Übersetzung für "Den spaeter" in Englisch
Fotografierverbote
sind
ganz
gross
in
Afrika,
und
so
muss
Christian
den
Kollegen
spaeter
heimlich
aufnehmen.
Bans
on
photography
are
really
big
in
Africa,
and
so
Christian
has
to
take
the
picture
later
secretely.
ParaCrawl v7.1
Vier
Dopff
-Generationen
folgten
nun
in
dieser
Orientierung
aufeinander,
bis
Jean
Dopff
zwei
Jahrhunderte
spaeter
den
Beruf
eines
'Weinschmeckers',
d.h.
eines
vereidigten
Weinhaendlers
ergriff.
Four
generations
of
Dopff
succeeded
each
other
in
this
line
until
Jean
Dopff,
two
centuries
later,
took
up
the
profession
of
'gourmet',
that
is
to
say
a
wine
merchant
under
oath.
ParaCrawl v7.1
Fuer
den
Pakettreiberkonverter,
den
wir
spaeter
starten
wollen,
ist
es
zwingend
vorgeschrieben,
hier
wenigstens
den
Ethernet
II
Frame
zu
definieren.
For
the
packet
driver
converter,
that
we
want
to
start
later,
it
is
mandatory
to
define
at
least
the
Ethernet
II
frame
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
gehen
auf
Entdeckungsreise
im
1
km
langen
Zug
und
berichten
spaeter
den
Eltern,
dass
sie
ein
Eis-Cafe
entdeckt
hätten
und
dass
ihnen
für
ein
Eis
noch
einige
¤
cent
fehlen.
The
children
go
exploring
the
1
km
train
and
tell
their
parents
later
that
they
discovered
an
ice-cream
parlour
and
need
some
coins
for
an
ice.
ParaCrawl v7.1
Die
Bronzegegenstaende
wurden
anfaenglich
von
den
Aunjetitzern
importiert,
spaeter
gab
es
auch
eigene
Herstellung
aus
erworbenen
Bronzebarren
oder
selbsterzeugter
Bronze.
Their
objects
of
bronze
were
in
the
beginning
imported.
Later
on
they
had
own
production
with
acquired
ingots
of
bronze
or
produced
their
own
bronze.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
möglichen
Erklaerungen
können
die
Tatsache
nicht
vergessen
machen,
dass
die
Idee
eines
neuen
Marshall-Planes
exemplarisch
dazu
da
waere,
die
genannte
Kluft,
den
latenten
und
spaeter
offenen
Widerspruch
zwischen
den
beiden
gleichzeitigen
großen
Projekten
aufzuheben,
diese
Idee
ist
also
konsequent
und
notwendig.
For,
the
possible
explanations
cannot
make
us
forget
the
fact,
that
the
idea
of
a
new
Marshall's
plan
would
be
there
exemplary
to
abolish
the
mentioned
chasm,
the
latent
and
later
opened
opposition
between
both
simultaneous
big
projects,
this
idea
is
then
consistent
and
necessary.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsame
Schnittmengen
ergeben
sich
in
den
kulturkritisch-geschichtsphilosophischen
Interessen,
in
den
avantgardistischen
und
spaeter
den
klassizisierenden
literarischen
Versuchen,
im
aktiven
Erlebnis
der
Raeterepublik
(in
beiden
Laendern),
sowie
in
dem
unveraenderten
Kultusgegenstand
der
Psychoanalyse.
Common
points
arise
in
the
cultural-critical-historical-philosophical
interests,
in
the
avant-garde
and
later
in
the
literary
essays
with
classic
tendency,
in
the
active
experience
of
the
Soviet
Republic
(in
both
countries),
as
well
as
in
the
unchanged
religious
thema
of
the
psychoanalysis.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ueberquerung
geht
es
hinab
in
Richtung
Yanaoccha
(schwarze
Lagune)
und
wir
betreten
den
Nebelwald.
Etwas
spaeter
erreichen
wir
dann
Sayacmarca
(3624m).
After
going
over
the
pass,
we
descend
towards
Yanacocha
(Black
Lagoon)
and
enter
the
cloud
forest
to
finally
arrive
at
Sayacmarca
(3624m/11887ft).
ParaCrawl v7.1
Gemeinsame
Schnittmengen
ergeben
sich
in
den
kulturkritisch-geschichtsphilosophischen
Interessen,
in
den
avantgardistischen
und
spaeter
den
klassizisierenden
dichterischen
Versuchen,
im
aktiven
Erlebnis
der
Raeterepublik
und
in
den
unveraenderten
Faszinosum
der
Psychoanalyse.
Auf
diesen
tiefen
Aehnlichkeiten,
wenn
nicht
eben
Übereinstimmungen
baut
die
Zusammenarbeit
in
der
Poesie
und
das
weitere
Material
der
Korrespondenz
zwischen
ihnen
auf.
Common
points
arise
in
the
cultural-critical-historical-philosophical
interests,
in
the
avant-garde
and
later
in
the
literary
essays
with
classic
tendency,
in
the
active
experience
of
the
Soviet
Republic
(in
both
countries),
as
well
as
in
the
unchanged
religious
cult
of
the
psychoanalysis.
ParaCrawl v7.1
Im
wesentlichen
beherrscht
die
Idee
des
faktisch
nicht-klassischen
Charakters
der
realsozialistischen
Entwicklung
den
spaeten
Lukács.
Essentially,
the
idea
of
the
effectively
non-classical
character
of
the
real-socialist
development
dominates
the
late
Lukács.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
kurzen
Halt
in
Mali
Ston
fahren
wir
in
den
spaeten
Nachmittagsstunden
nach
Dubrovnik
zurueck.
After
stopping
in
Mali
Ston,
we
will
return
to
Dubrovnik
in
the
late
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
Schienen
gelegt,
die
zu
den
Schienen
der
spaeteren
Entwicklung
Europas
geworden
sind
.
He
has
laid
rails,
that
have
become
the
rails
of
the
later
development
of
Europe
.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
im
spaeteren
gleich
Mitglieder
der
Galilei
-Gesellschaft,
machen
eine
gemeinsame
intellektuelle
Entwicklung
in
den
spaeten
Kriegsjahren
durch
(waehrend
dessen
kaempft
Spitz
auch
an
der
Front),
werden
Mitglieder
des
Sonntag-Kreises
um
Georg
Lukács[59],
nehmen
an
den
turbulenten
politischen
Ereignissen
der
Károlyi-Revolution
und
der
ungarischen
Raeterepublik
teil.
They
become
later
also
members
of
the
Galilei
Society,
go
through
a
common
intellectual
development
in
the
late
years
of
the
war
(during
that
Spitz
also
fights
on
the
front),
then
become
members
of
the
Sunday-Circle
(Vasárnapi
Kör)
around
Georg
Lukács,
[14]
participate
in
the
turbulent
political
events
of
Mihály
Károlyi
's
October
revolution
and
the
Hungarian
Soviet
Republic
(Tanácsköztársaság).
ParaCrawl v7.1
Uferlos
–
weil
es
in
seinen
Werken
und
sonstigen
Aeusserungen
zahlreiche
Aeusserungen
zu
lesen
sind,
die
mit
den
Schwerpunkten
der
spaeteren
Europabegriffe
durchaus
plastisch
zusammenfielen.
Infinitely
difficult
-
because
numerous
remarks
must
be
read
in
his
works
and
other
comments,
which
coincided
quite
clearly
with
the
priorities
of
the
later
European
visions
and
categories.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
aber
diesen
Spuren
nicht
unbedingt
auch
weiter
zu
verfolgen,
denn
-
trotz
den
im
spaeteren
noch
anzusprechenden
Isomorphierelationen
-
nicht
sie
den
eigentlichen
Inhalt
der
Fukuyama-Theorie
ausmachen.
However,
we
also
do
not
necessarily
need
to
pursue
these
traces
because
-
despite
the
still
later
concerned
isomorphism
relations
-
they
do
not
constitute
the
real
content
of
Fukuyama's
theory
[3]
.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
fest,
dass
Gustav
Mahler
zeit
seines
Lebens
den
Anschein
eines
schöpfenden
und
schöpferischen
Genius
(wie
er
von
Nietzsche
vorhin
beschrieben
worden
ist)
weit
von
sich
weist
und
dieselbe
Attitüde
auch
den
Vertretern
der
spaeteren
Wiener
Schule
übertraegt.
It
is
certain,
that
Gustav
Mahler,
throughout
his
life,
has
rejected
the
appearance
of
a
creating
and
creative
genius
(as
he
has
been
described
above
by
Nietzsche)
and
has
transmitted
also
the
same
attitude
to
the
representatives
of
the
later
New
Viennese
School.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
er
zum
Beispiel
in
den
spaetesten
Jahren
in
Hegel
eine
zwar
idealistische,
aber
doch
ganzheitliche
Beschreibung
des
Wirklichen
identifiziert,
bagatellisiert
und
neutralisiert
er
alle
weiteren
Hegelschen
Eigenschaften.
After
he
identifies,
for
example,
during
the
latest
years,
in
Hegel
a
certainly
idealistic,
but
however
integral
description
of
the
reality,
he
trivializes
and
neutralizes
all
other
Hegelian
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Nakheel
-
der
literarische
Ausdruck
für
"Die
Palmen"
-
wurde
in
den
spaeten
90er
Jahren
gegruendet.
Nakheel
-
the
literary
expression
for
“the
palms”
-
was
created
in
the
late
90's.
ParaCrawl v7.1