Übersetzung für "Den letzten stand" in Englisch

Ich möchte Sie über den letzten Stand informieren.
I should like to inform you of the latest developments concerning this matter.
Europarl v8

Der Berichterstatter bringt mit diesen zusätzlichen Angaben den Prüfungsbericht auf den letzten Stand.
The rapporteur shall update the evaluation report to take account of the additional information received.
JRC-Acquis v3.0

In den letzten 24 Jahren stand die Diplomatie bei den UN-Klimagipfeln im Vordergrund.
Diplomats, rather than engineers, have been at the forefront at UN climate summits for the past 24 years.
News-Commentary v14

In den letzten beiden Ausgaben stand nichts Schreckliches.
There's been nothing terrible in the last two issues.
OpenSubtitles v2018

Beide Anzeiger sol­len regelmäßig auf den letzten Stand gebracht werden.
Much faster com­petitive improvement is needed to prevent the EU slipping further behind the US, it says.
EUbookshop v2

Der Speicher 4 wird also laufend auf den letzten Stand korrigiert.
The reservoir 4 is therefore consecutively corrected in the last position.
EuroPat v2

In den letzten 18 Jahren stand die Auszeichnung unter der Patronanz von AGRANA.
AGRANA has been a sponsor of the event for the last 18 years.
ParaCrawl v7.1

Hier findet ihr den letzten Stand der finalen Meldungen.
Here you can find the last update of final entries.
ParaCrawl v7.1

Sie erfahren den letzten Stand des Projektes bei Facebook und auf unserer Homepage!
You can check the latest news of the project on our Facebook and webpage!
CCAligned v1

In den letzten 17 Jahren stand die Auszeichnung unter der Patronanz von AGRANA.
For the past 17 years, this award has been conferred under the patronage of AGRANA.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassung: KDE hat vor kurzem den letzten Code-Stand als Version 3 freigegeben.
Abstract: KDE released their latest code as version 3 recently.
ParaCrawl v7.1

Michi baut den dritten und letzten Stand.
Michi build the third and last belaystation.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren stand Zou unter ständiger Polizeibewachung.
During the past few years, Ms. Zou lived under constant police surveillance.
ParaCrawl v7.1

In den letzten paar Monaten stand der Verkauf des Australischen Dollar im Mittelpunkt.
Over the last few months, the selling of the Australian Dollar has been the main play.
ParaCrawl v7.1

Wurde eine Kampagne versehentlich geschlossen, können Sie den letzten Stand wiederherstellen.
If the campaign is closed unintentionally, you can retrieve the latest version.
ParaCrawl v7.1

Gerade in den letzten Wochen stand die Entscheidung für EPLAN an.
The decision in favour of EPLAN was made in the last few weeks.
ParaCrawl v7.1

Easy2Sync speichert immer den letzten Stand der Dateien.
Easy2Sync always stores the last state of the files.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren stand die Grösse von Dentalimplantaten im Fokus klinischer Diskussionen.
Implant dimensions have been in the focus of clinical discussions in the last years.
ParaCrawl v7.1

Laufende Investitionen in den Maschinenpark gewährleisten stets den letzten Stand der technischen Ausrüstung.
Constant investments into our machine park assure to be always at the latest level of technical equipment.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren stand beim Grand Prix der Spaßfaktor im Vordergrund...
Of late years there was a joke by the Grand Prix...
ParaCrawl v7.1

Debian wurde wie auch in den letzten Jahren ein Stand im .Org-Pavillon angeboten.
Debian has been offered a booth in the .Org Pavilion, as for the past few years.
ParaCrawl v7.1