Übersetzung für "Den handel mit" in Englisch
Das
Internet
hat
neue
Möglichkeiten
für
den
Handel
mit
Gütern
und
Dienstleistungen
erschlossen.
The
Internet
has
given
rise
to
new
possibilities
in
the
trade
of
goods
and
services.
Europarl v8
Keine
Nation
kann
den
anderen
den
Handel
mit
irgendwem
verbieten.
No
nation
has
the
right
to
prevent
the
rest
of
the
world
trading
with
whoever
it
wishes.
Europarl v8
Ich
mahne
sehr
zur
Vorsicht,
was
den
Handel
mit
Emissionslizenzen
angeht.
I
urge
a
note
of
caution
on
the
question
of
emissions
trading.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
ist
die
EU
einer
der
Hauptmärkte
für
den
illegalen
Handel
mit
Wildtierarten.
Unfortunately,
the
EU
is
one
of
the
main
markets
for
the
illegal
trade
in
wild
species.
Europarl v8
Ebenfalls
müssen
wir
Negativanreize
für
den
Handel
mit
solchen
Waren
begutachten.
We
also
need
to
examine
disincentives
to
the
trade
in
such
goods.
Europarl v8
Der
Zollkodex
der
Gemeinschaften
findet
grundsätzlich
auf
den
Handel
mit
allen
Drittländern
Anwendung.
The
Community
Customs
Code
is,
in
principle,
applicable
to
trade
with
all
non-member
countries.
Europarl v8
Die
Vorschriften
des
Vertrages
gelten
uneingeschränkt
auch
für
den
Handel
mit
Rechnungsprüfungsdienstleistungen.
The
Treaty
provisions
are
fully
applicable
to
trade
in
auditing
services.
Europarl v8
Daher
müssen
die
Hemmnisse
für
den
Handel
mit
Ökoprodukten
beseitigt
werden.
Therefore,
the
barriers
to
green
trade
must
be
removed.
Europarl v8
Dies
betrifft
besonders
den
Bereich
Dienstleistungen,
Finanzdienstleistungen
sowie
den
Handel
mit
Dienstleistungen.
This
is
happening
in
the
area
of
services,
financial
services
and
the
trade
in
services,
in
particular.
Europarl v8
Erstens
brauchen
wir
klare
und
gemeinsam
vereinbarte
Prinzipien
über
den
Handel
mit
Rüstungsgütern.
Firstly,
we
need
clear
and
commonly
agreed
principles
governing
the
trade.
Europarl v8
Wir
wünschen
uns
für
den
Handel
mit
Bananen
einen
freien
Markt.
We
want
a
free
market
for
the
banana
trade.
Europarl v8
Zweitens
wird
die
Liquidität
auch
durch
den
Handel
mit
Derivaten
erhöht.
Secondly,
we
have
trading
in
derivatives
-
which
also
swells
liquidity.
Europarl v8
Detaillierte
Statistiken
über
den
EU-Handel
mit
Cuba
gibt
es
nicht.
Detailed
statistics
on
EU
trade
with
Cuba
are
not
available.
Europarl v8
Heute
geht
es
um
den
Handel
mit
Indien.
Today,
the
subject
is
trade
with
India.
Europarl v8
Sie
unterstreichen
die
Bedeutung
des
ökologischen
Aspektes
und
besonders
den
Handel
mit
CO2-Emissionen.
You
emphasise
the
importance
of
the
environmental
aspect,
and
CO2
emissions
trading
in
particular.
Europarl v8
Ich
meine
das
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionsberechtigungen.
I
refer
to
the
system
of
greenhouse
gas
emissions
trading.
Europarl v8
Das
fördert
den
Handel
mit
Frauen
und
Kindern.
This
promotes
the
trade
in
women
and
children.
Europarl v8
Ein
weiterer
Aspekt
ist
das
EU-System
für
den
Handel
mit
Emissionsberechtigungen.
Another
issue
is
the
Emission
Trading
Scheme.
Europarl v8
Die
Rechtsvorschriften
für
den
Handel
mit
Tiefseefischbeständen
müssen
vollständig
überarbeitet
werden.
The
legislation
regulating
the
trade
in
deep-sea
fish
stocks
needs
to
be
thoroughly
reviewed.
Europarl v8
Ein
unilaterales
Vorgehen
würde
den
internationalen
Handel
mit
EU-Tieren
und
ihren
Erzeugnissen
blockieren.
To
proceed
unilaterally
would
block
international
trade
of
EU
animals
and
their
products.
Europarl v8
Die
Einbeziehung
des
Luftverkehrs
in
den
Handel
mit
Emissionsquoten
ist
ein
riesiger
Schritt.
Including
air
transport
in
the
emission
quota
exchange
system
is
a
major
step.
Europarl v8
Wir
müssen
den
Handel
mit
"grünen
Waren"
und
intelligenter
Umwelttechnik
erleichtern.
We
need
to
facilitate
trade
in
'green
goods'
and
smart
environmental
technology.
Europarl v8
Was
bedeutet
das
für
den
deutschen
Handel
mit
Überwachungstechnologien?
What
does
this
mean
for
the
German
trade
in
surveillance
technologies?
GlobalVoices v2018q4
Politikmechanismen
wie
beispielsweise
Märkte
für
den
Handel
mit
Kohlenstoffemissionen
sollten
ebenfalls
ausgebaut
werden.
Policy
mechanisms,
such
as
carbon
trading
markets,
should
also
be
expanded.
MultiUN v1
Sie
war
der
wichtigste
Platz
für
den
Handel
der
Griechen
mit
Epirus.
The
climate
of
Epirus
is
Mediterranean
along
the
coast
and
Alpine
in
the
interior.
Wikipedia v1.0
Das
Zusatzprotokoll
zum
Europa-Abkommen
über
den
Handel
mit
Textilwaren
wird
wie
folgt
geändert:
The
Additional
Protocol
to
the
Europe
Agreement
on
trade
in
textile
products
shall
be
amended
as
follows:
JRC-Acquis v3.0