Übersetzung für "Den text ergänzen" in Englisch
Der
Leser
selbst
kann
den
Text
ergänzen
und
Details
identifizieren.
The
reader
can
supplement
the
text
himself
or
designate
details.
ParaCrawl v7.1
Diese
veranschaulichen
einerseits
den
Text
und
ergänzen
andererseits
die
abgebildeten
Bekleidungs-
und
Ausrüstungsstücke.
These
complement
and
help
to
illustrate
the
text
and
the
items
of
uniform
and
equipment
shown
in
the
colour
photographs.
ParaCrawl v7.1
Kopieren
Sie
einfach
den
vorangegangenen
Text
und
ergänzen
Sie
ihn.
Simply
copy
and
paste
the
previous
text
and
supplement
it.
CCAligned v1
Es
werden
eindeutige
Illustrationen
verwendet,
um
den
Text
zu
ergänzen.
Clear
illustrations
are
used
to
enhance
text.
CCAligned v1
Zu
Änderungsantrag
Nr.
4
würde
ich
vorschlagen,
daß
wir
den
Text
nicht
ergänzen
sollten.
With
regard
to
amendment
No
4
I
would
suggest
that
we
should
not
add
anything
to
the
text.
EUbookshop v2
Deshalb
der
Vorschlag,
den
Text
nicht
zu
ergänzen,
also
hier
den
Änderungsvorschlag
nicht
anzunehmen.
My
suggestion
is
therefore
that
nothing
should
be
added
to
the
text
and
that
the
amendment
should
therefore
be
rejected.
EUbookshop v2
Ich
denke,
dass
das
Parlament
durch
seine
Bemühungen
den
ursprünglichen
Text
ergänzen
kann,
hoffe
jedoch,
dass
im
weiteren
Verlauf
des
Rechtsetzungsverfahrens
das
Notwendige
getan
wird,
um
den
Anteil
der
unsicheren
Beschäftigungsverhältnissezu
verringern
und
den
Sozialschutz
zu
gewährleisten,
und
um
die
Leiharbeit
und
die
befristeten
Arbeitsverhältnisse,
insbesondere
wenn
wiederholt
darauf
zurückgegriffen
wird,
zu
begrenzen.
I
believe
that
the
efforts
of
Parliament
will
assist
in
supplementing
the
original
text.
I
nevertheless
hope
that
every
necessary
step
will
be
taken
in
the
course
of
the
legislative
process
to
reduce
job
insecurity
and
to
provide
social
protection
guarantees,
and
that
restrictions
will
be
placed
on
temporary
work,
whether
contract
or
fixed-term,
particularly
when
workers
resort
to
it
repeatedly.
Europarl v8
Er
enthält
eine
Reihe
von
Änderungen
bezüglich
der
anwendbaren
Vorschriften
und
Verfahren,
die
den
Text
ergänzen.
It
introduces
a
certain
number
of
changes
which
complete
the
text
with
regards
to
the
applicable
rules
and
procedures.
TildeMODEL v2018
Diese
Abänderungen
werden
so,
wie
sie
sind,
akzeptiert,
da
sie
den
Text
sinnvoll
ergänzen
und
ihn
verdeutlichen
oder
redaktionelle
Verbesserungen
darstellen.
These
amendments
are
accepted
as
they
stand,
since
they
would
provide
a
useful
addition
to
the
text,
clarify
the
text
or
constitute
editorial
improvements.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
für
Umweltfragen
ist
zu
einem
weitreichenden
Konsens
gelangt
und
hat
über
siebzig
Änderungsanträge
akzeptiert,
die
ohne
inhaltliche
Veränderungen
den
Text
ergänzen.
We
were
somewhat
taken
aback
to
find
these
social
provisions
here
because
we
know
—
and
Commissioner
Bangemann
made
this
point
here
at
the
end
of
last
year
—
that
they
were
the
main
problem
to
be
resolved
with
the
European
company.
EUbookshop v2
Ein
Redner
schlug
vor,
den
Text
dahingehend
zu
ergänzen,
dass
der
Europäische
Bürgerbeauftragte
mit
den
Bürgerbeauftragten
der
Mitgliedstaaten
zusammenarbeitet.
One
speaker
proposed
adding
to
the
text
that
the
European
Ombudsman
was
to
cooperate
with
the
Member
States'
ombudsmen.
EUbookshop v2
So
können
beispielsweise
in
einem
gedruckten
Buch
Bilder,
bewegte
Inhalte
und
interaktive
Grafiken
den
bereits
vorhandenen
Text
ergänzen
und
per
Berührung
gesteuert
werden.
This
enables,
for
instance,
the
text
in
a
printed
book
to
be
supplemented
by
images,
moving
content
and
interactive
graphics,
all
of
which
can
be
controlled
by
touch.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
sehen,
nichts
Besonderes
über
die
Zwischensequenz
können
Sie
Ihr
Wissen
über
den
Text
es
ergänzen.
If
you
do
not
see
anything
special
about
the
cutscene
you
can
supplement
your
knowledge
of
the
text
below
it.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
in
2010,
Omegle
eingeführt,
um
einen
Video-Modus,
um
den
Text-Chat-Modus
ergänzen,
die
Paare
zusammen
Fremden,
die
Webcams
und
Mikrofone
verwenden.
However,
in
2010,
Omegle
introduced
a
video
mode
to
complement
the
text
chat
mode,
which
pairs
together
strangers
who
are
using
webcams
and
microphones.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
rukodelnitschat
nicht
verstehen,
aber
kann
man
dabei
"auf
du"
mit
dem
Computer,
die
Präsentation
aus
den
Fotografien
machen:
jetzt
geben
es
viel
Programme,
die
buchstäblich
in
etwas
klikow
zulassen
die
Fotografien
zu
vereinen,
die
Übergänge
zwischen
ihnen
zu
machen,
den
Text
zu
ergänzen,
die
Musik,
und
später
aufzuerlegen,
die
Präsentation
im
Format
Videos
aufzusparen.
If
you
are
not
able
to
do
needlework,
but
at
this
expert
in
computer,
it
is
possible
to
make
presentation
of
photos:
now
there
are
many
programs
which
allow
to
combine
literally
in
some
clicks
photos,
to
make
transitions
between
them,
to
add
the
text,
to
impose
music,
and
then
to
keep
presentation
in
video
format.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
vorgeben,
wo
eine
neue
Seite
in
seinem
Katalog
beginnen
Dienstsoll,
oder
den
Text
ergänzen
oder
vereinfachen
-
fertig!
He
can
specify
where
a
new
page
should
start
in
his
catalogue
or
add
to
or
simplify
the
text
–
finished!
ParaCrawl v7.1
Die
Änderungen
passen
vollständig
in
den
Rahmen
des
Kommissionsansatzes
und
stellen
den
Text
bereichernde
Ergänzungen
dar.
The
amendments
are
completely
in
line
with
the
Commission's
approach
and
complement
and
enrich
the
directive.
TildeMODEL v2018
Herr
Präsident,
wenn
Sie
den
Text
der
Ergänzungen
und
die
Antwort
des
amtierenden
Ratspräsidenten
erwähnen,
darf
ich
den
amtierenden
Ratspräsidenten
daran
erinnern,
dass
die
ursprüngliche
Frage
sich
konkret
auf
das
Massaker
in
Kolumbien
bezog,
ob
nun
der
Rat
dieses
Ereignis
bereits
erörtert
hat
und
ob
er
beabsichtigt,
formell
Protest
einzulegen.
Mr
President,
when
you
mention
the
text
of
the
supplementaries
and
the
President-in-Office'
s
response,
could
I
remind
the
President-in-Office
that
the
original
question
specifically
related
to
the
massacre
in
Colombia,
whether
or
not
the
Council
has
had
discussions
on
this
event
and
if
it
plans
to
make
any
formal
protest
or
not.
Europarl v8
Der
Berichterstatter,
Herr
PELLETIER,
befürwortete
den
Änderungsantrag,
der
den
Text
ergänze,
ohne
ihn
zu
ändern.
The
RAPPORTEUR
was
in
favour
of
the
amendment,
which
would
amplify
the
present
text
without
changing
it.
TildeMODEL v2018
Die
vielen
Möglichkeiten,
sich
mit
den
Texten
zu
beschäftigen,
ergänzen
Exponate
wie
eine
Locke
von
Klopstock
oder
ein
Paar
Schlittschuhe
aus
dem
18.
Jahrhundert.
The
many
options
for
dealing
with
the
texts
are
complemented
by
exhibits
such
as
one
of
Klopstock’s
locks
of
hair
or
a
pair
of
18th
century
ice
skates.
ParaCrawl v7.1