beläge
auf
die
Blechstruktur
aufbringt.
A
further
conceivable
possibility
would
be
to
prevent
the
particles
from
directly
striking
the
sheet
metals
in
the
underbody
region
of
motor
vehicles
by
applying
suitable
coatings
to
the
sheet
structure.
EuroPat v2
Das
war
völlig
unmöglich,
und
deswegen
war
es
die
einzig
denkbare
Möglichkeit,
damit
noch
zurechtzukommen,
wie
es
Kollege
Saridakis
getan
hat,
als
er
sagte,
er
übernehme
die
ursprüngliche
Position
der
Kommission.
The
point
is
that
the
original
procedures
proposed
by
Lord
Cockfield
which
Parliament
wishes
to
reinstate
with
amendments
no
2
and
no
3
were
too
bureaucratic
for
almost
all
Member
States.
How
shall
I
put
this
?
EUbookshop v2
Die
Einführung
einer
europäischen
Arbeitslosenversicherung
wäre
eine
denkbare
Möglichkeit,
die
Resistenz
der
Eurozone
gegen
schwere
asymmetrische
Schocks
zu
erhöhen.
Abstract:
The
introduction
of
a
common
European
unemployment
insurance
scheme
would
be
a
conceivable
option
to
increase
the
eurozone's
resistance
to
severe
asymmetric
shocks.
ParaCrawl v7.1
Da
es
sich
bei
ALS
um
eine
Krankheit
ohne
bekannte
Ursachen
handelt,
müssen
Ärzte
zuerst
jede
andere
denkbare
Möglichkeit
eliminieren,
um
sie
richtig
zu
diagnostizieren.
Since
ALS
is
a
disease
with
no
known
cause,
doctors
have
to
exclude
every
other
possibility
in
order
to
diagnose
it.
ParaCrawl v7.1
So
wäre
eine
denkbare
Möglichkeit,
das
Kelvin
als
die
Temperaturänderung
zu
definieren,
die
bei
einem
idealen
Gas
aus
1030
Punktteilchen
ohne
innere
Freiheitsgrade
nach
heutigem
Kenntnisstand
zu
einer
Änderung
der
inneren
Energie
um
20
709
755
J
führt.
For
example,
according
to
present
knowledge
one
might
think
of
redefining
the
kelvin
as
the
change
of
temperature
that
results
in
a
change
of
the
internal
energy
of
20
709
755
J
for
an
ideal
gas
of
1030
point
particles
without
internal
degrees
of
freedom.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
in
Anordnungen
in
denen
zwei
gegeneinander
verdrehbare
Teile
exakt
zueinander
ausgerichtet
werden
müssen
besteht
eine
denkbare
Möglichkeit
zur
Verriegelung
darin,
in
ein
mit
dem
verdrehbaren
Teil
verbundenes
Stirnrad
zwei
jeweils
mit
separatem
Drehantrieb
verbundene
Zahnräder
eingreifen
zu
lassen,
die
das
Stirnrad
in
der
Verriegelungsposition
verspannen.
The
invention
pertains
to
a
locking
system
for
a
rotatable
part.
Description
of
the
Prior
Art
Especially
in
arrangements
in
which
two
parts
which
can
rotate
relative
to
each
other
must
be
aligned
precisely
with
respect
to
each
other,
a
conceivable
possibility
of
locking
them
consists
in
allowing
two
gear
wheels,
each
connected
to
its
own
rotary
drive,
to
engage
with
a
spur
gear
connected
to
the
rotatable
part.
EuroPat v2
Eine
denkbare
und
bevorzugte
Möglichkeit
ist
die
Verwendung
eines
temporären
Trägers
als
unteren
Stempel,
auf
welchem
die
Linsen
transportiert
werden,
um
in
einem
späteren
Prozess
abgenommen
zu
werden.
One
conceivable
and
preferred
possibility
is
the
use
of
a
temporary
carrier
as
the
lower
die
on
which
the
lenses
are
transported
in
order
to
be
removed
in
a
later
process.
EuroPat v2
Eine
denkbare
Möglichkeit
wäre
es,
das
Schirmkontaktelement
kraftschlüssig,
das
heißt
durch
Reibung
oder
Klemmung
an
dem
Befestigungsabschnitt
festzulegen.
One
conceivable
possibility
would
be
to
fix
the
shield
contact
element
to
the
fastening
section
in
a
force
locking
manner,
i.e.
by
way
of
friction
or
clamping.
EuroPat v2
Die
dargestellte
Ausführungsform
der
Flüssigkeitssammelvorrichtung
ist
nur
eine
denkbare
Möglichkeit,
vom
erfindungsgemäßen
Grundprinzip
Gebrauch
zu
machen.
The
displayed
embodiment
of
the
liquid
collection
device
is
only
one
way
conceivable
to
use
the
basic
principle
of
the
invention.
EuroPat v2
Eine
andere
denkbare
Möglichkeit
würde
auch
darin
bestehen,
den
Diffusor
mit
Hilfe
einer
geeigneten
Erodierstruktur
auf
einer
optisch
wirksamen
Oberfläche
im
Strahlengang
der
Leuchte
zu
erzeugen.
Another
conceivable
possibility
would
also
consist
in
generating
the
diffuser
with
the
aid
of
a
suitable
eroding
structure
on
an
optically
active
surface
in
the
beam
path
of
the
luminaire.
EuroPat v2
Eine
weitere
denkbare
Möglichkeit,
die
Substrate
miteinander
zu
fixieren,
stellt
das
Tacken
(Heften)
dar.
Tacking
(sewing)
represents
another
conceivable
way
of
attaching
the
substrates
to
one
another.
EuroPat v2
Diesbezüglich
ist
jedoch
auf
die
im
Rahmen
der
Erfindung
prinzipiell
denkbare
Möglichkeit
hinzuweisen,
auf
die
Nutzung
eines
Nockenwellensensors
bzw.
des
damit
gelieferten
Nockenwellensignals
bei
der
Ermittlung
des
Nockenwellenwinkels
zu
verzichten.
In
this
regard,
however,
it
is
necessary
to
point
out
the
possibility,
which
is
conceivable
in
principle
within
the
context
of
this
disclosure,
of
dispensing
with
the
use
of
a
camshaft
sensor,
and
of
the
camshaft
signal
output
thereby,
in
the
determination
of
the
camshaft
angle.
EuroPat v2
Eine
alternative
denkbare
Möglichkeit
ist
es,
einen
Druckkopf
vorzusehen,
der
derart
bewegbar
gelagert
ist,
dass
er
zwischen
den
beiden
Seiten
des
Transportpfades
verstellbar
ist
und
der
Druckbereich
eines
Schecks
unabhängig
von
der
Ausrichtung
dieses
Schecks
bedruckt
werden
kann.
An
alternative
conceivable
possibility
is
providing
a
print
head
which
is
movably
supported
such
that
it
is
movable
between
the
two
sides
of
the
transport
path
and
the
printing
area
of
a
check
is
imprintable,
regardless
of
the
orientation
of
said
check.
EuroPat v2