Übersetzung für "Den lieben langen tag" in Englisch

Er tut den lieben langen Tag nichts.
He does nothing all day.
GlobalVoices v2018q4

Ich hab für die Eisenbahn geschuftet, den lieben, langen Tag.
I've been working on the railroad All the livelong day
OpenSubtitles v2018

Du saugst doch den lieben langen Tag nur an diesen Stengeln.
You suck it all day long only to these stems.
OpenSubtitles v2018

Es dreht sich immer ums Essen, den lieben langen Tag.
Nothing but suppertime, 24 hours a day.
OpenSubtitles v2018

Ich tu den lieben langen Tag nichts anderes.
It's what I do all day, every day.
OpenSubtitles v2018

Und dann küssten sich Vater und Mutter den ganzen lieben langen Tag.
Then, the Daddy and the Mummy kissed all day long.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein siebzehnjähriges Kind, das den lieben langen Tag nichts tut.
I have a kid, 17, does nothing all day long.
OpenSubtitles v2018

Auch ohne jemanden atmen Sie Ihren Hals den ganzen lieben langen Tag!
Also without somebody breathing down your neck all the livelong day!
OpenSubtitles v2018

Der sich den lieben langen Tag auf seiner Würde ausruht.
Which is why he's able to sit all day on his "dignity. "
OpenSubtitles v2018

Wollen wir jetzt hier rumsitzen und den lieben langen Tag Witze reißen?
Are we just gonna sit around here and make jokes the rest of the day?
OpenSubtitles v2018

Du spielst noch mit kleinen Kindern und schläfst den lieben langen Tag.
You still play with children, and you sleep all the time!
OpenSubtitles v2018

Ich könnte den ganzen lieben langen Tag da sitzen und einfach...
I could sit there all day long, just....
OpenSubtitles v2018

Was macht er also den lieben langen Tag?
So what does he do all day?
ParaCrawl v7.1

Dabei beschäftigt sich das BRAND-TEAM den lieben langen Tag mit nichts anderem.
And that's what the BRAND-TEAM deal with all day long - every day.
CCAligned v1

Eazy FM spielt den lieben langen Tag internationale Hits.
Eazy FM plays international hits all day long.
ParaCrawl v7.1

Nun, was haben wir eigentlich den lieben langen Tag so gemacht?
Well, what did we do the whole day?
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr mühsam, den lieben langen Tag mit 'nem Pflock im Rücken zu stehen.
It's very tedious being stuck up here all day long with a pole up your back.
OpenSubtitles v2018

Ich tue nichts, als Murmeln suchen, den ganzen lieben, langen Tag.
I'm looking for marbles all day long!
OpenSubtitles v2018

Was machst du den lieben, langen Tag, wenn du nicht durch die Stadt fliegst?
Well, what do you do all day when you're not flying around town?
OpenSubtitles v2018

Ich wurde den lieben langen Tag gefickt und belogen, da blieb keine Zeit für Bücher.
I was getting fucked in the ass and in the face all day long. There wasn't time for any book-learning.
OpenSubtitles v2018

Tja und du wirst den lieben langen Tag auf mich warten, das zu beenden.
Yeah, you'll be waiting around all day for me to finish this.
OpenSubtitles v2018

Kinder spielen gerne den lieben langen Tag, aber sind es auch immer sinnvolle Spiele?
Children love to play the long day, but are they always meaningful games?
ParaCrawl v7.1

Um 9:30 Uhr sind wir wieder zurück auf der Hütte und relaxen den lieben langen Tag.
At 9:30 AMÂ we are back at the cottage again and relax all day long.
ParaCrawl v7.1

Sie wacht auf und beginnt zu lachen und lacht den lieben langen Tag hindurch.
She wakes up and starts laughing and laughs all day long.
ParaCrawl v7.1